EN
Read the entire instructionmanualbefore you start installationand assembly.If you have any questions regardingany of the instructionsor wamings. pleasecontact your
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by protessionals.
• This product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls.
• Make sure that the supporting surface Will safely supgH)rt the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• Llse the mounting Screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting Screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT
Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installatiorm If any parts are missing or faulty, Contact your place Of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dern Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden, Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwånden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenråumen verwenden. Verv.'endung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schåden führen_
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTLJNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage, Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L•utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent etre joints comme spécifié dans les Instructions de montage, Une mauvalse installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bols, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées_ Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia rernplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable.
RU
nepen HaganoM ycraH0BKMc60pKM npoH/TaviTe p yK080ACTB0 no ycTaH08xe. Ecw y aac
n0KBJ1sH&MpacnpocrpaHHTeneM
Anq nonsqeHR" NONOLLW_
BHHMaH"e:hcr»onb30BaHV1e
næyKT08, sec
npeEbluaeryKa3aHHbli p acyeTH&ü sec, MOxeT np'lsecn•'KhecTaöMn&HOcTM
• Onopbl
ycra"oaneww, xaK
nauaaaH0 a MOHTa*Hsx
•
/cnoru.20eaTbnpenoxpaHmenbHoe y crp0LkcTB0
pouyxr npeDHa3HaqeH Ann
Ha uepeS9HHble xap«aCHSle CTeHbl. IsepAble ueMeHIHble CTeHSl
• Yöegmecs, VTO Hecyuafi nogepxHOCTb BegepxwTsec oöopyA08aHh5i BceroycraHOBneHhorc
• He0610AMM0 H cnonb302aTb H Ayuvea K0Mnneaeycra»oøoqwe uuypynsMHE (IEPETRWBATS
•
nponyxTcoaepx.lr waneHbKMe Aeran/,
npeacTaBnROT onacycas ynyuJeHHR n p',lnpornaTsaaH/",Taale
• AaHHbl'i n ponyxr npeaHa3HaqeH TonbK0
BnoMeLueHMRX.
BAXHO: nepe.ayctaHOBxO'i y6eAHTecs,
BCe metam BCOOTBerCTBHM
MecrH&M pacnpocrpaHHTeneM
no aonpocy 3ayeHbl_
TEXHMYECKOE OSCIIYXHBAHHE: He06X0AMM0 perynRPH0 npoaepATb (xaK
Leatodo el manualde instrucclonesantes de comenzarla instalaciöny ensamblede la unidad.S benealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias.comuniqueseconsu
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN:
Wizarconproductos d emayor p eso alindicado enIOS limites depesopodria Ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en Ias instruccianesde ensamble_ una incorrectainstalaciönpodria ocasionar dahosy serias heridaspersonales,
• Utilice las herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproductosolo debe ser instaladopor profesionales.
• Este productoestå disehado parainstalacionesen paredesde madera sdlida.concretos61idO o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nsostengade rnaneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus cornponentesy hardware
• utilice Iostornillos de en:samble suministratos y NO aplique demasiada tension a Ios tornillos
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun nesgode asfixia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nihas,
• Este productoestå disehado parauso en interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa listade verificaci6nde componentes paraLainstalacién.Si falta algunade Ias partes,o estå dahada,comoniquesecon su
distribuidor_
MANTENIMIENTO:Compruebeperiådicamenteque el soporleesti aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses),
PT
Leia todoo manual de instrupes antes de iniciar a instalaqäo e montagem, Sewcé tive.ralgurna düvida sobre quaisquer uma das instrugöes ou avisos, porfavor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usacornprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devernser anexados como especificado nas instrucöes de montagem. A instalaqåo incorreta pode causar danos Ousérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguraneae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto
• Este produto é projetado para ser insta ado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos demontagem fornecidos eNÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia Seingeridas_Mantenha esses itemslonge do alcance de crianqas
• Este produto destina-se somente para uso interno_uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais,
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes. antes da instalaqäo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituicåo.
MANUTENGÅO: Certifique•se q ueo suporte sejaSeguro e protegido paraouso emintervalos r egulates (pelomenosacadatrésmeses).
AR O
Jl.i
Ji
Keep these items away from children.
können Schäden Oder möglichemeise
Verletzungen die Folge sein,
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben,
associés
rextérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
xaKwe-nH60 B onpocbl 0 THocmensH0
npeaynpexaeH/Li.C89XMTecb c BauwlM
n0dpexgeHH*M.
HenpaaunsuagycrauoauaMaxeTnpnecTM
cepse»wx Tpaau,
npoAYKT
ßTaHa8Ju,18aTscR
TonsK0 npo@eccnyanaw.
Kapn•1qHsaecreHbl
KONnneKry»ou4WX
cuypyns
xpaHHTb B HeaocTynH0M
gaHHoronpoayaa Haynuue MOAe1 nprgecr/ KnonoMKe npoayKTa nonrqewo Ipas".
coCTIMCKOM
xounnenymou_wx. EcnHHeXBataerKawx•rw60Aerane'i
nonoxaHSl,CBN*tMteCb c BaujMM
paa aTW Mecgua),
6b1n
ero Mcnonb30aaHMe
dew2 ser instalado por profissionaie
osmesrnos.
uS
J/
FIXED
A-ere" Metre.
Ee3•onac-HuM,
oi
'PROKORD
MEDIUM
WALL
MOUNT
ANTI-THEFT
DUS68-46F
O
O
9
O
O
O
O
O
O
O
O
O
50kg
1101bs)
RATED