ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals
• Th's product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• Th's product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children
• This product is intended for indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to instal ation If any parts are missing or faulty. contact your place of
purchase tor a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen, Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werdem Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden_ Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden,
• Dieses
produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk,
massiven
deton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHéN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können, Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden, Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prijfen (am besten alle drei Monate)_
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit eSt congu pour étre installé sur des murs avec poteauX en bois. des murs en béton massif ou murs en brique_
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournles et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation å I'intérieur_ L'utilisation de ce produit å I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagee, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepeA waganoM ycTa»oeKM c60pKM npo•-4/TasiTe
pyu0E0AcTeo n o yc.TaHoaxe, Ecn% y Bac
noKanbHHM pacnpocTpaHMTeneu
BHHMaH"e:VIcnonb308aHre n poAYKT08. BecKOTOPblX
npe8blLljaer Y Ka3aHHbl'i pacqeT8bli Bec.VOXeT npugecl/
• Onope gonxH&
ycTahOsneHbl. Ka' STO n0Ka3aHO B MOHTaKHb'X
MHCrpyÄL91AX.
• He-06X0A'•1M0
McnonszoaaTb npeaoxp.aH"TenbHoe
• npaAYHT npeAHa3HayeH n_nR ycTaHOBKM HaAepeaRHHue KapgacyueCTeHu, T aepnseueueHTHse
• Y6eanecb.
nosepxyocT8
Bec c.60pynogaHH9scero ycTaH08neHHoro
• He06XOLMMO
"cnonS30BaTb
BKOMnneae FTaHogoqHble ujypynsl HE [IEPETWÆATb FTaHOBOVHble LLypynS1
•
cogepKVT yaneHbKwe geranw,10TopeenpeAcTa8JIR10T
•
næ0AYKTnpeAHa3HageH TonsK0
a
BAXHO: nepen ycraH08Koå y6eamecs,
nonpotn' BCe Aerari/ B coolBeTCIB01',l
MecrHb'Y pacnpocrpa»-weneM
no Bonpocy 3aMeHbl.
TEXHMMECKOE
He06xoA'wo peryn*p.H0nPOE2p*Tb ( Kaiwwwyu,
Lea todo el manualde instruccionesantesde comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad,Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias, c omuniquese consu
distnbuidor
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d emayor p esoalindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalatiån podria ocasionar dahosy serias heridaspersonales.
• utilice Ias herramientasy equipode seguridadadecuados,Este productosolo debe serinstaladopor profesjonales.
• Este productoesti disenadopara instalacionesen Paredesde madera sölida,concretosölido o bloques
• Asegüresede que la superficie de fijaciånsostengade manerasegurael pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamblesuministradosy NO apligue demasiadatension a IOS tornilloe
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfilia_ Mantengaestaspiezasfuera del alcancede Ios niios_
• Este productoesti disenadopara usa en interioressolamente, Utaizareste productoen exteriorespodria wasjonar fallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegünLalistade verificaciånde componentes parala instalaciön.Sifalta algunade las partes.o estå dariada.comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eISoporteesté aseguradoy listopara usar(al men0Scadatres meses)_
Leia todo o manual de instruGöesantes de iniciar a instalacäo e montagem. Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assistöncia.
ATENCÅO: O usocomprodutos mas pesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando passiveis daws.
• Os suportes devem ser anexados como especifrcado nas instruc•desde montagem. A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto Sddeve ser instalado por profissionais_
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte sup-ortaräcornseguranq.ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
Useosparafusos d e montagem fornecidos eNÅo APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina•se somente para uso interno. Llså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que voci recebeu todas as peg-as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo, Se alguma peg-aestiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiGäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatresmeses).
AR
1-35
v
Note: Adjust
to the desired
angle then tighten
the screws
using the Allen key as shown,
alternating
from each screw
as you tighten
them.
If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen Zur Folge haben_
Oder Steinwänden
montiert
werden
Eonpocbl
MHcTpyxuni
npeAynpe:tgaeHHü,
Hecra6mnbHocT01 B 03MOKHSlM
noBpexaeHM*M.
HenpaBMbHafi y CraHOEKa MOxernP"BeCTM K
cepoe.3HblÄ r pagN.
"HCTpyueHTbl npogyKTAonxeHycraHaannaTbcnTonbK0npo@eccuowanaw
KMpnHHHble
KOMnneKTyouA/X
onacHocTb YAYLueHMR
npwnpornaTblsaHnrTawe AeranwHe06xomwoxpaHHTb BHenocTyTIHOA'
AaHHoro nponyxra "a ym•lue MoxeT np/BecT'•1 K nonoMKe npoAYKTa
co cnncK0NKounnewyyol_unx. Ecn" He*BaraeTxaKwx-n/60 geraneü nn/ OH/nonoMaHb', C B9»1Tecs c Bawn
pagBTPHuecnga),
6un 3#MKcupoaaH, ero
osmesmos.
PROKORD
des blessures aux
c
rpagy,
6en0 6e30naCHblM_
SPROKORD
WALL
MOUNT
LCD/LED
DUS31-112
32"
VESA Compatible
75X7S
100x100
MAX
ARM
O
2-9kg
(4.4-19.81bs)
RATED