Der Inhalt des vorliegenden Handbuchs ist rein technischer Natur und Eigentum von RED. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von RED ganz oder auszugsweise in andere Sprachen übersetzt und/oder in anderer Form bzw. durch mechanische oder elektronische Mittel adaptiert und/oder reproduziert werden, weder durch Fotokopie noch durch Aufzeichnungen oder anderes.
1 - HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN SICHERHEITSHINWEISE • Die Installation, der elektrische Anschluss, die Überprüfung der Funktions- tüchtigkeit und die Wartung dürfen ausschließlich von qualifiziertem und autorisiertem Personal durchgeführt werden. • Das Produkt unter Beachtung aller lokalen, nationalen und europäischen Normen installieren, die in der Ortschaft, in der Region oder im Staat gültig sind.
1 - HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN • Keine Wäsche zum Trocknen auf das Gerät legen. Wäscheständer oder Ähnliches müssen in ausreichendem Abstand vom Gerät stehen. Brandgefahr! • Der Benutzer trägt die alleinige Verantwortung bei unsachgemäßem Gebrauch des Geräts und enthebt somit den Hersteller von jeder zivil- und strafrechtlichen Verantwortung. •...
Seite 6
1 - HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN lagert werden. • Die Standfüße des Geräts sollten nicht entfernt werden, um ausreichende Isolierung zu gewährleisten, vor allem bei Untergründen aus brennbaren Stoffen. • Bei Defekt der Zündeinrichtung nicht versuchen, die Zündung mithilfe entflammbarer Stoffe herbeizuführen. •...
1 - HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN INFORMATIONEN: Wenden Sie sich bei allen Problemen an den Händler oder an vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal. • Es dürfen ausschließlich die vom Hersteller angegebenen Brennstoffe eingesetzt werden. • Beim ersten Einschalten ist es normal, dass das Gerät Rauch erzeugt, der durch das Erhitzen des Lacks entsteht. Daher muss der Aufstellungsraum gut gelüftet werden.
1 - HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN AUSSCHLÜSSE Von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen sind Funktionsstörungen und/oder Schäden am Gerät, die auf die folgenden Ursachen zurückzuführen sind: • Schäden durch Transport und/oder Handling. • Außerdem alle Bauteile, die sich aufgrund von Fahrlässigkeit oder Unachtsamkeit während des Gebrauchs, fehlerhafter Wartung und einer nicht den Angaben des Herstellers entsprechend ausgeführten Installation als defekt erweisen (beziehen Sie sich immer auf das mit dem Gerät mitgelieferte Installations- und Gebrauchshandbuch).
1 - HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN ERSATZTEILE Im Falle von Funktionsstörungen des Produktes wenden Sie sich an den Händler, der den technischen Kundendienst verständigen wird. Es dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile eingesetzt werden. Der Händler bzw. der Kundendienst liefert Ihnen alle erforderlichen Hinweise zu den Ersatzteilen.
2 - INSTALLATION Die in diesem Kapitel enthaltenen Angaben beziehen sich ausdrücklich auf die italienische Installationsnorm UNI 10683. Es sind in jedem Fall die in dem Land geltenden Bestimmungen zu beachten, in dem das Produkt installiert wird. PELLETS ALS BRENNSTOFF Pellets werden aus Sägespänen aus der Verarbeitung natürlichen, trockenen Holzes (ohne Lacke) hergestellt, die durch eine Matrize gepresst werden.
Vorhänge befinden, sollte der Abstand des Ofens deutlich erhöht werden. Bei Holzfußböden ist ein entsprechender Funkenschutz vorzusehen, auf jeden Fall sind die geltenden nationalen Richtlinien einzuhalten. Nicht brennbare Wände Brennbare Wände ERICA A = 5 cm A = 5 cm B = 15 cm B = 20 cm Wenn der Fußboden aus brennbarem Material ist, empfehlen wir, einen Schutz aus nicht brennbarem Material zu verwenden (Stahl, Glas, ...), der auch...
Seite 12
2 - INSTALLATION VORBEMERKUNG Das Kapitel Schornstein wurde gemäß den geltenden europäischen Normen verfasst (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457). Es liefert einige Angaben für die gute und korrekte Realisierung des Schornsteines, darf aber keinesfalls als Ersatz der geltenden Normen, in deren Besitz der qualifizierte Hersteller sein muss, angesehen werden.
2 - INSTALLATION TECHNISCHE DATEN Die Funktionstüchtigkeit des Schornsteins muss von einem dazu befähigten Techniker überprüft werden. Der Schornstein muss dicht gegen Rauchgase sein, einen vertikalen Verlauf ohne Einschnürungen haben, aus undurchlässigen Materialien für Rauch und Kondenswasser hergestellt sein, die thermisch isoliert und dazu geeignet sind, während ihrer gesamten Lebensdauer den normalen mechanischen Beanspruchungen standzuhalten (wir empfehlen Schornsteine in A/316 oder feuerfest mit doppelter isolierter Kammer mit rundem Querschnitt).
2 - INSTALLATION DACH 60° DACH 45° 45° 60° A = MIN. 2,60 Meter A = MIN. 2,00 Meter ABBILDUNG 5 ABBILDUNG 6 B = ABSTAND > 1,20 Meter B = ABSTAND > 1,30 Meter C = ABSTAND < 1,20 Meter C = ABSTAND <...
2 - INSTALLATION WARTUNG Der Schornstein muss immer sauber sein, da Ablagerungen von Ruß oder Verbrennungsölen den Querschnitt vermindern, und so den Zug behindern, wodurch die korrekte Funktionsweise des Ofens beeinträchtigt wird; sind diese Ablagerungen in großen Mengen vorhanden, können sie sogar zu Brand führen.
2 - INSTALLATION AUSSENLUFTÖFFNUNG Es ist Pflicht, eine geeignete Außenluftöffnung vorzusehen, die eine entsprechende Luftzufuhr für den korrekten Betrieb des Gerätes garantiert. Der Luftzustrom zwischen Außenbereich und Installationsraum kann direkt über eine Öffnung an der Außenwand des Raums erfolgen (vorzuziehende Lösung siehe Abbildung 9 a);...
Seite 17
1,5 m ENTFERNT VON Rauchgasaustritt Beim Ofen Erica handelt es sich um einen dichten Ofen. Soll auch die gesamte Installation dicht sein, sind nachfolgende Angaben zu beachten: • Die für die Verbrennung nötige Luft muss direkt von außen zugeführt werden.
2 - INSTALLATION ANSCHLUSS AN DEN SCHORNSTEIN Die Verbindung zwischen Gerät und Schornstein muss mit einem Rauchgaskanal gemäß EN 1856-2 ausgeführt werden. Die Verbindung mit dem Schornstein in horizontaler Richtung darf nicht länger als maximal 4 m sein, mit einer Mindestneigung von 3 % und mit maximal 3 Kurven von 90° (inspektionierbar - der T-Anschluss am Geräteausgangs darf nicht gezählt werden).
2 - INSTALLATION BEISPIELE FÜR EINE KORREKTE INSTALLATION 1. Installation von einem Schornstein Ø120mm mit einer ver- größerten Bohrung für den Durchgang des Rohrs von: mindestens 100 mm um das Rohr, wenn es mit nicht brennba- ren Teilen wie Zement, Ziegel usw. zusammentrifft; oder mindestens 300mm um das Rohr herum (bzw.
3 - ZEICHNUNGEN UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ZEICHNUNGEN UND EIGENSCHAFTEN ABMESSUNGEN ERICA Ø80 Ø60...
Seite 21
3 - ZEICHNUNGEN UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE DATEN ERICA Nominale Nutzleistung 8,6 kW (7396 kcal/h) Minimale Nutzleistung 2,3 kW (1978 kcal/h) Max. Wirkungsgrad 88,9% Min. Wirkungsgrad 92,2% Max. Temperatur der austretenden Rauchgase 210 °C Min. Temperatur der austretenden Rauchgase 100 °C...
Glasscheibe vor Beschädigungen geschützt werden. Nach Möglichkeit den Ofen in der Nähe seines vorgesehenen Standorts auspacken. Die Verpackungsmaterialien sind weder giftig noch gesundheitsschädlich. Um den Ofen ERICA von der Palette entfernen zu können, ist er leicht anzuheben, bis die Standfüße aus der Verpackung hervorschauen.
Seite 23
4 - ENTPACKUNG Den Ofen aufstellen und den Anschluss an den Schornstein vornehmen. Die 4 Standfüße (J) so einstellen, dass sich der Rauchgasabzug und das Rohr in einer Achse befinden. Wenn der Ofen an ein Abgasrohr angeschlossen werden muss, das durch die Rückwand geführt wird (für den Anschluss an den Schornstein), aufpassen, dass der Anschluss nicht beschädigt wird.
5 - ENTFERNUNG DER BRENNKAMMERTÜR ENTFERNUNG DER TÜR Bei einigen Eingriffen (zum Beispiel: Montage der Seitenteile und Reinigung) muss die Brennkammertür entfernt werden. Um die Tür zu entfernen, ist wie folgt vorzugehen: • Die Tür öffnen. • Mit einem Schraubenzieher unten den Hebel in Pfeilrichtung drehen. •...
5 - ENTFERNUNG DER BRENNKAMMERTÜR MONTAGE DER TÜR Um die Tür wieder einzubauen, müssen die Stifte "1" zentriert werden, die in der Tür an der Öffnung des Bügels "2" an der Konstruktion befestigt sind. Wurde die Tür wieder eingebaut, ist mit dem Schraubenzieher der Hebel anzuheben, bis die Tür blockiert wird. Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten...
6 - MONTAGE DER VERKLEIDUNG MONTAGE DER VERKLEIDUNG Die Verkleidung besteht aus 4 Seitenteilen. POS. BESCHREIBUNG RECHTES UND LINKES VORDERES SEITENTEIL RECHTES UND LINKES HINTERES SEITENTEIL...
Seite 27
6 - MONTAGE DER VERKLEIDUNG Zuallererst ist die Topplatte "O" von der Konstruktion zu entfernen. Achtung! Um das Seitenteil "L" montieren zu können, muss zuerst die Tür abgenommen werden (siehe entsprechenden Abschnitt). Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten...
Seite 28
6 - MONTAGE DER VERKLEIDUNG Ein Seitenteil "L" im vorderen Teil so positionieren, dass: • zuerst die Schrauben "U" gelöst werden, die an der Konstruktion befestigt sind (die Schrauben dienen der Befestigung der Seitenteile "L" und "M") • die Vorderseite des Seitenteils "L" außen auf dem Bügel "H" aufliegt •...
Seite 29
6 - MONTAGE DER VERKLEIDUNG Die andere Seite des Seitenteils "L" ist mit drei Schrauben gemäß der Abbildung unten an der Konstruktion zu befestigen. Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten...
Seite 30
6 - MONTAGE DER VERKLEIDUNG Wurde das Seitenteil "L" positioniert, kann nun das Seitenteil "M" befestigt werden. • Die drei Laschen "S" in die drei Schlitzlöcher "T" einführen und dabei aufpassen, dass das Seitenteil mit der oberen Ofenabdeckung bündig ist.
Seite 31
6 - MONTAGE DER VERKLEIDUNG Die andere Seite des Seitenteils "M" mit drei Schrauben gemäß der Abbildung unten an der Konstruktion befestigen. Nun sind die Seitenteile an der Konstruktion montiert. Die gleichen Abläufe auf der Seite der Tür vornehmen und dabei die Tür abmontieren. Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten...
7 - ELEKTROANSCHLUSS ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Das Versorgungskabel zuerst an der Rückseite des Ofens und dann an die Wandsteckdose anschließen. Der Hauptschalter an der Seite darf nur zum Einschalten des Ofens betätigt werden; ansonsten sollte er ausgeschaltet bleiben. Bei längerer Nichtbenutzung des Ofens empfiehlt es sich, das Versorgungskabel des Ofens zu trennen. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES OFENS.
8 - ERSTMALIGES ANZÜNDEN HINWEISE FÜR DIE ERSTE INBETRIEBSETZUNG ALLGEMEINE HINWEISE Alle brennbaren Bauteile aus der Brennschale des Geräts und von der Glasscheibe entfernen (Anleitung, Aufkleber und gegebenenfalls Styropor). Kontrollieren, ob die Brennschale richtig eingesetzt ist und gut auf der Basis aufliegt. Es kann sein, dass das Anzünden nicht gleich beim ersten Versuch gelingt, da die Förderschnecke leer ist, und nicht immer rechtzeitig die Brennschale mit der für die normale Entwicklung der Flamme erforderlichen Menge Pellets beschicken kann.
7 - ELEKTROANSCHLUSS TÜR ÖFFNEN/SCHLIESSEN ACHTUNG! Für eine korrekte Funktionsweise des Ofens muss die Brennkammertür gut verschlossen sein. Schützen Sie sich in geeigneter Weise (z. B. mit Handschuhen), wenn Sie die Tür des Ofens öffnen. Um die Tür zu öffnen, den mitgelieferten Haken in das Loch einsetzen und den Griff anheben (wie abgebildet). ÖFFNEN DER TÜR.
9 - PELLET LADEN BESCHICKEN MIT PELLETS Das Laden des Brennstoffs erfolgt an der Oberseite des Ofens durch Öffnen des Deckels. Das Pellet langsam in den Behälter einfüllen. Für eine korrekte Funktionsweise des Ofens muss der Deckel des Pellet-Einfüllschachts des Behälters verschlossen sein;...
10 - MENÜ-EINTRÄGE UND BETRIEB DISPLAY DER BEDIENTAFEL Menü-Einträge LEGENDE 1. Ein-/Ausschalten des Ofens 5. Verringern des Temperatursollwerts / Programmierfunktionen. 2. Durchlaufen des Programmiermenüs nach unten. 6. Erhöhen des Temperatursollwerts / Programmierfunktionen. 3. Menü 7. Display. 4. Durchlaufen des Programmiermenüs nach oben. HAUPTMENÜ...
Seite 37
10 - MENÜ-EINTRÄGE UND BETRIEB EINSTELLUNG PROGRAMMIERTER MODUS (TIMER) - Hauptmenü Die Einstellung des Tages und der aktuellen Uhrzeit ist grundlegend für den ordnungsgemäßen Betrieb des Timers. Es gibt sechs einstellbare TIMER-Programme, für jedes einzelne kann der Benutzer die Uhrzeit für das Einschalten, das Ausschalten und die Wochentage festlegen, an denen es aktiv sein soll.
10 - MENÜ-EINTRÄGE UND BETRIEB HINWEISE ZUM TIMER-BETRIEB • Mit Timer erfolgt der Start immer mit den zuletzt eingestellten Temperatur- und Lüftungswerten (oder mit den Default-Einstellun- gen 20°C und V3, wenn diese nicht geändert wurden). • Die Einschaltuhrzeit läuft von 00:00 bis 23:50 Uhr. •...
10 - MENÜ-EINTRÄGE UND BETRIEB BETRIEBSARTEN MENÜ REGELUNG Die Einstellungen des Menüs “Regelung” bestimmen die Betriebsmodalität des Ofens. Zum Aufrufen des Menüs Regelung wie folgt vorgehen: • Die Tasten +/- drücken. • Mit den Pfeiltasten < > blättern und ''Set T Raum'' oder ''Set T Lüftung'' oder ''Set Flamme'' anwählen. •...
10 - MENÜ-EINTRÄGE UND BETRIEB MENÜ EINSTELLUNGEN Über das Menü REGELUNG kann die Betriebsweise des Ofens beeinflusst werden: a. Sprache. b. Reinigung (nur bei ausgeschaltetem Ofen angezeigt). Schnecke laden (nur bei ausgeschaltetem Ofen angezeigt). d. Töne. e. Externer Thermostat (Aktivierung). Auto Eco (Aktivierung).
10 - MENÜ-EINTRÄGE UND BETRIEB d - Töne Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert, um sie zu aktivieren wie folgt vorgehen: • Taste "Menü" drücken. • Mit den Pfeiltasten blättern und "Einstellungen" wählen. • "Menü" drücken, um zu bestätigen. • Mit den Pfeiltasten blättern und "Töne" wählen. •...
Seite 42
10 - MENÜ-EINTRÄGE UND BETRIEB h - Pellet-Rezept Diese Funktion dient dazu, den Ofen an die Art der verwendeten Pellets anzupassen. Da es im Handel viele verschiedene Pelletarten gibt, ist der Betrieb des Ofens stark abhängig von der Qualität des Brennstoffs. Falls die Pellets zum Verstopfen in der Brennschale neigen, da zu viel Brennstoff geladen wurde, oder falls die Flamme stets zu hoch ist, auch bei niedriger Leistung, und umgekehrt, wenn die Flamme niedrig ist, ist es möglich, die Pelletzufuhr zur Brennschale zu verringern/erhöhen: Die verfügbaren Werte sind:...
Seite 43
10 - MENÜ-EINTRÄGE UND BETRIEB Zum Aktivieren der Funktion ''Test Komponenten'' (nur bei ausgeschaltetem Ofen) wie folgt vorgehen: • Taste "Menü" drücken. • Mit den Pfeiltasten blättern und "Einstellungen" wählen. • "Menü" drücken, um zu bestätigen. • Mit den Pfeiltasten blättern und "Test Komponenten" wählen. •...
10 - MENÜ-EINTRÄGE UND BETRIEB ANSCHLUSS EXTERNER THERMOSTAT (Optional) Der Raumthermostat ist nicht im Lieferumfang des Ofens enthalten und muss durch einen spezialisierten Techniker installiert werden. ACHTUNG! Die Elektrokabel dürfen nicht mit den heißen Teilen des Ofens in Berührung kommen. TERM.
Seite 45
10 - MENÜ-EINTRÄGE UND BETRIEB ZÜNDUNG Taste 1 (Esc) drücken, um einzuschalten, die Displazanyeige ist auf ON mit blinkender Flamme. Wenn die Flamme nicht mehr blinkt, hat der Ofen den Betriebszustand für die ''Leistungsabgabe'' erreicht. Die werkseitig eingestellte Raumtemperatur ist 20°C, sie kann wie im Menü Regelung erläutert geändert werden; analog ist vorzugehen, um die Temperatur des Heizungswassers und die Drehzahl des Raumgebläses (wenn vorhanden) einzustellen.
11 - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Das Gerät ist mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgerüstet: DRUCKWÄCHTER Kontrolliert den Druck im Rauchgaskanal. Er blockiert die Pelletzufuhrschnecke, falls der Auslass verstopft ist oder es stärkere Gegendrücke gibt (Rauchgasdurchgang verstopft, Brennkammertür offen, Pelletbehälter offen und Dichtung abgenutzt oder beschädigt). RAUCHGAS-TEMPERATURFÜHLER Misst die Temperatur der Rauchgase und erteilt die Freigabe für den Betrieb oder schaltet das Gerät ab, wenn die Rauchgastemperatur unter den voreingestellten Wert sinkt.
11 - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME ALARMMELDUNGEN Wenn eine Betriebsbedingung eintritt, die nicht für den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens vorgesehen ist, wird ein Alarmzustand ausgelöst. Auf dem Display werden Hinweise zum Grund des laufenden Alarms angezeigt. Ein Tonsignal ist nicht vorgesehen, nur für die Alarme A01-A02, um den Benutzer nachts bei Pelletmangel im Behälter nicht zu stören.
11 - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME AUSSCHALTUNG NORMAL (am Display: OFF mit blinkender Flamme) Falls die Abschalttaste gedrückt wird oder eine Alarm-Meldung vorliegt, geht der Ofen in die thermische Abschaltphase, in der automatisch folgende Phasen ausgeführt werden: • Die Pelletzufuhr wird beendet. •...
12 - EMPFEHLUNGEN FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG NUR EINE SACHGEMÄSSE INSTALLATION UND EINE ANGEMESSENE WARTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTES KÖNNEN DEN EINWANDFREIEN BETRIEB UND EINE SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS GEWÄHRLEISTEN. Wir möchten Sie darüber informieren, dass wir über Störungen von Pelletprodukten zur Heizung von Privatheimen unterrichtet sind, die hauptsächlich auf eine unsachgemäße Installation und eine nicht angemessene Wartung zurückzuführen sind.
13 - REINIGUNG UND WARTUNG BEISPIEL VERSCHMUTZTE BRENNSCHALE BEISPIEL SAUBERE BRENNSCHALE Nur eine angemessene Wartung und Reinigung des Produkts können seine Sicherheit und korrekte Funktionsweise garantieren. ACHTUNG! Sämtliche Reinigungsarbeiten müssen bei vollständig abgekühltem Gerät und abgezogenem Netzstecker erfolgen. Das Produkt vor der Durchführung jeglicher Wartungsarbeit von der 230 V-Versorgung abtrennen" Es ist nur wenig Wartung erforderlich, wenn das Gerät mit zertifizierten Qualitätspellets betrieben wird.
13 - REINIGUNG UND WARTUNG BITTE BEACHTEN SIE, DASS NUR EINE RICHTIG EINGESETZTE UND GEREINIGTE BRENNSCHALE DIE ZÜNDUNG UND DEN OPTIMALEN BETRIEB IHRES PELLET-GERÄTS GEWÄHRLEISTEN KANN. BEI EINER FEHLZÜNDUNG UND NACH JEDER SONSTIGEN BLOCKIERUNG DES GERÄTS MUSS DIE BRENNSCHALE VOR JEDER WIEDEREINSCHALTUNG UNBEDINGT ENTLEERT WERDEN.
13 - REINIGUNG UND WARTUNG REGELMÄSSIGE REINIGUNG DURCH DEN QUALIFIZIERTEN TECHNIKER REINIGUNG DES WÄRMETAUSCHERS Am Ende der Wintersaison muss der Raum gereinigt werden, der von den Rauchabgasen durchströmt wird. Diese Reinigung ist unbedingt erforderlich, damit alle Verbrennungsrückstände leicht entfernt werden können, andernfalls würden sie sich mit der Zeit durch die Feuchtigkeit verhärten und wären nur noch schwer entfernbar.
Seite 53
13 - REINIGUNG UND WARTUNG Das obere Leitblech "P" abnehmen und die eventuellen Verkrustungen entfernen. Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten...
13 - REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG DES UNTEREN INNENBEREICHS Wenn die Reinigung des oberen Wärmetauschers zu Ende ist, sind die vier Schrauben zu lösen, die die Platte "C" an der Konstruktion befestigen; die Dichtung "D" entfernen und sodann das untere Fach reinigen, in dem sich die Schmutzablagerungen der vorangehenden Reinigung angesammelt haben.
13 - REINIGUNG UND WARTUNG AUSSERBETRIEBSETZEN (Saisonende) Am Ende jeder Saison, bevor das Gerät abgeschaltet wird, wird empfohlen, den Pelletbehälter mithilfe eines Sauggerätes mit langem Schlauch, komplett zu leeren. Während seiner Stillstandszeit muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, besonders wenn Kinder im Haus sind, stets das Versorgungskabel abzuziehen.
14 - SCHÄDEN/URSACHEN/LÖSUNGEN ACHTUNG: Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch einen spezialisierten Techniker bei ausgeschaltetem Gerät und gezogenem Netzstecker erfolgen. Wenn das Gerät NICHT wie in der vorliegenden Anleitung angegeben benutzt wird, lehnt der Hersteller jegliche Haftung für gegebenenfalls entstehende Personen- oder Sachschäden ab. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN...
Seite 57
14 - SCHÄDEN/URSACHEN/LÖSUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN Die Pellets sammeln sich in der Ungenügend Verbrennungsluft. Brennschale reinigen und sicherstellen, Brennschale an, die Glasscheibe der dass alle Löcher offen sind. Generalreini- Tür verschmutzt und die Flamme ist gung der Brennkammer und der Rauch- schwach.
15 - SCHALTPLAN AMB. H2O +TC- DISPLAY TERM. ENCODER FUMI OPT. SPANNUNGSFÜHRENDE +5V GND ENC SERIAL ELEKTROKABEL 230V-STROMVERSOR- GUNGSKABEL VOR AUSFÜHRUNG VON ARBEITEN AN DER ELEKTRIK VOM STROM- NETZ TRENNEN. ACC. SIC DEP. FUMI SCA COC. LEGENDE DER VERKABELUNGEN 1. RAUMTEMPERATURFÜHLER 7.
Seite 60
Via La Croce 8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALY Telefon: 0434/997200 Internet: www.red365.it e-mail: info@red365.it 8901518200 REV 0 13/07/2015...