Inhaltszusammenfassung für ProBreeze PB-D-08W-W-EU
Seite 1
Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Handleiding Bruksanvisning Instrukcja obsługi Model PB-D-08W-W-EU 20L Smart Compressor Dehumidifier IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE...
CONTENTS Interactive contents page - click title below to view chapter Safety instructions................Page 4 Specific Information Regarding R290 Refrigerant Gas ..Page 7 Symbols Explained ................Page 8 Specifications ..................Page 9 Dehumidifier Benefits ..............Page 9 Features ....................Page 9 Control Panel ................... Page 10 Smart App Instructions ..............
Seite 3
Deutsch ....................Page 16 Français ..................... Page 29 Italiano ....................Page 42 Español ....................Page 55 Nederland ..................Page 68 Svenska ..................... Page 82 Polskie ....................Page 92 English | 3 of 105...
20L SMART DEHUMIDIFIER MODEL PB-D-08W-W Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS ― ― PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
Seite 5
Do not leave children alone or unattended in the area • where the appliance is in use. Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by • children unless continuously supervised. Dispose of water held by the appliance. This water is not •...
Seite 6
inlet or exhaust grilles whilst in use. Do not cover, obstruct grilles or push objects into the • vents and opening of the appliance as this may cause an electric shock, fire or damage the appliance. Do not operate the appliance with wet hands. •...
appliance, as this may cause the insulation to weaken or split, particularly where it enters the appliance. Do not operate the appliance with the water tank • removed. Ensure the mains cable is fully extended before use and • arrange it so that it is not in contact with any part of the appliance.
R290 is a refrigerant gas that complies with the European • directive on the environment. Do not puncture any part of refrigerant circuit. • Be aware R290 refrigerant is odourless and does not • have the odour normally associated with natural gas and propane tanks.
These images are for reference only, please refer to your product. If you find you’re missing any parts from your order, please contact our customer care team by emailing help@probreeze.com for fast and friendly help. English | 9 of 105...
Seite 10
CONTROLS ― ― CHILD LOCK TIMER SPEED DISPLAY °C SET % MODE POWER Indicator Lights Water Tank Full Low Power Mode Indicator Defrosting Light High Power Mode Indicator Fan Speed Low Laundry Mode Fan Speed High Hour Indicator Wi-Fi Temperature Indicator Normal Mode Humidity Indicator On/Off...
Laundry For use in a laundry room when drying clothes. Target humidity % is disabled and the dehumidifier will run continuously. Speed Sets the dehumidifier power to high or low speed when in Normal Mode. Timer Set a turn-on or shut-off timer, between 1-24 hrs. •...
Seite 12
Pair Your Device in 4 Simple Steps: Register: Download the Pro Breeze app on the Google Play or Apple app store. Sign in/ register for an account. Prepare your unit: Once you're all signed in, hold down the mode button on the control panel for 5 seconds then the Wi-Fi indicator will appear on the display.
CONNECTING THE WATER HOSE FOR CONTINUOUS DRAINING ― ― For long term use it is recommended to connect a hose for continuous drainage. Remove water tank. Insert the hose into the water hose connector, ensuring it is connected properly. Ensure the hose end has a suitable drainage outlet (e.g. a drain or bucket). Slot the tank back in carefully.
Seite 14
CAUTION: DO NOT USE ANY ABRASIVE CLEANERS OR SOLVENTS, AS THIS CAN DAMAGE THE APPLIANCE. Do not attempt to clean the appliance in any other way • than that detailed by the manufacturer. Clean the exterior surface of the appliance by wiping •...
Waste electrical products (WEEE) can be sent to One Retail Group for recycling and disposal when you purchase a new product from One Retail Group, on a like-for-like basis. For more information on how to recycle this product please visit www.probreeze.com The end-user of electrical and electronic products (WEEE) is responsible for separating old batteries and lamp bulbs before they are handed over to a designated disposal and recycling service.
20L KOMPRESSOR DES LUFTENTFEUCHTERS MODELL PB-D-08W-W Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Pro Breeze entschieden haben. Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch vor der ersten Nutzung sorgfältig durch und bewahren Sie es für später an einem sicheren Ort auf. SICHERHEITSHINWEISE ―...
Seite 17
nicht verwendet wird. Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht, • Wärmequellen oder extremer Kälte aus. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von • Kindern und Haustieren auf. Lassen Sie Kinder nicht alleine oder unbeaufsichtigt in • dem Bereich, an dem das Gerät verwendet wird. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern •...
Seite 18
geht schnell vorbei. Lehnen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an andere • Geräte. Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab • und behindern Sie nicht den Luftstrom am Einlass- oder Auslassgitter. Decken Sie die Lüftungsschlitze und Öffnungen des •...
Seite 19
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem externen • Programm oder einem Timer, der das Gerät automatisch einschaltet, außer falls dieser bereits vom Hersteller in das Gerät eingebaut wurde. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Bewegen, tragen oder • hängen Sie das Gerät niemals am Netzkabel auf. Knicken oder wickeln Sie das Netzkabel nicht um das •...
Seite 20
WARNUNG: DAS GERÄT MUSS IN EINEM RAUM MIT EINER BODENFLÄCHE VON MEHR ALS 4M INSTALLIERT, BETRIEBEN UND GELAGERT WERDEN Dieses Gerät enthält 0.06kg (60g) des Kältemittelgases • R290. R290 ist ein Kältemittelgas, das der europäischen • Umweltrichtlinie entspricht. Durchstechen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. •...
20L pro Tag bei 30°C, Eingangsleistung: 420W LUFTENTFEUCHTER VORTEILE ― ― Um mehr über die Vorteile von Entfeuchtern und über den optimalen Einsatz Ihres Geräts zu erfahren, besuchen Sie unseren Ratgeber-Blog unter www.probreeze.com. AUSSTATTUNG ― ― Deutsch | 21 of 105...
Diese Bilder dienen nur zur Veranschaulichung, bitte beziehen Sie sich auf Ihr Produkt. Wenn Sie feststellen, dass Teile aus Ihrer Bestellung fehlen, wenden Sie sich bitte per E-Mail an unser Kundenserviceteam unter help@probreeze.com für schnelle und freundliche Hilfe. BEDIENELEMENTE ― ―...
Seite 23
Normalmodus Ermöglicht die manuelle Einstellung von Lüftergeschwindigkeit und Ziel-Feuchtigkeit %. Lüftergeschwindigkeit Stellt die Lüftergeschwindigkeit automatisch auf niedrig. niedrig Ziel-Feuchtigkeit % ist deaktiviert und der Luftentfeuchter läuft kontinuierlich. Lüftergeschwindigkeit Stellt die Lüftergeschwindigkeit automatisch auf hoch. Ziel- hoch Feuchtigkeit % ist deaktiviert und der Luftentfeuchter läuft kontinuierlich.
SMART-APP-ANLEITUNG ― ― Unsere Pro Breeze-App ist eine zentralisierte App für das Management von Smart-Geräten. Steuern Sie Ihren Luftentfeuchter und richten Sie Zeitpläne ein, um Ihr Gerät von Ihrem Telefon ein- und auszuschalten. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr WLAN-Netzwerk auf 2,4 GHz eingestellt ist, um eine erfolgreiche Kopplung zu ermöglichen.
Koppeln Sie Alexa mit dem Gerät Öffnen Sie Amazon Alexa > Geräte. Tippen Sie auf + > Gerät hinzufügen. Wählen Sie das Gerät aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Steuerung per Stimme: “Schalte <Gerätename> ein/aus” (Standardname: 20 Liter Kompressor-Luftentfeuchter).
GRIFF ENTFROSTUNG ― ― Bei Temperaturen unter 16°C kann eine Entfrostung des Apparats erforderlich sein. Dieser Vorgang schaltet automatisch ein und dauert bis zu 10 Minuten. Während dieser Zeit wird P1 auf dem Display angezeigt und der Kompressor stoppt, der Lüfter läuft jedoch weiter mit seiner vorherigen Einstellung.
Seite 27
weichen, feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gerät danach mit einem weichen, sauberen Tuch ab. Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, leeren Sie stets den • Wassertank, reinigen und trocknen Sie es, um Schimmel zu vermeiden. Das Gerät muss möglicherweise bei Temperaturen unter •...
Sie können Elektro- und Elektronik-Altgeräte für Recycling und Entsorgung an die One Retail Group schicken, wenn Sie ein neues, vergleichbares Produkt von One Retail Group kaufen. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts finden Sie unter www.probreeze.com Der Endverbraucher von Elektro- und Elektronikprodukten (WEEE) ist dafür verantwortlich, alte Batterien und Glühbirnen zu trennen, bevor sie einem dafür vorgesehenen Entsorgungs- und...
DÉSHUMIDIFICATEUR À COMPRESSEUR 20L MODÈLE PB-D-08W-W Merci d’avoir acheté un produit Pro Breeze. Veuillez lire attentivement la notice dans son intégralité avant la première utilisation et conservez-la en lieu sûr pour toute référence ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ― ― VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Avant d’utiliser un appareil électrique, veillez à...
Seite 30
Ne pas laisser un enfant seul ou sans surveillance dans la • zone où le produit est utilisé. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent en aucun cas • être confiés à des enfants, à moins d’être surveillés en permanence.
Seite 31
Ne couvrez pas l’appareil. Ne restreignez pas le débit d’air • des grilles d’entrée ou de sortie pendant son utilisation. Ne couvrez pas, ne bloquez pas ou ne poussez • pas d’objets dans les évents ni dans les orifices de l’appareil.
Seite 32
fiche autour de l’appareil, car cela pourrait fragiliser ou fissurer l’isolant, en particulier à la jonction avec le dispositif. N’utilisez pas l’appareil sans le réservoir d’eau. • Vérifiez que le câble d’alimentation est bien tendu avant • l’utilisation et veillez à éviter tout contact avec le produit. Ne pas utiliser l’appareilsi les dispositifs de sécurité...
Seite 33
Le réfrigérant R290 est inodore. Il n’a pas l’odeur • normalement associée aux gaz naturels ni au propane. Ne pas utiliser de méthodes de dégivrage accéléré ou • de nettoyage autres que celles recommandées par le fabricant. L’appareil doit être placé dans une zone dépourvue •...
Seite 34
420W AVANTAGES DU DÉSHUMIDIFICATEUR ― ― Pour obtenir des conseils sur les avantages des déshumidificateurs et sur la façon de tirer le meilleur parti de votreunité, visitez notre Blog Conseils sur www.probreeze.com. CARACTÉRISTIQUES ― ― Panneau de commande Connecteur du tuyau d'eau Réservoir d'eau...
Seite 35
CONTRÔLES ― ― CHILD LOCK TIMER SPEED DISPLAY °C SET % MODE POWER Voyants lumineux Réservoir d'eau plein Indicateur de mode basse consommation Témoin de dégivrage Indicateur de mode haute puissance Vitesse du ventilateur basse Mode linge Vitesse du ventilateur élevée Indicateur d'heures Wi-Fi Indicateur de température...
Seite 36
Linge À utiliser dans une buanderie lors du séchage des vêtements. L'humidité cible % est désactivée et le déshumidificateur fonctionne en continu. Vitesse Régle la puissance du déshumidificateur sur haute ou basse vitesse en mode Normal. Minuterie Réglez une minuterie de mise en marche ou d'arrêt, entre 1 et 24 heures.
Seite 37
SMART APP INSTRUCTIONS ― ― Notre application Pro Breeze est une application centralisée pour la gestion des appareils intelligents. Contrôlez votre déshumidificateur et programmez des horaires pour allumer et éteindre votre appareil depuis votre téléphone. Remarque : Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est réglé sur 2,4 GHz pour un appairage réussi. Pour un tutoriel Scannez le QR Code sur le contrôle...
Seite 38
Appairez Alexa avec l'appareil Ouvrez Amazon Alexa > Appareils. Appuyez sur + > Ajouter un appareil. Sélectionnez l'appareil et suivez les instructions à l'écran. Contrôle vocal : “Allumez/éteignez <nom de l'appareil>” (Nom par défaut : Déshumidificateur à compresseur de 20 litres). Configuration de Google Home Avant de connecter, assurez-vous : •...
Utilisez la poignée pour vider le réservoir. Une fois le réservoir vide, repositionnez-le doucement à l'arrière de l'appareil. POIGNÉE NETTOYAGE ET RANGEMENT ― ― AVERTISSEMENT: TOUJOURS ÉTEINDRE L’APPAREIL, DÉBRANCHER LA FICHE DU CÂBLE D’ALIMENTATION DE LA PRISE AVANT DE LE MANIPULER OU DE LE NETTOYER. ATTENTION: NE LAISSEZ PAS L’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES PÉNÉTRER À...
inférieures à 23 °C – cela se produit automatiquement et dure jusqu’à 5 minutes. Pendant ce temps, la fonction de déshumidification s’arrête et l’indicateur de dégivrage s’allume. Ne pas éteindre l’appareil pendant le dégivrage. Nettoyer le réservoir d’eau: Videz le réservoir selon les instructions ci-dessus. •...
Seite 41
élimination lorsque vous achetez un nouveau produit auprès de One Retail Group, sur un achat de valeur comparable. Pour plus d’informations sur la façon de recycler ce produit, veuillez visiter www.probreeze.com L’utilisateur final des produits électriques et électroniques (DEEE) est responsable de la séparation des piles et des ampoules usagées avant qu’elles ne soient remises à...
DEUMIDIFICATORE COMPRESSORE 20L | MODELLO PB-D-08W-W Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto da Pro Breeze. Prima di procedere con il primo utilizzo, leggere attentamente l'intero manuale e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ―...
Seite 43
calore o a freddo estremo. Tenere l'apparecchio fuori dalla portata di bambini e • animali domestici. Non lasciare i bambini soli o incustoditi nell'area in cui • l’apparecchio è in funzionamento. I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico. • La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono •...
Seite 44
scomparirà rapidamente. Non posizionare l'apparecchio contro pareti o altri • apparecchi. Durante il funzionamento, non coprire l'apparecchio né • limitare il flusso d'aria delle griglie di aspirazione o di scarico. Non coprire, ostruire o inserire oggetti nelle prese d'aria • e nelle aperture dell’apparecchiopoiché...
accenda automaticamente l’apparecchio, a meno che questo non sia già stato incorporato nell'apparecchio dal fabbricante. Non tirare il cavo di alimentazione. Non spostare, • trainare o appendere mai l'apparecchio per il cavo di alimentazione. Non attorcigliare o avvolgere il cavo di alimentazione e •...
Seite 46
AVVERTENZA: L'APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO, MESSO IN FUNZIONE E STOCCATO IN UNA STANZA CON UNA SUPERFICIE DEL PAVIMENTO MAGGIORE DI 4M L’apparecchio contiene 0.06kg (60g) di gas refrigerante • R290. R290 è un gas refrigerante conforme alla direttiva europea • sull'ambiente.
30°C, 80% Potenza d’ingresso: 420W BENEFICI DEL DEUMIDIFICATORE ― ― Per consigli sui benefici dei deumidificatori e su come ottenere il massimo dal vostrodispositivo, visitate il nostro blog di consigli su www.probreeze.com. CARATTERISTICHE ― ― Pannello di controllo Manico Connettore di Serbatoio dell’acqua...
Seite 48
COMANDI ― ― CHILD LOCK TIMER SPEED DISPLAY °C SET % MODE POWER Spie luminose Serbatoio dell’acqua pieno Indicatore modalità a basso consumo Spia di sbrinamento Indicatore modalità ad alta potenza Velocità ventilatore bassa Modalità bucato Velocità ventilatore alta Indicatore ore Wi-Fi Indicatore di temperatura Modalità...
Seite 49
Bucato Per l’uso in lavanderia durante l’asciugatura dei vestiti. L’umidità target è disabilitata e il deumidificatore funzionerà in continuo. Velocità Imposta la potenza del deumidificatore su velocità alta o bassa in modalità Normale. Timer Imposta un timer di accensione o spegnimento tra 1 e 24 ore. •...
Seite 50
ISTRUZIONI APP SMART La nostra app Pro Breeze è un'app centralizzata per la gestione dei dispositivi smart. Controlla il tuo deumidificatore e imposta orari per accendere e spegnere il tuo dispositivo dal tuo telefono. Nota: Assicurati che la tua rete Wi-Fi sia impostata su 2,4 GHz per un accoppiamento riuscito. Per un tutorial sul Scansiona il controllo vocale,...
Seite 51
Seleziona il dispositivo e segui le istruzioni sullo schermo. Controllo vocale: “Accendi/spegni <nome dispositivo>” (Nome predefinito: Deumidificatore a compressore da 20 litri). Impostazioni Google Home Prima di connettere, assicurati che: • L'app Pro Breeze sia scaricata e l'apparecchio sia accoppiato. •...
RIMOZIONE E SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DELL'ACQUA ― ― Quando il serbatoio dell’acqua è pieno, la spia luminosa rossa lampeggia e l’unità emette un segnale acustico. La funzione di deumidificazione si interrompe automaticamente. Premere il tasto ON/OFF per spegnere il deumidificatore, prima di rimuovere il serbatoio dell’acqua. Tirare delicatamente il serbatoio dell’acqua dal retro del deumidificatore.
Pulizia del serbatoio dell'acqua: Rimuovere e svuotare il serbatoio dell'acqua secondo le • istruzioni sopra riportate. Pulire il serbatoio con acqua del rubinetto e un • detergente delicato (es. detersivo per piatti). Nota: Non utilizzare acqua bollente per pulire il serbatoio dell'acqua. Assicurarsi di aver rimosso eventuali residui di calcare o •...
I prodotti elettrici di scarto (WEEE) possono essere inviati a One Retail Group per il riciclaggio e lo smaltimento quando si acquista un nuovo prodotto da One Retail Group, a parità di condizioni. Per ulteriori informazioni su come riciclare questo prodotto, visitare www.probreeze.com L'utente finale di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE) è responsabile della separazione delle vecchie batterie e delle lampadine prima che vengano consegnate a un servizio di smaltimento e riciclaggio designato.
DESHUMIDIFICADOR COMPRESOR 20L | MODELO PB-D-08W-W Gracias por elegir comprar un producto de Pro Breeze. Lea todo el manual detenidamente antes del primer uso y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ― ― POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Seite 56
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y las • mascotas. No deje a los niños solos o desatendidos en el área • donde se usa el aparato. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. • Los niños no deben realizar la limpieza ni el •...
Seite 57
No cubra el aparato ni restrinja el flujo de aire de las • rejillas de entrada o salida mientras está en uso. No cubra, obstruya ni introduzca objetos en las rejillas • de ventilación y la apertura de los aparatos, ya que esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o dañar el aparato.
Seite 58
No retuerza ni enrolle el cable de alimentación y el • enchufe alrededor del aparato, ya que esto puede hacer que el aislamiento se debilite o se parta, especialmente donde entra al aparato. No maneje el aparato sin el depósito de agua. •...
Seite 59
descongelación o para limpiar distintos de los recomendados por el fabricante. El aparato debe colocarse en un área sin ninguna • fuente continua de ignición, como llamas abiertas, gas o aparatos eléctricos en funcionamiento. No perforar y no quemar. • Si el electrodoméstico se instala, funciona o almacena •...
Corriente de entrada: 420W BENEFICIOS DEL DESHUMIDIFICADOR ― ― Si quiere más consejos sobre las ventajas del deshumidificador y cómo sacar el máximo partido de su unidad, visite nuestro blog de consejos en www.probreeze.com. CARACTERÍSTICAS ― ― Panel de control...
Seite 61
CONTROLES ― ― CHILD LOCK TIMER SPEED DISPLAY °C SET % MODE POWER Luces indicadoras Depósito de agua lleno Indicador de modo de bajo consumo Luz de descongelación Indicador de modo de alta potencia Velocidad baja del ventilador Modo colada Velocidad alta del ventilador Indicador de horas Wi-Fi...
Seite 62
Colada Para uso en lavandería al secar ropa. La humedad objetivo está desactivada y el deshumidificador funcionará de forma continua. Velocidad Ajusta la potencia del deshumidificador a alta o baja velocidad en modo Normal. Temporizador Ajusta un temporizador de encendido o apagado entre 1 y 24 horas. •...
Seite 63
INSTRUCCIONES DE LA APP ― ― Nuestra aplicación Pro Breeze es una aplicación centralizada para la gestión de dispositivos inteligentes. Controle su deshumidificador y configure horarios para encender y apagar su unidad desde su teléfono. Nota: Asegúrese de que su red Wi-Fi esté configurada en 2.4 GHz para un emparejamiento exitoso.
Seite 64
Empareje Alexa con el aparato Abra Amazon Alexa > Dispositivos. Toque + > Agregar dispositivo. Seleccione el aparato y siga las instrucciones en pantalla. Control por voz: “Enciende/apaga <nombre del dispositivo>” (Nombre por defecto: Deshumidificador de compresor de 20 litros). Configuración de Google Home Antes de conectar, asegúrese: •...
MANEJAR RETIRADA Y VACIADO DEL TANQUE DE AGUA ― ― Cuando el tanque de agua esté lleno, el indicador de luz rojo parpadeará y el dispositivo emitirá un pitido. La función de deshumidificación se detendrá automáticamente. Pulse el botón ON/OFF para apagar el deshumidificador antes de retirar el tanque de agua.
Seite 66
suave y limpio. Vacíe siempre el depósito de agua, limpie y seque el • aparato cuando no esté en uso para evitar el moho. La unidad puede necesitar descongelarse a • temperaturas inferiores a 23 °C. Esto ocurre automáticamente y puede durar hasta 5 minutos. Durante este tiempo, la función de deshumidificación se detiene y se enciende el indicador de descongelación.
One Retail Group, a modo de intercambio. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto, visite www. probreeze.com El usuario final de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable de separar las pilas y las bombillas antiguas antes de entregarlas a un servicio de eliminación y reciclaje designado.
20L COMPRESSOR ONTVOCHTIGER MODEL PB-D-08W-W Bedankt dat je hebt gekozen voor de aanschaf van een product van Pro Breeze. Lees vóór het eerste gebruik de volledige handleiding zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ―...
Seite 69
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, • warmtebronnen of extreme kou. Houd het apparaat buiten bereik van kinderen en • huisdieren. Laat kinderen niet alleen of zonder toezicht in de ruimte • waar het apparaat wordt gebruikt. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. •...
Seite 70
Plaats het apparaat niet tegen een muur of andere • apparaten. Dek het apparaat niet af en beperk de luchtstroom van • de inlaat- of afvoerroosters niet tijdens het gebruik. Bedek en blokkeer de ventilatieopeningen niet, en duw • geen voorwerpen in de ventilatie- en andere openingen van het apparaat, dit kan een elektrische schok, brand of schade aan het apparaat veroorzaken.
apparaat automatisch zou kunnen inschakelen, tenzij dit een door de fabrikant ingebouwde functie van het apparaat betreft. Trek niet aan de stroomkabel. Verplaats, draag of hang • het apparaat nooit aan de stroomkabel. Knik of wikkel de stroomkabel en de stekker niet om het •...
Seite 72
MET EEN VLOEROPPERVLAK GROTER DAN 4M2. Doorboor geen enkel deel van het koelcircuit. • Houd er rekening mee dat R290-koelmiddel geurloos • is en niet de geur heeft die normaal gesproken wordt geassocieerd met aardgas- en propaantanks. Gebruik voor het ontdooiproces te versnellen of voor het •...
80% luchtvochtigheid Nominaal invoervermogen: 420W VOORDELEN VAN DE LUCHTONTVOCHTIGER ― ― Bezoek onze adviesblog op www.probreeze.com voor advies over de voordelen van luchtontvochtigers en hoe u het meeste uit uw apparaat kunt halen. KENMERKEN ― ― Nederland | 73 of 105...
Seite 74
Controlepaneel Verbindingsstuk voor de waterslang Watertank Luchtuitlaat Wielen Stekker Luchtingang Filter Handvat Vochtindicatielampje BEDIENING ― ― CHILD LOCK TIMER SPEED DISPLAY °C SET % MODE POWER Controlelampjes Watertank vol Indicator voor energiebesparende modus Ontdooi-indicator Indicator voor hoge vermogenmodus Ventilatorsnelheid laag Wasmodus Ventilatorsnelheid hoog Uur-indicator...
Seite 75
Normale modus Maakt handmatige instelling mogelijk van zowel ventilatorsnelheid als doelvochtigheid %. Ventilatorsnelheid Stelt automatisch de ventilatorsnelheid op laag in. laag Doelvochtigheid % is uitgeschakeld en de ontvochtiger werkt continu. Ventilatorsnelheid Stelt automatisch de ventilatorsnelheid op hoog in. hoog Doelvochtigheid % is uitgeschakeld en de ontvochtiger werkt continu.
Seite 76
Opmerking: Zorg ervoor dat je Wi-Fi-netwerk is ingesteld op 2,4 GHz voor succesvolle koppeling. Scan hier voor Scan de QR-code een spraakbes- om de app te turingstutoriale downloaden Koppel je apparaat in 4 eenvoudige stappen: Registreren: Download de Pro Breeze-app via de Google Play- of Apple App Store. Meld je aan / registreer voor een account.
Seite 77
Google Home Instellen Zorg ervoor dat je hebt: • De Pro Breeze-app is gedownload en het apparaat is gekoppeld. • De Google Home-app is gedownload en een Google Home-apparaat is gekoppeld. Verbind de Pro Breeze-app met Google Home Open Google Home > + > Apparaat instellen. Tik op Heb je iets al ingesteld? Zoek Pro Breeze en volg de instructies op het scherm om de accounts te koppelen.
HANDVAT REINIGING EN OPSLAG ― ― WAARSCHUWING: SCHAKEL HET APPARAAT ALTIJD UIT EN TREK DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT VOORDAT JE HET VASTPAKT OF SCHOONMAAKT. PAS OP: ZORG DAT ER GEEN WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN IN HET APPARAAT TERECHTKOMEN, HIERDOOR ZOU BRAND EN/OF ELEKTRISCH GEVAAR KUNNEN ONTSTAAN.
en duurt tot 5 minuten. Tijdens deze periode stopt de ontvochtigingsfunctie en gaat het ontdooilampje branden. Schakel het apparaat niet uit tijdens het ontdooien. Het waterreservoir reinigen: Verwijder en leeg het waterreservoir volgens bovenstaande • instructies. Reinig het waterreservoir met warm leidingwater en een mild •...
Voor elk nieuw product dat u van One Retail Group koopt, kunt u één gelijkwaardig afgedankt elektrisch apparaat (AEEA) naar One Retail Group terugsturen voor recycling en verwijdering. Ga voor meer informatie over het recyclen van dit product naar www.probreeze.com De eindgebruiker van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) is verantwoordelijk voor het scheiden van oude batterijen en gloeilampen voordat ze worden ingeleverd bij een aangewezen dienst voor afvalverwerking en recycling.
20L AVFUKTARE MED KOMPRESSOR MODELL PB-D-08W-W Tack för att du har valt att köpa din produkt från Pro Breeze. Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten för första gången och förvara instruktionerna på en säker plats om du behöver läsa dem i framtiden. SÄKERHETSANVISNINGAR ―...
Barn får inte leka med apparaten. • Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de • inte övervakas kontinuerligt. Bortskaffa det vatten som samlas i apparaten. Detta • vatten är inte drickbart Denna apparat kan användas av barn från 8 år och •...
Seite 83
omedelbara närheten av ett badkar, en dusch eller pool. Placera aldrig apparaten där den kan hamna i ett badkar eller någon annan vattenbehållare. Låt inte vatten eller andra vätskor tränga in på • apparatens insida, eftersom detta kan orsaka brand och/eller elektrisk fara.
Seite 84
Använd inte apparaten om det finns tecken på skada • på apparaten, nätsladden eller något av tillbehören. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceverkstad eller en motsvarande behörig person för att undvika fara. Försök inte reparera eller justera några elektriska eller •...
Cirka 20 liter per dag vid 30°C, 80% Ingångseffekt: 420W FÖRDELAR MED AVFUKTARE ― ― För råd om fördelarna med avfuktare och hur du får ut det mesta av din enhet, besök vår rådgivningsblogg på www.probreeze.com. Svenska | 85 of 105...
Seite 86
FUNKTIONER ― ― Kontrollpanel Anslutning för vattenslang Vattentank Luftintag Hjul Strömkontakt Luftintag Filter Handtag Indikatorlampa för luftfuktighet KONTROLL ― ― CHILD LOCK TIMER SPEED DISPLAY °C SET % MODE POWER Indikatorlampor Vattentanken full Indikator för låg energiförbrukning Avfrostningsindikator Indikator för hög effekt Fläkthastighet låg Tvättläge Svenska | 86 of 105...
Seite 87
Fläkthastighet hög Tidsindikator Wi-Fi Temperaturindikator Normalt läge Fuktindikator På/Av Slår på och av avfuktaren. Ställ in % Ställer in önskad relativ luftfuktighet (RH) mellan 30 % och 80 % i normalt avfuktningsläge. ‘%’-indikatorn blinkar vid ändringar. Avfuktaren stängs av när målvärdet har uppnåtts. För att visa aktuell rumstemperatur, håll ned SET %-knappen i 5 sekunder tills temperaturindikatorn (°C) tänds.
Seite 88
Fuktindikator- Detta är en indikator för aktuell luftfuktighet: lampa • Röd: Fuktighet över 70 % • Grön: Fuktighet mellan 50–70 % • Blå: Fuktighet under 50 % SMART APP-INSTRUKTIONER Vår Pro Breeze-app är en centraliserad app för hantering av smarta enheter. Kontrollera din avfuktare och ställ in scheman för att slå...
Seite 89
Sök efter Pro Breeze och tryck på Aktivera. Följ instruktionerna på skärmen för att länka kontona. Parkoppla Alexa med enheten Öppna Amazon Alexa > Enheter. Tryck på + > Lägg till enhet. Välj enheten och följ instruktionerna på skärmen. Röststyrning: “Sätt på/av <enhetsnamn>” (Standardnamn: 20 Liters Kompressoravfuktare).
RENGÖRING OCH FÖRVARING ― ― VARNING: STÄNG ALLTID AV APPARATEN, DRA UR STRÖMSLADDEN UR ELUTTAGET INNAN DU HANTERAR ELLER RENGÖR DEN. VARNING: LÅT INTE VATTEN ELLER ANDRA VÄTSKOR TRÄNGA IN PÅ APPARATENS INSIDA, EFTERSOM DETTA KAN ORSAKA BRAND OCH/ELLER ELEKTRISK FARA. VARNING: ANVÄND INTE FRÄTANDE RENGÖRINGSMEDEL ELLER LÖSNINGSMEDEL, EFTERSOM DETTA KAN SKADA APPARATEN.
Seite 91
Avfall från elektriska produkter (WEEE) kan skickas till One Retail Group för återvinning och kassering när du köper en ny produkt från One Retail Group, på likvärdig basis. För mer information om hur man återvinner denna produkt, besök www.probreeze.com Slutanvändaren av elektriska och elektroniska produkter (WEEE) är ansvarig för att separera gamla batterier och glödlampor innan de lämnas till en avsedd avfalls- och återvinningstjänst.
20L OSUSZACZ KOMPRESOROWY MODEL PB-D-08W-W Dziękujemy za wybór i zakup produktu marki Pro Breeze. Przeczytaj uważnie całą instrukcję przed pierwszym użyciem i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ― ― PROSIMY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ TE WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA.
Seite 93
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie • promieni słonecznych, źródeł ciepła lub wysokiego mrozu. Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci i zwierząt • domowych. Nie zostawiaj dzieci samych lub bez opieki w obszarze • użytkowania urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. •...
Seite 94
Nie umieszczaj urządzenia przy ścianie lub innych • urządzeniach. Podczas użytkowania nie zakrywaj urządzenia ani nie • ograniczaj przepływu powietrza przez kratki wlotowe lub wylotowe. Nie zakrywaj, nie blokuj ani nie wpychaj przedmiotów do • otworów wentylacyjnych i innych otworów urządzenia, ponieważ...
Seite 95
Nie używaj tego urządzenia z zewnętrznym • programatorem, wyłącznikiem czasowym ani żadnym innym urządzeniem, które włączałoby urządzenie automatycznie, chyba że zostało ono wbudowane w urządzenie przez producenta. Nie ciągnij za przewód zasilający. Nigdy nie przenoś, nie • przesuwaj ani nie wieszaj urządzenia za kabel zasilający. Nie zaginaj ani nie owijaj przewodu zasilającego •...
Seite 96
OSTRZEŻENIE: URZĄDZENIE NALEŻY ZAINSTALOWAĆ, OBSŁUGIWAĆ I PRZECHOWYWAĆ W POMIESZCZENIU O POWIERZCHNI WIĘKSZEJ NIŻ 4M To urządzenie zawiera 0.06kg (60g) czynnika • chłodniczego R290. R290 to czynnik chłodniczy zgodny z europejską • dyrektywą dotyczącą środowiska. Nie należy przebijać żadnej części obwodu chłodniczego. •...
Proszę przeczytać instrukcję obsługi i zachować do wykorzystania w przyszłości. Sprzęt jest zgodny z obowiązującymi wymogami i przepisami bezpieczeństwa UE. DANE TECHNICZNE ― ― Model: PB-D-08W-W-EU Maksymalna pojemność 5.5L zbiornika: Rozmiar: 580 x 320 x 200mm Waga netto: Zakres roboczy: 12.2KG...
Seite 98
KORZYŚCI PŁYNĄCE Z OSUSZANIA ― ― Więcej informacji na temat zalet osuszaczy oraz porady, jak najlepiej wykorzystać swoje urządzenie, znajdziesz na naszym blogu z poradami www.probreeze.com. STEROWANIA ― ― CHILD LOCK TIMER SPEED DISPLAY °C SET % MODE POWER Lampki kontrolne Zbiornik na wodę...
Seite 99
Tryb normalny Umożliwia ręczne ustawienie prędkości wentylatora i docelowej wilgotności %. Niska prędkość Automatycznie ustawia niską prędkość wentylatora. Docelowa wentylatora wilgotność % jest wyłączona, osuszacz pracuje ciągle. Wysoka Automatycznie ustawia wysoką prędkość wentylatora. Docelowa prędkość wilgotność % jest wyłączona, osuszacz pracuje ciągle. wentylatora Pranie Do użycia w pralni podczas suszenia ubrań.
Seite 100
Zeskanuj tutaj, Zeskanuj kod QR aby zobaczyć aby pobrać aplikację samouczek sterowania głosowego Sparuj urządzenie w 4 prostych krokach: Rejestracja: Pobierz aplikację Pro Breeze ze sklepu Google Play lub App Store. Zaloguj się / zarejestruj konto. Przygotuj urządzenie: Po zalogowaniu naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu na panelu sterowania przez 5 sekund, a następnie na wyświetlaczu pojawi się...
PODŁĄCZANIE WĘŻA CIĄGŁEGO ODPŁYWU WODY ― ― Jeśli urządzenie będzie używane przez długi czas, zaleca się podłączenie węża do ciągłego odpływu wody. Aby podłączyć wąż: Wyjmij wtyczkę ze złącza węża na wodę znajdującego się z tyłu osuszacza. Włóz wąż do złącza węża na wodę i upewnij się, że jest prawidłowo podłączony. Upewnij się, że drugi koniec węża znajduje się...
Seite 102
PRZESTROGA: NIE POZWÓL, ABY WODA LUB INNE PŁYNY DOSTAŁY SIĘ DO WNĘTRZA URZĄDZENIA, PONIEWAŻ MOŻE TO SPOWODOWAĆ POŻAR I ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM. PRZESTROGA: NIE UŻYWAJ ŻADNYCH ŚCIERNYCH ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH ANI ROZPUSZCZALNIKÓW, PONIEWAŻ SPOWODUJE TO USZKODZENIE URZĄDZENIA. Nie próbuj czyścić urządzenia w żaden inny sposób niż •...
opakowaniu lub pudełku podobnych rozmiarów. Przechowuj nieużywane urządzenie w bezpiecznym, czystym i • suchym miejscu, które jest niedostępne dla dzieci. ROZMRAŻANIE ― ― Urządzenie może wymagać rozmrażania, gdy temperatura otoczenia jest mniejsza niż 23°C – zostanie ono przeprowadzone automatycznie i potrwa do 5 minut. W tym czasie funkcja osuszania zostanie zatrzymana i zapali się...
Seite 104
One Retail Group, na zasadzie równoważności urządzeń. Więcej informacji na temat recyklingu tego produktu można znaleźć na stronie www.probreeze.com Użytkownik końcowy produktów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) jest odpowiedzialny za odseparowanie starych baterii, akumulatorów i żarówek od tych urządzeń przed przekazaniem ich do wyznaczonej firmy zajmującej się...