ces te versnellen, behalve 1.2 Algemene veiligheid de middelen die door de fa brikant worden aanbevo • Dit apparaat is alleen be len. doeld voor het bewaren • WAARSCHUWING: Be van voedsel en dranken. schadig het koelcircuit niet. • Dit apparaat is bedoeld •...
brikant, een erkende servi gekwalificeerde personen ceverlener of vergelijkbaar om gevaar te voorkomen. 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus Gevaar voor brand en elektrische schok mag dit apparaat installeren. ken. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. WAARSCHUWING! •...
Seite 6
• Dit apparaat is voorzien van een 13 A • Zorg dat er geen voedsel in contact komt stekker. Als de zekering van de stekker met de binnenwanden van de vervangen moet worden, mag er alleen compartimenten van het apparaat. een zekering van 13 A ASTA (BS 1362) 2.4 Onderhoud en reiniging worden gebruikt (alleen VK en Ierland).
overheid voor informatie m.b.t. correcte • Veroorzaak geen schade aan het deel van afvalverwerking van het apparaat. de koeleenheid dat zich naast de warmtewisselaar bevindt. 3. BEDIENINGSPANEEL 3.3 Extra Freeze-functie De Extra Freeze-functie wordt gebruikt voor voorvriezen en vervolgens snelvriezen in het vriezercompartiment.
Seite 8
Het alarm stop als de deur wordt gesloten. De temperatuureenheid wijzigen: Druk op een willekeurige knop om het akoes 1. De instellingsmodus activeren. tisch alarm 2. Navigeer door de instellingsmodus totdat CF en °C op het display verschijnt. Tik op Als je niet op een willekeurige knop de toets vriezertemperatuur om te kiezen drukt, wordt het akoestische alarm na on...
2. Navigeer door de instellingsmodus totdat instellingen te herstellen. Het display FS op het display verschijnt. Tik op de toont on en verandert in 03. toets vriezertemperatuur om de fabrieks 3. Verlaat de instellingsmodus. 4. DAGELIJKS GEBRUIK Activeer de Extra Freeze-functie ten minste 4.1 Verwijderen van laden 24 u voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt.
5. AANWIJZINGEN EN TIPS 5.1 Tips voor energiebesparing 5.4 Houdbaarheid • De oorspronkelijke configuratie zorgt voor Table title Houdbaar het meest efficiënte gebruik van energie. Soort voedsel heid • Open de deur niet te vaak of laat deze niet (maanden) langer open staan dan noodzakelijk.
6.3 De vriezer ontdooien LET OP! Het vriesvak is vorstvrij. Er is geen ijsvorming De accessoires en onderdelen van het op de binnenwanden of op het voedsel als apparaat zijn niet vaatwasserbestendig. het apparaat in werking is. 6.4 Periode dat het apparaat niet LET OP! gebruikt wordt Reinig het bedieningspaneel met een...
Seite 12
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Laat voedsel afkoelen tot ka Het voedsel dat in het apparaat mertemperatuur voordat je ze werd geplaatst was te heet. opbergt. Raadpleeg het gedeelte "De De deur is niet goed gesloten. deur sluiten". De Extra Freeze-functie is inge Zie de rubriek over ‘Extra Free...
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Open de deur alleen als dat no De deur werd vaak geopend. dig is. De Extra Freeze-functie is inge Zie de rubriek over ‘Extra Free schakeld. ze-functie’. Er wordt geen koude lucht ge Er wordt geen koude lucht ge circuleerd in het apparaat.
9. INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN De installatie en voorbereiding van het appa Country-specific directives raat voor elke EcoDesign-verificatie moet in UAE.S 5010-3:2022 overeenstemming zijn met: SASO-2892_2018 BS EN 62552 De ventilatievoorschriften, de afmetingen van EU, Zwitserland, Israël EN 62552 de uitsparingen en de minimale open afstan den aan de achterzijde moeten voldoen aan Australië...
Sous réserve de modifications. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....15 7. DÉPANNAGE...........23 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....17 8. DONNÉES TECHNIQUES....... 26 3. BANDEAU DE COMMANDE....19 9. IINFORMATIONS POUR LES 4. UTILISATION QUOTIDIENNE....21 LABORATOIRES D’ESSAIS....26 5. CONSEILS..........22 10. CONSIDÉRATIONS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....23 ENVIRONNEMENTALES......
et jetez-les convenable ceinte de l’appareil ou la ment. structure intégrée ne soient pas obstrués. 1.2 Sécurité générale • AVERTISSEMENT : N’utili sez aucun dispositif méca • Cet appareil sert unique nique ou autre pour accélé ment à stocker des ali rer le processus de dégi...
• Ne conservez aucune sub remplacé par le fabricant, stance explosive dans cet son service après-vente ou appareil, comme des aéro par un professionnel quali sols contenant un produit fié afin d’éviter un danger. inflammable. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être 2.
Seite 18
exemple, la fiche secteur, le câble • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide d’alimentation ou le compresseur). inflammable dans l’appareil. Contactez le service après-vente agréé ou • Ne placez pas de produits inflammables un électricien pour changer les ou d’éléments imbibés de produits composants électriques.
plus d’informations, rendez-vous sur notre • Retirez la porte pour empêcher les enfants site internet. et les animaux de s'enfermer dans • Veuillez noter que certaines de ces pièces l'appareil. détachées ne sont disponibles qu’auprès • Le circuit frigorifique et les matériaux de réparateurs professionnels et que d'isolation de cet appareil préservent la toutes les pièces détachées ne sont pas...
Appuyez sur le bouton Extra Freeze pour Navigation dans le mode configuration désactiver la fonction avant qu’elle ne s’arrête Appuyez sur Extra Freeze pour modifier le automatiquement. paramètre. Appuyez sur le bouton de tempé rature du congélateur pour modifier la valeur 3.4 Alarme haute température du paramètre.
activé ou OF pour le mode Sabbath dés bouton de température du congélateur activé. pour activer ou désactiver le mode. Le voyant passe à On pour le mode activé 3. Quitter le mode Configuration. ou OF pour le mode Demo désactivé. Après avoir activé...
Pour ranger de grandes quantités d’aliments, 4.4 Production de glaçons sortez les tiroirs et placez les aliments direc tement sur les étagères, à distance d’au Cet appareil est équipé d’un ou plusieurs moins 15 mm de la porte. bacs pour la production de glaçons. ATTENTION! N’utilisez pas d’instruments métalliques pour retirer les plaques du congélateur.
Seite 24
7.1 Que faire si… Dépannage. Symptôme Cause probable Solution Mettez l’appareil en fonctionne L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. ment. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur sur la pas correctement branchée à la prise de courant. prise de courant.
Seite 25
Symptôme Cause probable Solution Les aliments ne sont pas em Emballez correctement les ali ballés correctement. ments. Reportez-vous au chapitre La température est mal réglée. « Bandeau de commande ». Sélectionnez une température L’appareil est complètement plus élevée. Reportez-vous au chargé...
2. Pour régler la porte, reportez-vous aux Si le problème persiste, contactez le ser instructions d'installation. vice après-vente agréé. 3. Pour remplacer les joints de porte défectueux, contactez le service après- 7.2 Fermeture de la porte vente agréé. 1. Nettoyer les joints de porte. 8.
räts ohne Beaufsichtigung zugängliche Ablaufsys durchführen. teme; • Halten Sie sämtliches Ver • ACHTUNG: Halten Sie die packungsmaterial von Kin Lüftungsöffnungen im Ge dern fern und entsorgen rätegehäuse oder in der Sie es ordnungsgemäß. Einbaunische frei von Hin dernissen. 1.2 Allgemeine Sicherheit •...
offen, um Schimmelbildung Hersteller, einem autori im Gerät zu vermeiden. sierten Servicezentrum • Bewahren Sie keine explo oder einer ähnlich qualifi siven Substanzen wie Ae zierten Person zur Vermei rosoldosen mit brennbarem dung einer Gefahrenquelle Treibgas in diesem Gerät ersetzt werden. auf.
Seite 30
Nennwerten der Netzspannung Hersteller für diesen Zweck zugelassen übereinstimmen. sind. • Das Gerät muss geerdet sein. • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen • Verwenden Sie immer eine korrekt Sie bitte sicher, dass keine Flammen und installierte Schutzkontaktsteckdose. Zündquellen im Raum vorhanden sind. •...
Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und • Trennen Sie das Gerät von der zum Erlöschen der Garantie führen Stromversorgung. können. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Die folgenden Ersatzteile werden auch entsorgen Sie es. nach der Einstellung des Modells 7 Jahre •...
1. Halten Sie die Extra Freeze Taste für et Um frische Lebensmittel einzufrieren, wa 3 Sek gedrückt. Das Display zeigt ab schalten Sie die Extra Freeze-Funktion wechselnd blinkende SE und tt. mindestens Std 24, bevor Sie die einzu 2. Nach dem Einschalten des Einstellmodus frierenden Lebensmittel in das Gefrierfach zeigt das Display abwechselnd tS und on hineinlegen, ein, um das Vorgefrieren ab...
• Alarmanzeigen, mit Ausnahme von Hoch So schalten Sie den Demo Modus ein: temperaturalarm. 1. Aktivieren Sie den Einstellmodus. So schalten Sie den Sabbath Modus ein: 2. Navigieren Sie im Einstellmodus, bis auf 1. Aktivieren Sie den Einstellmodus. dem Display dE angezeigt wird. Tippen Sie auf die Gefrierschranktemperatur- 2.
kann, ohne dass andere frische Lebensmittel VORSICHT! innerhalb von 24 Std hinzukommen (siehe Typenschild). Wenn der Strom länger als die auf dem Typenschild unter „Anstiegszeit“ ange Nach Abschluss des Gefriervorgangs kehrt zeigte Zeit ausgefallen ist, müssen die das Gerät automatisch auf die vorherige aufgetauten Lebensmittel sofort ver...
Seite 36
7.1 Was zu tun ist, wenn … Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose einge richtig in die Netzsteckdose. steckt.
Seite 37
Problem Mögliche Ursache Lösung Lebensmittel sind nicht richtig Verpacken Sie das Essen rich verpackt. tig. Die Temperatur ist falsch einge Siehe Kapitel „Bedienfeld“. stellt. Das Gerät ist voll von Lebens Stellen Sie eine höhere Tempe mitteln und auf die niedrigste ratur ein.
2. Informationen zum Einstellen der Tür Wenn das Problem weiterhin besteht, finden Sie in den wenden Sie sich an das autorisierte Ser Installationsanweisungen. vicezentrum. 3. Um die defekten Türdichtungen auszutauschen, wenden Sie sich an das 7.2 Schließen der Tür autorisierte Servicezentrum. 1.