Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Readthe entireinstructionmanual beforeyou start installationand assembly Ifyou haveany questionsregardingany Ofthe instructionsor warnings, pleasecontact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury,
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small Items that could be a choking hazard
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket ISsecure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Håndler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Verwendung
mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN,
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann Zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragetm
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer I'lnstallation et Ie montage. Sl vous avez des questions concemant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur
pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de prodults plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes,
• Un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent etre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées, Eloignez ces piöces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. Eutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation.
assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepeA HaganouycTaHOBKV McéopxvnpoywaiTe pyKOEOACTd0
no
no«anbHblM pacnpocTpaH/Teneu
nonyHeHMRnowc•uw,
BHHMaue: VlcnonsgogaH/e npoAyK10B. aecKOTopblX n peaewaeTYKa3.aHHblli
• Onopsa
FTaHogneHbl. K ak310noKa38H0 B "CHraXHblX
• Heoöxoß"wo"cnonb30EaTb n peAoxpaHMTen&Hoe
ycTpoüCTBOcneL4ManbHble
Hecyluagnoeepxp•ocrs BblnepxMT aeca60pyaoaaHMR aceroycTaHogneHHoro
Hcmanb30BaTb
naywe a KounnexreycTaH080*Hble t uypynbl HE rlEPETRr/8ATb ycTaH080*Hble u.ypynbl
• naHHSli npoAYK1 C OAepHHT ManeHb8re aetanu. Koropsae npeqcragnqor onacyocrs YAYLljeH'1ß
npOA'iK1 n peAHaY*NeH 'onoxo
3KcnnyaTäL_4H'i
g
3AXHO: nepen
yöeamecb,
nonywnn eceAeTanH
ueCTHblM pacnpocTpaH/reneu
no Bonpocy aaMeHu,
TEXH"HECKOE OECJIYXhBAHhE: He06XOA/MO perynqpH0npoBep9Tb (Kak WHHuyu, pa38 TPHMecsua),"T06bl KPOHujTeviH
Lea todo
manualde instruccio•nes a ntes de comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad,Sitiene alguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizer c onproductos de mayor p esoalindicado enIOS limites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal cornose indicaen Ias instruccionesde
• Lltiice Ias herramientasy equipode seguridadadecuadas.Este productosolo debe serinstaladapor profesionales,
• Asegüresede que Iasuperficie de fijacionsostengade manera seguraeI pesototal del equipo y todos sus
• Utilicelcs tornilos de ensamble suministradosy NO aplique demasiadatension a IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspegueöasque representanun riesgode asfrxia.Mantenga estaspiezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoesti diseiato para usa en interioressolamente_Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Aseguresede que hayarecibidotodas las piezassegünla listade verificaciönde componentespara la instalaci.ån. S i falta alguna de las pates, o estå danada,comuniqueseconsu
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebe periödicamenteque eI
esté aseguradoy listo para usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instru@es antes de iniciar a instalaqäo e montagem_ Se voci fiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assistencia,
ATENGÅO: Ouso corm produtos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados corno especificado nas instruqåes de rnontagem. A instalaqåo incorreta pode causar danos ou sérias esöes pessoais.
• Equipamentos de Seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_ Este produto s6 deve Ser instalado por profssionais.
• Certfique-se que a superficie de suporte supartarå com seguranea o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos d e montagem fomeados e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este Produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina•se Somente para oso interno Uså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que
recebeu todas as pe;as, de acardo com a lista de componentes, antes da instalagäo_Se alguma pe;a estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituic.äo.
MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
swallowed. Keep these items away from children.
können Schäden Oder möglicherwelse
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schaden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden.
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecru' y Bac
Bonpoce OTHOCMTenbH0
MhCTpyKL4Mi npeAynpeXAeHHi, c aAKMTe,Cb
patNeTHbl'i B ec,MOHe1 n pL'BecTM
M803MOXHblM n ogpexAe*H9M.
HenpaE/nbHaR y-craHOBKa MORBI n wsectr KnonyqeHM»o cepse3Hb1X TpaBM.
'HCTpyueHTbL n poayKTgonxeHycTaHaBrnaTbC* TOnbK0 npo$eccM0HanaMH
xounneKTynuwx
np" npornarblgaH"M. T aote aelanu He06xoa"MC xpaHM1b 8 He-aocrynHOM Angnerek yecre.
"lcnonb30gaH"Ä AaHhoro npoæyKTa w aynrue MOxeT np•i3ecTH Knonove npoayKta
co cn%CKOM
K0MnneKTyouvx, E cru-I H exaaTaeT
AeTanei
681M 38@RKCMPOBaH.
Hero ncnonb30Bawe6Hno 6e30nacHblM.
una incorrectainstalaci6npodria ocasionardarics y serias heridaspersonales_
y hardware
osmesmos.
c Baunw
TpadM_
nonouaw,
c Baw"/
SPROKORD
PROKORD
FIXED
WALL
MOUNT
DUS32-46F
VESA Compatible
VESA Compatible
200x200 300x200
80"
80"
300x300 400x200
300x300
400x200
MAX
MAX
400x300 400x400
600x400
600x400
MEDIUM
o
45kg
45 kg
(99lbs)
(991bs)
RATED
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für PROKORD DUS32-46F

  • Seite 1 WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate). DUS32-46F Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer I'lnstallation et Ie montage. Sl vous avez des questions concemant les instructions ou les avertissements, veuillez contacter votre distributeur pour une assistance.
  • Seite 2 M-A(X4) M4x14 M5X74 M6XJ4 ST63x55 B 02) M-D (x4) M8X15 Ø70X45 M-E (x4) S5mm 3/16")