Außenbereich und ist in Verbindung mit Nutzer, einem Elektrorollstuhl nutzen. munevo DRIVE dient der Steuerung von vielen Dank, dass Sie sich für munevo DRIVE Elektrorollstühlen, insbesondere dem Fahren, entschieden haben. Für der Verstellung der Sitzposition und der ordnungsgemäßen Gebrauch des Systems...
Sondersteuerung ausschließen munevo DRIVE darf nur von eingewiesenen Personen verwendet werden. Die Einweisung ist somit Voraussetzung für die Benutzung, WARNUNG um munevo DRIVE sicher und fehlerfrei zu bedienen und Personen vor Gefahren zu Personen Spastiken, unkontrollierten Bewegungen des Kopfes schützen.
Sinne der Kundenzufriedenheit uneingeschränkt zu befolgen. bemüht, Kunden in jeder Hinsicht zu unterstützen, damit diese mit dem Produkt munevo DRIVE ist nach den derzeit gültigen noch lange zufrieden sind. Regeln Technik gebaut betriebssicher. Die Sicherheit von munevo...
Lagerung“. und darf nur von eingewiesenen Personen benutzt werden. Montage WARNUNG VORSICHT Unsachgemäße Montage Unfallgefahr beim Fahren ohne munevo DRIVE darf nur von dafür Erfahrung. autorisierten Händlern montiert werden, Fahren ohne Erfahrung kann damit eine unsachgemäße Montage ungewollt zu Kollisionen und anderen ausgeschlossen ist.
Beschleunigungsparameter können WARNUNG unvorhergesehenen Elektromagnetische Strahlung unkontrollierbaren Fahreigenschaften mit Beim Betrieb von munevo DRIVE kann es Unfallfolge führen. Erproben Sie nach zu Störungen durch elektromagnetische Abschluss der Programmierung immer das Felder kommen. Beachten Sie beim Fahrverhalten ihres Elektrorollstuhls. Betrieb folgende Besonderheiten:...
Arzt bzw. Hersteller. Schalten Sie munevo DRIVE ab, wenn keine Funktion benötigt Netzwerksicherheit wird. Sollten Sie eine Störung eines anderen Gerätes feststellen, stellen Sie Informationen zur Netzwerksicherheit können bitte die Nutzung von munevo DRIVE ein. Abschnitt 10.2 „IT- Sicherheitsmaßnahmen“ entnehmen. Sicherheitsanforderungen an...
NOT– STOPP–Taster funktionstüchtig ist. VORSICHT Unfall- und Verletzungsgefahr durch WARNUNG unsachgemäße Bedienung. Die Benutzung von munevo DRIVE darf Unfall- Verletzungsgefahr nur durch einen sachkundigen Bediener Notsituationen. erfolgen. Bediener und ggf. Begleitperson Der NOT–STOPP–Taster dient als NOT–...
Sehen führen, Angaben untersuchen wenn Sie eine Brille mit Korrektionsgläsern Gebrauchsanweisung tragen. beachten Die munevo Smartglass wird wie eine normale Brille getragen. Das Display sollte vor Feuchtigkeit schützen sich knapp über der Sichtlinie des rechten Auges befinden. Hinweis zur Entsorgung...
Mit der linken Hand klappen Sie dem Gelenk, sondern halten Sie den Knopf des den Rahmen zu sich Gelenks beim Zuklappen gedrückt. Gesten Die Bedienung der Applikation munevo DRIVE erfolgt über Kopfbewegungen. Es wird unterschieden zwischen Fahrsignaleingabe, also Gesten, Bewegungen des Rollstuhls zur Folge haben und der Menüsteuerung, also Gesten zur...
Menüpunkten zu werden kann. wechseln. Für weitere Informationen zur Bedienung von munevo DRIVE können verschiedene Anleitungsvideos unter www.munevo.com angesehen werden Starten der Smartglass b. Kopfbewegung – vertikales Kopfnicken Wurde die Smartglass ausgeschaltet, muss sie Nach oben – zurück in das über den Taster an der Innenseite des...
Im Folgenden wird die Menüstruktur im Detail erklärt. Um eine bessere Bedienbarkeit zu erreichen, kann in den meisten Menüpunkten sowohl nach links als auch nach rechts navigiert werden. munevo DRIVE ist in den drei Versionen „Nur Fahren“, „Basic“ und „Fortgeschritten“ verfügbar.
Kopfneigungen den Rollstuhl steuern (siehe Abschnitt 4.4.9). Durch erneutes nach unten Nicken deaktivieren Sie munevo DRIVE wieder. Das Profilsymbol ist nun wieder weiß und die Pfeile enger zusammen. Nur im deaktivierten Modus können Sie das Profil ändern, sowie alle anderen Menüpunkte auswählen.
Nicken nach unten öffnen Sie ein neues Menü. Sie haben die Möglichkeit ein weiteres Foto zu machen, das eben gemachte Foto zu löschen oder dieses zu teilen. Hierfür muss Ihr Sanitätshaus bzw. munevo einen E-Mail-Kontakt hinterlegen, der die Fotos per E-Mail erhält. Um die Fotos auf einen Computer zu übertragen, muss die Brille mit Hilfe des mitgelieferten Kabels mit dem Computer verbunden werden.
Seite 18
Kopfnicken nach oben ausgeführt. 4.5.6.3 Sync Durch Synchronisierung kann die munevo App auf die neueste Version aktualisiert werden. Über neue Versionen oder Änderungen werden Sie per E-Mail oder über ihren Fachhändler informiert. Für die Synchronisierung ist eine Internetverbindung notwendig.
Bedienung Aktualisieren Sie Ihre Applikation jeden Monat, um sicherzustellen, die aktuelle Version installiert zu haben. 4.5.7 Ruhezustand Ein Neigen nach rechts für 3 Sekunden sperrt die Applikation. Ein Neigen nach links für 3 Sekunden entsperrt sie wieder (vgl. 4.4.10). Nach 1 Minute geht die Brille automatisch in den Ruhezustand und schaltet das Display aus, um den Akkuverbrauch zu reduzieren.
Bedienung 4.5.9 Fahrgesten Sperren kann man die Applikation immer dann, wenn oben mittig das kleine weiße Über das Neigen des Kopfes kann der Schloss sichtbar ist. Rollstuhl gefahren werden. Das Neigen des Kopfes nach hinten/oben führt zum Vorwärts- 4.5.11 Kalibrierung Fahren des Rollstuhls.
Ladegerät und Netzsteckdose. Akku geladen werden. HINWEIS WARNUNG • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel und das mitgelieferte Explosionsgefahr. Verwenden Sie zum Laden der Smartglass nur von munevo USB-Netzteil. Mit einem Ladegerät zugelassene Ladegeräte, Akkus und Kabel. eines Drittanbieters kann Verwendung nicht Smartglass unter Umständen nicht...
Zeit Regen, insbesondere Starkregen oder Wasser auszusetzen. 5.1.3 Ladezustand munevo DRIVE Adapter Der Ladezustand des Akkus kann im Display abgelesen werden. Er wird durch eine kleine Der munevo DRIVE Adapter empfängt die Batterie rechten oberen Ecke Fahrsignale Smartglass mittels dargestellt.
Software-Updates Kennziffer „5“ bedeutet, dass Schutz gegen Strahlwasser aus einem beliebigen Winkel Wenn eine neue Version der munevo DRIVE gegeben Adapter somit Software verfügbar ist, werden Sie hierüber uneingeschränkt auch bei Regen genutzt per E-Mail informiert. Sollten durch ein werden kann.
+31 88 1205000, F: +31 88 1205001 Sanitätshaus. E-Mail: meldpunt@igj.nl Defekt/Versagen Norwegen – Norwegian Medicines Agency Sollte eine der Komponenten von munevo Postboks 240 Skøyen, 0213 Oslo, Norwegen DRIVE nicht mehr funktionieren, kontaktieren T: +47 22 89 77 00 Sie bitte ebenfalls Ihr Sanitätshaus.
Wi-Fi – 802.11 b/g Die Datenübertragung und die Daten selbst 2.4GHz werden mit Hilfe des AES-128 Bit Standard Bluetooth verschlüsselt. Durch diesen hohen Standard (2.402-2.48 GHz) kann dem Nutzer von munevo DRIVE eine Maximum radiated 5,2 mW sichere vertrauenswürdige Signal- power Kommunikation ermöglicht werden.
Krankenkasse, wird sie zur Entsorgung an die Dritter während der Lebensdauer gefährdet Krankenkasse zurückgegeben. werden. Ist munevo DRIVE in Privatbesitz, so gelten Aufgrund der Marktbeobachtung und dem zur Entsorgung folgende Hinweise: Stand der Technik hat der Hersteller den Einsatz des Produktes unter Einhaltung des •...
Gewährleistung technisch nicht vermeidbar und als solche kein Sachmangel. Es gilt die zum Auslieferungszeitpunkt gültige gesetzliche Gewährleistung. 13.4 Garantiebedingungen munevo GmbH Voraussetzungen: Die munevo GmbH leistet 2 Jahre Garantie ab • liegt Herstellungs- oder Kaufdatum für Material- Materialfehler vor. Fabrikationsfehler Produktes.
Für den Akku der Smartglass wird eine Garantie für 1 Jahr nach Kaufdatum geleistet. Ein Garantieanspruch erlischt, wenn die Geräte durch nicht autorisierte Personen geöffnet wurden. 13.5 Lizenzen Informationen zu den von uns genutzten Lizenzen sowie einen Hinweis auf aktuelle Versionen erhalten unter www.munevo.com/lizenzen.
Anhang Anhang 14.1 Wartungsplan Wartungs- und Inspektionsintervalle Funktion und Position des Not–Stopp–Tasters prüfen Reinigen aller Bauteile mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel Überprüfen der Kabel • Wurde das Kabel gequetscht oder geknickt? • Steckverbindungen an OMNI und Adapter fest? Gehäuse auf Beschädigungen prüfen –...
Sie eine E-Mailadresse Ihrer nicht meine hinterlegt Pflegekraft hinterlegen. Zum Ändern dieser Pflegekraft zugestellt Adresse kontaktieren Sie bitte den munevo Kundendienst. Anschließend müssen Sie das Gerät synchronisieren. Die Applikation stürzt Aktuelle Version der Bitte versuchen Sie, die Anwendung zu...
Anhang Meine Brille erwärmt Eine gewisse Wärmeentwicklung ist normal, sich sehr schnell. vor allem während des Ladens. Sollte die Wärme der Brille unangenehm sein, wenden Sie sich bitte an Ihr Sanitätshaus. Tabelle 14-2: Fehlerbehebung Status- und Warnhinweise in der Applikation und deren Bedeutung. Status-/Warnhinweis Bedeutung Scannen für den Adapter...
Anhang 14.3 Smartglass mit WLAN verbinden Damit Sie die Smartglass mit dem Internet verbinden können, müssen Sie einen QR-Code Ihres WLANs erstellen und anschließend mit der Brille scannen. Gehen Sie hierzu auf folgende Internetseite: https://www.qifi.org Tragen Sie den Namen Ihres WLAN ein Tragen Sie Ihr WLAN-Passwort ein Nach Klicken auf „Generate“...
Restrisiko ausgesetzt, nicht gesehen zu werden. Die Anwesenheit einer dritten Person / Begleitperson, die eingreifen kann, kann das Restrisiko weiter minimieren. Risiken munevo DRIVE wurde nach Obwohl die Risiken so weit wie Zusammenhang spezifischen möglich gemindert wurden, können elektromagnetischen Anforderungen...
Seite 40
Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der munevo GmbH. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Marken munevo, munevo DRIVE und die munevo-Logos sind eingetragene Marken der munevo GmbH. Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.