Seite 1
Shoe Cabinet Schuhschrank Armoire à Chaussures Zapatero Scarpiera Szafka na buty Schoenenkast THI S I N STRUCTI O N BOOKLET CONTAI N S IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à...
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Voordat U Begint Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Scheid en tel alle onderdelen en beslag. Lees elke stap zorgvuldig door en volg de juiste volgorde. Wij raden aan om, waar mogelijk, alle items te monteren in de nabijheid van de plaats waar ze zullen worden gebruikt, om onnodige verplaatsing van het product na montage te voorkomen.
Seite 6
Assembly Instructions - Please keep for future reference /Montageanleitung - Bitte für spätere Verwendung aufbewahren /Instructions d’Assemblage- Veuillez les conserver pour référence future. /Instrucciones de Montaje - Por favor, conserve para futuras consultas. /Istruzioni di Montaggio - Si prega di conservare per riferimento futuro /Instrukcja montażu - Zachowaj na przyszłość...
Safety and Care Advice Important – Please read these instructions fully before starting assembly • Check you have all the components and tools listed on the following pages. • Remove all fittings from the plastic bags and separate them into their groups.
Handy Hints • Assemble all parts and bolts loosely during assembly, only once the product is complete should you fully tighten the bolts • Regularly check and ensure that all bolts and fittings are tightened properly. WARNING In order to help prevent overturning please follow these instructions To help prevent product toppling over please follow the below steps:- Use the anti tip strap or wall fixing method provided (if applicable)
Sicherheits- und Pflegehinweise Wichtig - Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Aufbau beginnen • Vergewissern Sie sich, dass Sie alle auf den folgenden Seiten aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben. • Nehmen Sie alle Beschläge aus den Plastikbeuteln und trennen Sie sie in ihre Gruppen.
Praktische Hinweise • Montieren Sie alle Teile und Schrauben während des Zusammenbaus locker, erst wenn das Produkt fertig ist, sollten Sie die Schrauben vollständig anziehen. • Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Beschläge richtig angezogen sind. ACHTUNG Um ein Umkippen zu verhindern, befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen Um zu verhindern, dass das Produkt umkippt, befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte:...
Conseils de Sécurité et d’Entretien Important - Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’assemblage. • Vérifiez que vous disposez de tous les composants et outils énumérés dans les pages suivantes. • Sortez tous les accessoires des sacs en plastique et séparez-les dans leurs groupes.
Conseils pratiques • Assemblez toutes les pièces et vis sans les serrer pendant le montage. Une fois le produit assemblé, serrez complètement les vis. • Vérifiez régulièrement que toutes les vis et tous les raccords sont correctement serrés. AVERTISSEMENT Pour éviter que le produit ne se renverse, suivez ces instructions.
Consejos de Seguridad y Cuidados Importante - Lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar el montaje. • Compruebe que dispone de todos los componentes y herramientas indicados en las páginas siguientes. • Saque todos los accesorios de las bolsas de plástico y sepárelos en sus grupos.
Consejos Prácticos • Ensamble todas las piezas y pernos sin apretarlos durante el montaje, apriete completamente los pernos solo cuando el producto esté terminado. • Compruebe periódicamente que todos los pernos y accesorios estén bien apretados. ADVERTENCIA Para ayudar a evitar que el producto se vuelque, siga estas instrucciones.
Consigli per la Sicurezza e la Cura Importante - Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare il montaggio • Verificare di avere a disposizione tutti i componenti e gli attrezzi elencati nelle pagine seguenti. • Togliere tutti i raccordi dalle buste di plastica e separarli nei rispettivi gruppi.
Suggerimenti Utili • Durante l'assemblaggio, tutte le parti e i bulloni devono essere allentati. Solo una volta completato il prodotto è necessario serrare completamente i bulloni. • Controllare regolarmente che tutti i bulloni e i raccordi siano serrati correttamente. ATTENZIONE Per evitare il ribaltamento del prodotto, seguire le seguenti istruzioni Per evitare il ribaltamento del prodotto, seguire le istruzioni riportate di...
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i pielęgnacji Ważne – Przed rozpoczęciem montażu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję • Sprawdź, czy masz wszystkie elementy i narzędzia wymienione na następnych stronach. • Wyjmij wszystkie elementy z plastikowych toreb i podziel je na grupy. • Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od miejsca pracy, ponieważ małe części mogą...
Przydatne wskazówki • Podczas montażu należy luźno montować wszystkie części i śruby, a dopiero po zakończeniu montażu produktu należy dokręcić śruby. • Regularnie sprawdzaj i upewniaj się, że wszystkie śruby i elementy mocujące są prawidłowo dokręcone. OSTRZEŻENIE Aby zapobiec przewróceniu się – postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami Aby zapobiec przewróceniu się...
Advies voor Veiligheid en Verzorging Belangrijk - Lees deze instructies volledig door voordat u met de montage begint • Controleer of je alle onderdelen en gereedschappen hebt die op de volgende pagina's staan. • Haal alle hulpstukken uit de plastic zakken en scheid ze in hun groepen.
Handige Tips • Monteer alle onderdelen en bouten losjes tijdens de assemblage, pas als het product klaar is, moet u de bouten volledig aandraaien. • Controleer regelmatig of alle bouten en koppelstukken goed vastzitten. WAARSCHUWING Volg deze instructies om omvallen te voorkomen Volg de onderstaande stappen om te voorkomen dat het product omvalt: Gebruik de meegeleverde anti-kantelband of...
Seite 21
Note:The quantities below are the correct amount to complete the assembly. In some cases more fttings may be supplied than are required. /Hinweis: Die unten angegebenen Mengen sind die korrekte Menge, um die Baugruppe zu vervollständigen. In manchen Fällen werden mehr Beschläge geliefert, als benötigt werden.
Seite 22
M3.5*12mm x24 Ruler - Use this ruler to help correctly identify the screws /Lineal - Verwenden Sie dieses Lineal, um die Schrauben richtig zu identifizieren. /Règle - Utilisez cette règle pour identifier correctement les vis. /Regla - Utilice esta regla para identificar correctamente los tornillos.
Seite 23
Using Camlocks Step 1 Step 2 DO NOT OVER Push the male Connect the TIGHTEN. camlock into the male directed as entry hole. diected in the assembly instructions using a screwdriver. Step 4 Step 3 Turn the female Insert the female camlock camlock as shown in the...
Verwendung von Camlocks Schritt 1 Schritt 2 NICHT ZU Verbinden Sie die Schieben Sie FEST das männliche männlichen ANZIEHEN. Camlock in das Camlocks wie in Eingangsloch. Montageanleitung beschrieben mit einem Schraubenzieher. Schritt 4 Schritt 3 Drehen Sie den Setzen Sie den weiblichen Camlock mit weiblichen Camlock wie einem Schraubenzieher...
Seite 25
Utilisation du Verrou à Came Étape 1 Étape 2 NE PAS Insérez le Fixez le verrou à TROP verrou à came came mâle SERRER. mâle dans le comme indiqué trou d'entrée. dans les instructions d'assemblage à l'aide d'un tournevis. Étape 4 Étape 3 Tournez le verrou à...
Seite 26
Uso del Bloqueo de Leva Paso 1 Paso 2 Introduzca el Conecte el NO APRIETE bloqueo de leva DEMASIADO. bloqueo de leva macho en el macho como se orificio de entrada. indica en las instrucciones de montaje utilizando un destornillador. Paso 4 Paso 3 Gire el bloqueo de...
Seite 27
Utilizzo di Serrature a Camme Passo 1 Passo 2 NON STRINGERE Spingere la Collegare la ECCESSIVAMENTE. serratura a serratura a camme maschio camme maschio nel foro d'ingresso. come indicato nelle istruzioni di montaggio utilizzando un cacciavite. Passo 4 Passo 3 Ruotare la Inserire la serratura serratura a camme...
Seite 28
Używanie zamków meblowych Krok 1 Krok 2 DOKRĘC Wsuń trzpień Zamocuj trzpień AJ ZBYT zamka zamka MOCNO meblowego do meblowego otworu zgodnie z wejściowego. instrukcją montażu za pomocą śrubokręta. Krok 4 Krok 3 Obróć mimośród zgodnie Włóż mimośród zamka z ruchem wskazówek meblowego zegara za pomocą...
Seite 29
Nokkensloten Gebruiken Stap 1 Stap 2 NIET TE VAST Duw het Sluit de AANDRA mannelijke mannelijke AIEN. nokkenslot in nokkenslot aan het invoergat. zoals aangegeven in de montagehandleidi ng met behulp van een schroevendraaier. Stap 4 Stap 3 Draai het Plaats het vrouwelijke vrouwelijke...
Seite 44
wall space wall space WALL /WAND rear panel rear panel /MUR /PARED /PARETE wall space /ŚCIANA wall space /MUUR After the cabinet assembly, please install the wall fixing device on the back of the cabinet to avoid accidents. Install at a location based on your needs.
Seite 45
wall space / Wandfläche / Espace mural / espacio de pared / spazio a parete / przestrzeń ścienna / wandruimte rear panel / Rückwand / Panneau arrière / panel trasero / pannello posteriore / tylny panel / achterpaneel After the cabinet assembly, please install the wall fixing device on the back of the cabinet to avoid accidents.
Seite 46
wall space / Wandfläche / espace mural / espacio de pared / spazio a parete / przestrzeń ścienna / wandruimte rear panel / Rückwand / Panneau arrière / panel trasero / pannello posteriore / tylny panel / achterpaneel wall space wall space rear panel rear panel...