Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
www.tesvor.com
S8 Max Robo�c vacuum cleaner
R O B O T V A C U U M
User Guide
MORE FAMILY TIME. LESS CLEANING.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tesvor S8 Max

  • Seite 1 S8 Max Robo�c vacuum cleaner R O B O T V A C U U M User Guide MORE FAMILY TIME. LESS CLEANING.
  • Seite 3: Wifi Settings

    Laden Sie die "Tesvor Home" APP aus dem Markt herunter und installieren Sie sie, oder scannen Sie den unten stehenden QR-Code. Öffnen Sie die "Tesvor Home" APP und melden Sie sich an. Es gibt zwei Möglichkeiten zur Anmeldung: per Bestätigungscode oder per Passwort. Drücken Sie dann lange auf die...
  • Seite 4 Når du er logget ind, skal du klikke på "+" i øverste højre hjørne for at tilføje, på enheds- valgssiden, vælge den tilsvarende robotstøvsuger. Følg derefter appsiden for at forbinde robotten, vælg "AP" (Du kan også vælge "Blue- tooth", hvis din robot er med Bluetooth-funktion, og følg derefter trinene for hurtig forbindelse i henhold til siden), Drücken Sie lange die Taste und warten Sie auf die Stimme “WLAN-Verbindung starten, bitte warten”...
  • Seite 5 Wählen Sie das WLAN des Roboters aus (unterstützt nur �,�-GHz-WLAN, der WLAN-Name darf keine chinesischen Zeichen oder Sonderzeichen enthalten). Geben Sie das WLAN-Passwort ein und klicken Sie auf "Weiter". �. Verbinden Sie den Roboter gemäß der APP-Seite (Bild �). �. Wählen Sie das Telefon aus und verbinden Sie es mit dem Hotspot-WLAN des Roboters "Robot## Libos -xxx"...
  • Seite 6 Nach erfolgreicher Verbindung springen Sie zur Startseite. Nachdem der Roboter erfolgreich verbunden ist, klicken Sie darauf, um zur Robotersteuerungsseite zu gelangen (Bild �). S8 Max S8 Max Bild � Bild � Android: Bild �: Warten Sie darauf, dass der Hotspot "Robot## Libos -xxx" oder "Robot##xxx-xxx"...
  • Seite 7 Tesvor Home Add devices in App (See in App Instruction) You can skip this part if you've already added some devices to your Tesvor Home account, and in the meantime, the devices'names are easily recognized. Step � Download and install "Amazon Alexa" from App Store or Google Play on your phone, then log in and set well with "Amazon Alexa"...
  • Seite 8 �.Turn on "Amazon Alexa" App, and then switch to "More” on the bottom right corner and click "Skills & Games” �.Search "Joy Life”and choose it...
  • Seite 9 �.On the logging page, click“Please select a country”, then choose your Country and District, enter your Area Code and Phone Number, click “Send”, next your will receive a Verification Code and log in. Finally it will show “Successfully linked” . Now, you can easily control your robot vacuum on Google Home App by Amazon Alexa.
  • Seite 10 �.Your smart devices. Step � Add your robot vacuum in Tesvor Home App You can skip this part if you’ve already added some devices to your Tesvor App account Step � Download and install "Google Home" from App Store or Google Play on your phone, then log in and set it well.
  • Seite 11 Step � Connect your Tesvor Home on Google Home �.Open your Google Home App, click “Device” and “Add device”, then choose “Works with Google”...
  • Seite 12 �.Click the Search Button on the top right corner and enter “Joy Life” �.On the logging page, click “Please select a country”, then choose your Country and District, enter your Area Code and Phone Number, click” Send”, finally your will receive a Verification Code and log in.
  • Seite 13 �.Click “ Continue”, then your robot vacuum is successfully connected. And you can control your device via Google Home App �.Here are several voice demands for reference: Device Location: Google, location Tom Start Cleaning: Google, turn on Tom Start Charging: Google, turn off Tom Stop Cleaning: Google, charge Tom (Note: Tom is the name of your device, which you can change it)
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis �.WIFI-Einstellungsanleitungen(Siehe Anfang für Details) �.Sicherheitshinweise �.Produktzusammensetzung �.� Teilname �.� Produktparameter �.� Produktmerkmale �.Bedienungsanleitung �.� Zu beachtene Punkte �.� Betriebsanleitung �.Produktpflege �.� Reinigung und Austausch der Seitenbürste �.� Wartung der Zwei-in-Eins-Wassertank-Anordnung �.� Wartung des Staubauffängers �.� Wartung der Rollenbürstenkomponenten �.� Wartung anderer Komponenten �.Häufige Störungen �.�...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    �. Sicherheitshinweise Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitshin- weise und befolgen Sie alle allgemeinen Sicherheitsvorkehrungen. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch auf. Jede Bedienung, die nicht gemäß diesem Handbuch erfolgt, kann dem Produkt Schaden zufügen.
  • Seite 17: Sicherheitsvorkehrungen Für Wiederaufladbare Batterien

    ��. Stellen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort auf, an dem es fallen kann, wie z. B. auf einer hohen Plattform in einem Raum mit Tischen oder Stühlen. ��. Dieses Produkt ist ein Präzisions-Elektronikgerät und sollte vor längerer Sonneneinstrahlung geschützt werden. ��.
  • Seite 18 Hinweise ��. Wenn Sie während des Ladens eine ungewöhnliche Überhitzung feststellen, beenden Sie die Nutzung sofort, sonst führt dies zu Leckagen, Erwärmung oder Bruch. ��. Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, ziehen Sie die Batterie bei längerer Nichtnutzung ab und lagern Sie sie in einer kühlen und trockenen Umge- bung, sonst führt dies zu Leckagen, Erwärmung oder Bruch.
  • Seite 19: Wie Man Die Batterie Entfernt

    Wie man die Batterie entfernt ��. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die beiden Schrauben an der Batterieabdeckung zu entfernen. ��. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. ��. Entfernen Sie die Batterie, ziehen Sie die Drähte ab und entfernen Sie die Batterie �...
  • Seite 20: Teilname

    �.� Teilname Reinigungswerkzeuge Host Staubauffänger Mopp Seitenbürste Hocheffizienzfilter Staubbeutel Fernbedienung (� * AAA-Batterien erforderlich, aber NICHT enthalten) �...
  • Seite 21 Hauptkörper �. Stoßfänger �. Reinigungstaste �. Ladebutton �. WIFI-Anzeige �. Laserkomponenten Hauptkörper �. Teppicherkennungssensor �. Seitenbürste �. Allrad �. Batteriedeckel �. Seitenrad �. Rollenbürstenanordnung �. Zwei-in-Eins-Wassertank �...
  • Seite 22: Zwei-In-Eins-Wassertank-Anordnung

    Hauptkörper �. Ladeelektrode �. Zwei-in-Eins-Wassertank-Entriegelungstaste � Zwei-in-Eins-Wassertank-Anordnung �. Staubkastenabdeckung �. Dichtungstopfen des Wassertanks �. Wassertankspeicher �. Ablageentriegelungstaste �. HEPA �. Staubkastenansaugöffnung �. Mopphalter �...
  • Seite 23 � Zwei-in-Eins-Wassertank-Anordnung �. Staubkastenabdeckung �. Staubkasten �. Mopphalter �. Mopp Ladestation �. Abdeckung �. Staubbeutel �. Staubbeutelgriff �. Staubbeutelführungslamelle �. Statusanzeige �. Infrarotempfänger �. Ladekontakt �. Staubkastenansaugöffnung �. Staubauffangauslass ��. Netzkabel �...
  • Seite 24: Produktparameter

    �.� Produktparameter Produktparameter S� Max Durchmesser des Hauptkörpers ��� mm Dicke des Hauptkörpers ��� mm Nettogewicht des Hauptkörpers � kg Spannung ��,� V Batteriekapazität ���� mAh Hauptkörpertastenart LED-Taste Wassertankkapazität ��� ml Staubkastenkapazität ��� ml ��� X ��� X � mm Reinigungstuch (Polyesterbaumwolle) Manuell/automatisch Ladeart...
  • Seite 25: Produktmerkmale

    �.� Produktmerkmale Intelligente Reinigungsanpassung Dieses Produkt kann den Reinigungsmodus über die APP entsprechend verschie- denen Reinigungsmodi einstellen, was die Reinigungseffizienz erheblich verbessert und �� % Strom spart. Humanisiertes Design Die Bedienung ist einfach und leicht zu verwenden. Drücken Sie einfach die "Control"-Taste, um die Maschine zu steuern! Folgen Sie den Hinweisen und lassen Sie die Maschine für Sie arbeiten! Der Mülleimer kann mit Wasser gespült werden...
  • Seite 26: Zu Beachtene Punkte

    �.� Zu beachtene Punkte Wenn es arbeitet, helfen Sie bitte, die unfreundlichen Hindernisse zu entfernen. Stellen Sie die Möbel und Haushaltsgeräte wie Tische und Stühle im Haus ordentlich hin, dann wird der Roboter reibungslos reinigen und Ihnen ein sauberes neues Zuhause bescheren. Wenn der Roboter an der Treppe, am Rand der Stufe oder am Eingang zu dem engen Bereich zwischen den Möbeln usw.
  • Seite 27 Bitte stehen Sie nicht in engen Orten wie Türschwellen und Gängen, um zu vermeiden, dass etwas übersehen wird beim Kehren. Wenn der Roboter arbeitet, stellen Sie bitte sicher, dass das Objekt mit einer Dicke von weniger als �,� cm nicht im Reinigungsbereich platziert wird, um zu verhindern, dass die Maschine klettert und stecken bleibt.
  • Seite 28: Betriebsanleitung

    �.� Betriebsanleitung Platzierung der Ladestation Stellen Sie die Ladestation flach an die Wand. Stellen Sie keine Objekte innerhalb von � M links und rechts und � M vor ihr und keine Objekte mit stark reflektierenden Oberflächen wie Spiegeln. Die überschüssige Länge des Netzkabels sollte mit Kabelbindern zusammengebunden werden, um zu verhindern, dass es zu lang ist und Menschen und Tiere stolpern lässt und unnötige Verletzungen oder Verluste verursacht.
  • Seite 29 Legen Sie � AAA-Batterien (nicht in der Verpackung enthalten) in die Fernbedienung ein. Einschalten/Ausschalten Aufladen Richtung Automatische Reinigung /Standby Spirale reinigen Wassereinstellung Intelligente Reinigung Einstellung der Saugkraft Hinweis: Für Nutzer von Apps lesen Sie bitte unser Benutzerhandbuch für App&Alexa. Wenn sich das Gerät in der Nähe der Ladestation und der virtuellen Schutzwand befindet, kann es sein, dass es kein Signal von der Fernbedienung empfangen kann.
  • Seite 30: Led-Anzeige

    LED-Anzeige Anzeigeleuchte Maschinenstatus Beschreibung Der S� Max befindet sich im Standb Standby / Reinigung / laufendes weißes Licht Reinigungsmodus oder ist vollständig Vollständig geladen geladen. blinkendes weißes Licht Konfiguration des Bei der Verbindung mit der App Modus laufendes weißes Licht Zurück zum Aufladen nach Beendigung Zurück zum Aufladen der Reinigung...
  • Seite 31: Einschalten Und Aufladen

    Automatische Reinigung/Standby Drücken Sie die Taste Automatische Reinigung/Standby , um das Gerät zwischen dem Betriebsmodus und dem Standby-Modus umzuschalten. Wenn der Staubsaugerroboter läuft, drücken Sie diese Taste, der Staubsaugerroboter pausiert, und drücken Sie sie erneut, um zu starten. Intelligente Reinigung (S-Form-Reinigung) Drücken Sie , der Roboter geht in den intelligenten Reinigungsmodus über, reinigt zuerst die Kanten und führt dann eine S-förmige Reinigung durch, je nach...
  • Seite 32: Automatisches Laden

    Automatisches Laden Dieses Produkt entspricht dem europäischen ERP-Energiekonsumstandard. Wenn die Reinigung abgeschlossen ist oder der Akku zu niedrig ist, beginnt die Maschine automatisch, den Staubauffänger zu suchen, um aufzuladen. Bitte halten Sie den Staubauffänger eingeschaltet, sonst kann die Maschine den Staubauffänger nicht finden, um aufzuladen. Ladeanleitung ��.
  • Seite 33: Modusumschaltung

    Modusumschaltung Einschalten ��. Drücken Sie lange die " " auf der Maschine, um die Maschine einzuschalten. ��. Drücken Sie die " " -Steuertaste auf der Maschine oder die Reinigungstaste in der APP, um die Maschine in Betrieb zu bringen. Pause Pause bedeutet, dass die Maschine vom Betriebszustand in den Auswahlmodus gewechselt wird.
  • Seite 34: Wassertankbefüllung

    Wassertankbefüllung Wassertankanordnung entfernen Drücken Sie die Zwei-in-Eins-Wassertank-Entriegelungstaste an der Rückseite des Hauptgeräts und nehmen Sie den Zwei-in-Eins-Wassertank heraus. Wasser hinzufügen Öffnen Sie den Dichtungstopfen des Wassertanks und gießen Sie langsam Wasser in den Wassertank. Schließen Sie den Dichtungstopfen des Wassertanks fest und setzen Sie ihn dann wieder in die Maschine zurück. ��...
  • Seite 35 Reinigung von Teppichen Ablageentriegelungstaste Ablageanordnung entfernen Drücken Sie die beiden Seiten der Ablage, um die Ablage zu entriegeln und die Ablage herauszuziehen. Vor der Reinigung des Teppichs entfernen Sie bitte die Ablageanordnung des Zwei-in-Eins-Wassertanks und setzen Sie sie anschließend wieder in die Maschine ein. Reinigungsmodus Planmäßige Reinigung Der Roboter führt die planmäßige Reinigung in S-Form entlang der...
  • Seite 36: Festlegung Von Sperrbereichen

    Festlegung von Sperrbereichen restricted area Nur über die App-Steuerung verfügbar. Nach der Festlegung des Sperrbereichs betritt der Roboter den Sperrbereich des Raums nicht. Laser-Relokalisierung Location A Location B Wird der Sauger während des Reinigungsprozesses an eine neue Stelle bewegt und anschließend neu gestartet, sucht er nach einer neuen Position.
  • Seite 37: Geplante Reinigung Einstellen

    Roboter mit der Reinigung des Raums zu der von Ihnen festgelegten Zeit Wasserkontrolle Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Wassertank am Roboter installiert wurde, andernfalls funktioniert diese Funktion nicht. S8 Max Drücken Sie auf die Wassersteuerungstaste, Sie können die Wasserausgabe einstellen, wenn der Roboter den Boden wischt ��...
  • Seite 38: Reinigung Und Austausch Der Seitenbürste

    �.� Reinigung und Austausch der Seitenbürste Prüfen Sie den Zustand der Seitenbürste von Zeit zu Zeit, ob sie beschädigt ist oder sich Fremdkörper darin verfangen haben. Reinigen Sie die Seitenbürste mit einem Reinigungswerkzeug oder einem Lappen. Wenn die Seitenbürste beschädigt und nicht mehr verwendbar ist, ersetzen Sie sie rechtzeitig.
  • Seite 39 Öffnen Sie die Staubkastenabdeckung und leeren Sie den Müll. Öffnen Sie die Staubkastenabdeckung, nehmen Sie den Hochleistungsfilter und entfernen Sie den Mopp. ��...
  • Seite 40 Es wird nicht empfohlen, den Hochleistungsfilter mit Wasser zu waschen. Klopfen Sie ihn vorsichtig ab, um Staub zu entfernen. Spülen Sie den Staubkasten und den Mopp sauber. ��...
  • Seite 41 Trocknen Sie den Staubkasten und die Filterkomponenten, um ihre Lebensdauer zu gewährleisten. Es wird empfohlen, den Zwei-in-Eins-Wassertank nach �� bis �� Tagen Nutzung zu waschen. Die maximale Lebensdauer des Hochleistungsfilters beträgt � Monate. Setzen Sie den primären Hochleistungsfilter und zurück in den Zwei-in-Eins- Wassertank und kleben Sie dann den Mopp an die Ablage.
  • Seite 42: Wartung Des Staubauffängers

    Installieren Sie den Zwei-in-Eins-Wassertank auf das Hauptgerät. �.� Wartung des Staubauffängers Staubbeutel platzieren Öffnen Sie die Staubauffängerabdeckung, stecken Sie die Staubbeutelführungslamelle in die Staubbeutelposition des Staubauffängers und stecken Sie den Staubbeutelgriff vollständig in die Staubbeutelführungslamelle. Schließen Sie die Abdeckung. ��...
  • Seite 43: Beschreibung Der Anzeigelampe

    Staubbeutel ersetzen Öffnen Sie die Staubauffängerabdeckung, greifen Sie den Staubbeutelgriff und ziehen Sie ihn nach oben, um den Staubbeutel vom Staubauffänger zu trennen. Dann folgen Sie den Schritten zum Platzieren des Staubbeutels und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Beschreibung der Anzeigelampe Schnelles Blinken der roten Lampe bedeutet, dass der Staubbeutel nicht richtig installiert ist.
  • Seite 44: Wartung Der Rollenbürstenkomponenten

    �.� Wartung der Rollenbürstenkomponenten Bürstenabdeckungsanordnung öffnen Nehmen Sie die Rollenbürstenwelle heraus und reinigen Sie die darauf befindlichen Ablagerungen und Haare. ��...
  • Seite 45: Wartung Anderer Komponenten

    �.� Wartung anderer Komponenten Sensor Elektrodenplatte Wischen Sie von Zeit zu Zeit die Ladeelektrodenplatte und das Sensorfenster auf dem Chassis der Maschine mit einem Reinigungswerkzeug oder einem trockenen weichen Tuch vorsichtig ab. Ladekontakt Trennen Sie die Stromversorgung und reinigen Sie die Anschlüsse der Ladestation mit einem trockenen Reinigungswerkzeug oder einem weichen Tuch.
  • Seite 46: Fehlerbeschreibung

    �.� Fehlerbeschreibung Fehlerzustände Mögliche Ursachen Lösungen Die Ladekontakte des Hauptgeräts Stellen Sie sicher, dass der Host und des Staubauffängers sind nicht vollständig mit dem Ladekontakt des vollständig in Kontakt. Staubauffängers verbunden ist. Der Host kann nicht aufgeladen werden. Wenn der Host nicht arbeitet, wird Die Stromversorgung des empfohlen, ihn aufzuladen, damit er Staubauffängers ist ausgeschaltet,...
  • Seite 47 Es wird empfohlen, die Tür des Das Antriebsrad kann beim Überwin- Bereichs zu schließen und den Bereich den kleiner Stufen, Türschwellen und separat zu reinigen. Der Host hat die Türleisten auf dem Boden rutschen, Funktion, ein einzelnes Zimmer Wenn der Host was die Beurteilung der gesamten selbständig zu erkennen und wird arbeitet, treten...
  • Seite 48: Austauschbare Module

    �.� Austauschbare Module Bedienteil Laserkomponenten Oberflächengehäuse Räderanordnung Rollenbürstenanordnung Lüfterkomponenten Lenkrollenanordnung Lenkrollenanordnung Untergehäuse Seitenbürste Zwei-in-Eins-Wassertank Akku Mopphalter Akkudeckel Mopp Anwendungsbereich Dieses Produkt eignet sich für die Reinigung von Wohnungen, Hotelzimmern und kleinen Büros. Es hat eine gute Reinigungswirkung auf verschiedene kurze und lange Teppiche (Teppichhaarhöhe weniger als �,�...
  • Seite 50 MORE FAMILY TIME. LESS CLEANING. Manufacturer: Tesvor,Huaxin Innovation Co.,Ltd Address: B301,building 4, No.7 Industrial Area, Heshuikou Community, Matian Street, Guangming District, Shenzhen, China Whatsapp: +14244680655 Customer Service: service@tesvor.com Company website: https://www.tesvor.com...

Inhaltsverzeichnis