Seite 1
046020 SMART SOLUTION Dynamic Microphone "DM-20" Dynamisches Mikrofon Operating nstructions Bedienungsan e itung Moded'emploi nstrucciones de uso PYKOBOACTBO no 3KcnnyaTaUl,Wl struzioniper 'uso Gebruiksaanwijzing ()5nyiEC xphonq Instrukcja o bslugi Hasznålati ütmutatö Nåvodk pouiiti Hama GmbH 8 Co KG Nåvodna pouiitie D-86652 Monheim www.hama.com...
Seite 2
Pic. 3 • Aswith all electricaldevices,this deviceshouldbe to return electrical and electronic devices as well as Hama GmbH 8 Co KG assumes noliability and keptout of the reachof children batteriesat theend of their servicelivesto the public provides n owarranty fordamage resulting f rom •...
Bedienungsanleitun Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt eingangfür Mikrofone, v erwendenSieden 8. Technische Daten entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und beiliegenden 6,3mmMonoklinkenadapter (Pic Siedie folgendenAnweisungenund • SchaltenSiedas Mikrofonein (Pic 3) mpedanz 600 Ohm Hinweise zunächstganzdurch BewahrenSie...
Seite 4
'environnement,esrégessuivantes 6. Exclusion de garantie surchauffe et utilisez e uniquementdansdes doiventétre appliquées: esappareilsé ectriques et La société Hama GmbH & Co KGdécline toute ocaux secs électroniques ainsi que esbatteriesne doiventpas responsabilité en casde dommages provoqués par •...
Seite 5
Instrucciones de uso Leagradecemos q uese hayadecididopor un 8. Datos técnicos productode Hama.Tåmese tiempoy éase Nota - Algunos consejos primeroas siguientesinstrucciones e indicaciones mpedancia 600 Ohm Después guardeestasinstrucciones de manejoen • Siempre d irijaeImicr6fono h aciaIafuente ensibilidad -75 dB +/-3 un ugarseguroparapoderconsultarascuando de sonido de Iaformamås directa y cercana...
Seite 6
2002/96/EIJ 2006/66/EIJ npVlMeHeHY1fi cnenyoure: 6. OTG3 OTrapaHTMiHblX06R3aTeJ1bCTB • 6epeqsOTrpfi31,1 gnar'4 neperpega 3neapmgecKVle3neKTPOHHbIe npM60pbI, KOMnaHVlR Hama GmbH 8 Co KG He Hecer 3KcnnyawpoaaTb TOJ1bK cywx a Ta«e 6aTapeY1 3anpeuuaeTfi YUIJ1113MP08dTb OTBeTCT8eHHOC 3aYluep6, BCJ1eACT8Vle • He gagaTbaeTfiM! 06SlMHSlM MYCOPOM nmpe6YITeJ1b, cornacH0 Henpa8M11bHoro MOHTaxa, •...
Seite 7
6. Esclusione di garanzia non commeraale elettriche ed elettroniche e e batterie non Hama GmbH 8 Co KG non si assume alcuna • Proteggere il prodottoda sporcizia, u miditå e devono esseresmaltite con rifiuti domestici responsabilitå per i danni derivatidal montaggio...
Seite 8
Hotline: +499091502 115(Duits/EngeIs) microfooninga vanuweindtoestel aan (Pic2a) mileu Meersupport informatievindt u her: ndien uw eindtoestel over een 6,3mm audio www hama com ingan voormicrofoon beschikt, dandientu demeegelever 6,3mm mono- audioadapter gebruike (Pic2b)
Seite 9
WE 10npoi'övarlEU6UV8Ei1E Mov KåVEI PIEtatp011é OUOKEUil Kat' aotåv Eywpi510 xprioqq 010OUOKEUaoia napanÉgrlEl OE otov unnp€oiaEssonnpétnoqq rlE/\a110v Hama tov tpåno naüElva IOXbEl n EWünon uq Öta1åkElC M E rpaggri unooqpknq: +49 9091 502 115 (Ftppavxå,' Enavaxpnotgonoinon l ujv gop$Éq 4. 'EvapQ1REItoupyiaq Kat xphon AvyÅlKå)
6.Wylaczenie odpowiedzialnoSci elektryczn zdalaoddzieci! jednorazowych nie nale2y wyrzucaé razemz Hama GmbH 8 Co KG nieudziela gwarancji ani • Chroni é produkt p rzed upadkiem i sinymi codziennymi o dpadami d omowymi!Uiytkownik nieodpowiada z aszkody w skutek niewlagciwej...
Seite 11
3,5 mm / Pad,ha Iétezik) é s/vagyIépjena mikrofonnal kisséa hangsz6r6 mögé,mielött ismét 2. A csomag tartalma Egyirånyü bekapcsolnå a mikrofont • DM-20 mikrofon 9. Artalmatlanitåsi elöiråsok • rögzitettmikrofonkåbel, h ossza 2,5 m, 3,5mm 5. Karbantartås és åpolås mono-jack Környezetvédelmi tudnivalök: •...
Seite 12
Nåvodk pouiiti Dékujem ie jstesivybrali Wrobek Hama 8. Technické üdaje Pieäéte si,prosim, '.gechny n åsledujici pokyny Poznåmka - rad a informac Uchovejte tentotextpropiipadné mpedance 600 Ohm budouc pouiiti_ Pokud Wrobek p rodåte, p iedejte • Mikrofon umistéte pokud moinovidy piimo...
Seite 13
Nåvodna pouiitie Öakuje ie stesarozhodli pre Wrobok Hama 8. Technické üdaje Preätajtesi nasledujüce pokynya informåcie Poznåmka - niekorkotipov Uchovajte tento nåvodna pouitie pre pripadné mpedancia 600 Ohm budücepouitie Pokial' vyrobokpredåte, d ajte tento • Nasmerujte mikrof6n vidypokial' moinopriamo itlivosf -75 dB +/-3 nåvodnovémumajiterovi...
Seite 14
Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos Emcasode düvidassobreo produto,contacteo aparelhos/baterias, estaa fazer umaenorme 4. Colocaqäo em funcionamentoe operaqäo serviqode assistancia ao produtoda Hama contribuiqäoparaa protecqäo do ambiente Linhade apoioao cliente:+49 9091 502-115 • Certifique- dequeo microfone e stå desligado (alemäo/ing as)
Kullanma kilavuzu Bir Hamaürünüsatin a dlölmzicin tesekkürederiz! 8. Teknik bilgiler BirazzamanayinnveOnceasaöda verilentalimatlarl Uyarl - Bazl ipuqlarl ve bi gileri iyiceokuyun Bu kularumkl avuzunu mpedans 600 Ohm güvenlibir verdesakIaYIn ve gerektiöinde yeniden • Mikrofonu s eskaynajnadoorudan v emümkün assasiyet -75 dB +/-3 okuyun.Bucihazlbaskasma sattlölmzda,bu...
• N u executa modificär Iaaparat i n acest fel Dacä aveti intrebäri adresati-vä a Hama consultantä materialelor sau alte forme de valorificare a pierde! orice drepta garan!ie privindprodusul aparatelorscoase din uzaduce!io contribu!ie Hotline:+49 9091 502 115(Ger./Ang.) importatä...
Seite 17
Ingångskänsligheten dapter 3,5 mm / (GainellerPad,närdetta finns)hos din 2. Förpackningsinnehåll mikrofoningång och/ellergå någotbakom • Mikrofon DM-20 rakterist• enriktning din(a) högtalaremedmikrofoneninnandu • Fas monterad mikrofonkabel 2,5m ängd, lar in deni en 9. Kasseringshänvisningar 3,5mmmonotelehane •...
Seite 18
6. Vastuun rajoitus • Suoja tuotelialta,kosteude ta ja määräykset: Sähkö ja elektroniikkalaitteita Hama GmbH 8 Co KG ei vastaa millään tavalla ylikuumenemis ta ja käytäsitävainkuivissa ja paristojaei saa hävittäätalousjätteen mukana vahingoista, jotkajohtuvat e päasianmukaisesta tiloissa Kuuttajala on Iain mukaanvelvollisuus toimittaa asennuksesta taituotteen käytöstä...