Seite 1
THOMSON THOMSON Dynamic Microphone Microphone dynamique Dynamisches Mikrofon MI 50 Operating Instruction Thomson is a trademark of Technicolor Mode d'emploi or its affiliates used under license Hama GmbH & Co KG MI 50 HAMA GmbH & co KG D-86652 Monheim...
Seite 2
Operatinginstruction Thank youforchoosing a Thomson p roduct 8. Technical Data Take yourtimeandread thefolowinginstructions Note - A FewTips and informationcompletelyPlease keepthese Impedance 600 Q Pic. 1 Pic. 2a instructionsin a safepace for future reference • A wayspositionyour microphone sothat it is as...
Seite 3
Moded'emploi Nousvous remercions d'avoirchoisiun produit 8. Caractéristiques techniques ThomsonVeui ezprendre e tempsde lire Remarque - conseils 'ensem e desremarques etconsignes suivantes mpédance 600 0 Veuillezconserver c e moded'emploiå portéede • Essayez dedirigerIemicrophone Ieplus ensibilité __60 +1—3 dB mainafin de pouvoirIe consulter en casde besoin directementversIa sourcesonoreet Ieplus Transmette e au nouveaupropriétaire avec...
Bedienungsanleitun Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson 4. Inbetriebnahme und Betrieb 7. Service und Support Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit • Stellen Siesicher, d assdas Mikrofonausgeschaltet BittewendenSiesichbei Fragen zumProduktgerne und esenSiediefolgendenAnweisungenund ist (Pic I) an die Hama-Produktberatung Hinweise zunächstganzdurch BewahrenSie...
Seite 5
3,5 mm / p ej reduciendo eI volumendel equipode 2. Contenidodel paquete altavoces,Ia sensibilidad de entrada(Gaino • Micråfono M150 Omnidireccional captaci Pad,de estardisponibles) d e Ia entradade • Cabl de micråfono f ijo de2,5mde ongitud, micråfono y /ositüese ligeramente pordetrås jackmonode3,5mm 9.
Seite 6
PYKOBOAC no 3KcnnyaTaUVI Snaroaaplr 3anoKynK ($MPMbI Thomson 8. TexHnqecwe xapaKTepncTMKL,1 IlpMMeyaHMe - COBeTbl BHMMaW1bHO 03HakOMbTeCb C Haaomuevl VIHCTP'y'KL _uqe1i XpaHl,1T MHCTPYKI_W BHageXHOM 600 Q onponuneue MeaeA- n9 cnpaB0k B 6yayugeM Bcnyqae • MVlKpo$0H c nenyer no 303MOXHOCTM YBCTBhTeJ1bHOCT nepenaqvl apyr0MY JI'41_4Y...
Seite 7
Istruzioniper I'uso Grazie peravereacquistatoun prodottoThomson! 8. Dati tecnici Primadel a messainesercizio,eggeteattentamente Awertenza - Alcuni consigli e seguentiistruzionie avvertenze, q uindi mpedenza 600 0 conservateein un uogosicuroperuna eventuale • Dirigereil microfonosempreil pill vicino ensibilitå __60 +1—3 dB consultazioneIn casodi cessione del 'apparecchio, possibileallafonte sonora consegnate anche e presenti i struzionial nuovo •...
Seite 8
Gebruiksaanwijzin Hartelljkdankdat u vooreenproductvanThomson 8. Technische specificaties heef gekoze Neem detijdomdevolgende Aanwijzing - enkele tips aanwijzinge eninstructies voledigdoorte ezen mpedantie 600 Q deze gebruiksaanwijzin vervolgens op een • Richt e enmicrofoon n aarmogelijkheid direct evoeligheid goed pekopzodat u hem alsnas agwerk kunt op en dichtbij de geluidsbron gebruike Opzodat u hem alsnaslagwerk kunt...
Seite 9
Oönyi€q xphonq EIJWPIOIOÜ Inv ayopåautobIOU xapaKrqptot1Kå npoi'åvtoq Thomson!Alaßå01E np00EK11Kå Ynö6EL01 - MEpLKÉq OUPßOURÉq napaKåtujoönyi€qKaturlOåEiqCEt ouvéwa, ÖvOEtnavtiotao 600 0 autå 10cywpiå10OE anaÅéq Plépoq y ta • EIJ6uypaÅl_1ifitE to PIKpåQujvo 6 001110 å PIEoa uatoenoia __60 +1—3 dB xprlon nepimwon nounouÅÖlOEIE KOI K OVtå...
Instrukcja obslugi Dziekuje zazakup naszego p roduktu Thomson! 8. Dane techniczne Prze pierwszy uiyciem naleiydokiadnle p rzeczytaé Wskazöwki - kilka wskazöwek instrukcj obslugi nstrukcje n ale±y p rzechowaé, mpedancja 600 Q ± moiebyé jeszcze potrzebna • Zab'+aze kierowat m ikrofon moiliwie jak uloSt najbliiej bezpogrednio n a irödio diwi#ku...
Seite 11
Hasznålati ütmutat6 Köszönjük hogyezta Thomson terméket v ålasztotta! 8. Müszaki adatok Kérjük,hogyfe szerelés elött szånjonrå idöt és Hivatkozås - Néhänytipp olvass eI végigaz alåbbiütmutat6t A késöbbiekben mpedancia 600 0 tartsabiztonsågos heyen ezta füzetet,hogyha • Irånyitsa a mikrofont m indiglehetöleg rzékenység __60 +1—3 dB...
Seite 12
3,5 mm citlivost ( Gain nebo Pad, j e-li kdispozici) 2. Obsah baleni stupumikrofonu a /nebo piejdéte 5 • Mikrofon M150 daptér 3,5 mm / mikrofonem z a reproduktory, nei mikrofon • Napevnoumisténi k abelmikrofonuo délce2,5m, o étza...
Seite 13
Nåvodna pouiitie Öakuje ie stesarozhodli pre Wrobok Thomson 8. Technické üdaje Preätajtesi vQtky nasledujüce pokynya informåcie Poznåmka - niekorkotipov Uchovajte tento nåvodna pouitie pre pripadné mpedancia 600 0 budücepouitie Pokial' vyrobokpredåte, d ajte tento • Nasmerujte mikrofån vidypokial' moinopriamo itlivosf __60 +1—3 dB...
Seite 14
2. Conteüdo da embalagem daptador 3,5 mm / a sensibilidade de entrada (GAIN ou Pad, • Microfone M150 se disponivel) da entradado microfonee/ou • Cabode microfonefixo com2,5 m de Omnidirecional deslocando-se como microfoneumpouco...
Manual de utilizare Vä mutumim cäati optat pentruun produs Thomson 8. Date tehnice Pentr inceput V ärugäm sävä äsa!iPutin timpsisä Instructiune - Cäteva tricuri cititicomplet u rmätoarele instructiuni indica!iiVä mpedan!ä 600 Q rugä säpästrat manualu deutilizare I aocSigur • indreptati microfonul intotdeauna pecatposibil ensibilitate pentruo consutare ulterioaräin cazde nevoie In...
Seite 17
Bruksanvisnin för att du valt att köpaen Thomson produkt 8. Tekniska data Tadig tid och läsförst igenomde fdljande Hänvisning- några tips anvisningarna och hänvisningarna helt och hålet mpedans 600 0 Förvar sedanden här bruksanvisningen p å en • Rikta alltiden mikrofon s ådirekt m otIjudkäl an "nslighet...
Seite 18
äänenvoimakkuutta, mikrofonintulopuolen herkkyyttä (Gaintai Pad,jos käytettävissä) ja/ 2. Pakkauksen sisältö ovitin 3,5 mm / tai siirry mikrofonin k anssa hieman kaiutinten • M150 mikrofoni taakse, e nnen kuinkytketmikrofoniin t aas • Pysyväs kiinnitetty mikrofoninjohto, pituus 2,5m, ntak Suuntaamaton vlrran 3,5 mm monoliitin 9.