Seite 1
Ride On Car Kinderauto Voiture Enfant Coche Correpasillos Auto Cavalcabile Pojazd elektryczny dla dzieci Rijden op auto THI S I N STRUCTI O N BOOKLET CONTAI N S IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Please read all instructions carefully and keep it for future reference. WARNINGS Attention! Use it with protective equipment. Attention! Do not use it in the traffic. WARNING: Attention! Children should use this product under the parental supervision. The toy is to be assembled by an adult.
Specifications Rear trailer fence(L/R)(Front) Battery 24V 9AH*1 Motor 24V*2 Applicable age 3-7 years old Maximum load 30 kg (66 lbs) Rear wheel Charge time Charge 8-12 hours Charger 24V 1000mA Speed 3-6 km/h (1.9-3.7 mph) Front wheel Parts List Rear bucket wheel Part Part Name Picture...
Seite 4
Drive motor (L&R) 10# gasket Wheel cover 8*35 screw (one in rear trailer coupling) Rear trailer auxiliary wheel bracket 4*12 round head screw Rear trailer coupling M8 nut (two on the front axle, two on the Left and right armrest rear trailer shaft, one in rear trailer Plum blossom piece...
Seite 5
Analytic graph Assembling ●The vehicle should be assembled by adult before use. It will take 30 minutes to complete. ●The small parts might cause choke, please keep away from the children. ●Please check the number of the parts before assembling, and keep the packaging bags away from the children in in case of choke.
Seite 6
2. Install the rear wheel 4. Install the steering wheel 1. Use three 4 * 12 round head screws to fix the two driving plum First, remove the screws and nuts from the steering wheel, align the blossom pieces on the two rear wheels (big wheels). wires connecting the steering wheel to the vehicle body, align the steering wheel with the holes on the steering rod, thread the 5 * 40 screw 2.
Seite 7
6. Install the rear mop fence 8.Connect the headlight cable Put the rear trailer fence (three pieces) together and fix them on the rear Open the front engine hood and connect the power wiring of the front trailer respectively. lights. 9.Install chimney components 1.Open the hood of the car, install the chimney base into the body 7.
Seite 8
10. Install the seat and connect the rear trailer Remote Control Function and Instructions 1. Install the seat: fix the seat with two 4*12 flat head screws. ① Install battery: Open the battery cover which is in the remote control, install two pieces of AAA (1.5V)(#7)dry batteries(not included), pay 2.Install the left and right armrests: Insert the left and right armrests to attention to the polarity of battery before installing.
Seite 9
Warning Forward To make your baby safety driving, you must pay attention on the below Brake Right warnings: Speed Back 1. Assemble and adjustment of products must be done by adult, please Left make children far away from the motion parts. 2.
Seite 10
Notices for charging Use notices 1. When use the electric car for the first time, the user must guarantee 1. Please check whether all parts are installed on position, tightly connect the positive and negative pole of power supply have already correctly before use.
Seite 11
Maintenance 2428MHz 2443MHz 2458MHz 2429MHz 2444MHz 2459MHz 1. To guarantee that your baby will not be hurt unexpectedly, please 2430MHz 2445MHz 2460MHz frequently check and maintain this car. 2. Check if package assemblies are complete before assembling, contact 2431MHz 2446MHz 2461MHz us immediately if there is a lack.
Bevor Sie beginnen Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. ACHTUNG Vorsicht! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen. Vorsicht! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden. ACHTUNG: Vorsicht! Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen. Das Spielzeug muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. ALLGEMEINE ACHTUNG In unmontiertem Zustand enthalten potenziell gefährliche scharfe Spitzen, scharfe Kanten und kleine Teile, so halten Sie bitte außerhalb...
Spezifikationen Hinterer Anhängerzaun Batterie 24V 9AH*1 (L/R)(Vorne) Motor 24V*2 Geeignetes Alter 3-7 Jahre alt Maximale Last 30 kg Hinterrad Ladezeit 8-12 Stunden aufladen Ladegerät 24V 1000mA Geschwindigkeit 3-6 km/h Vorderrad Teileliste Nummer Name des Teils Bild Anzahl Hinteres Schaufelrad des Teils Radkappe Hintere Karosserie...
Seite 14
Antriebsmotor (L&R) 10# Dichtung Radabdeckung Schraube 8*35 (eine in der hinteren Anhängerkupplung) Hintere Hilfsradhalterung für Anhänger 4*12 Rundkopfschraube Hintere Anhängerkupplung M8 Mutter (zwei an Linke und rechte der Vorderachse, Armlehne zwei an der hinteren Anhängerwelle, eine in der hinteren Pflaumenblütenstück Anhängerkupplung) 4*12 Kotflügel (L/R)
Analytisches Montage Diagramm ●Das Fahrzeug sollte vor der Benutzung von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Der Zusammenbau dauert etwa 30 Minuten. ●Die kleinen Teile können zum Verschlucken führen, bitte halten Sie sie von Kindern fern. ●Bitte überprüfen Sie die Anzahl der Teile vor dem Zusammenbau, und halten Sie die Verpackungstüten von Kindern fern, falls diese ersticken könnten.
2. Montieren das Hinterrad 4. Bauen das Lenkrad ein 1. Verwenden Sie drei 4 * 12 Rundkopfschrauben, um die beiden Entfernen Sie zunächst die Schrauben und Muttern vom Lenkrad, richten Pflaumenblütenstücke an den beiden Hinterrädern (großen Rädern) zu Sie die Kabel aus, die das Lenkrad mit der Karosserie verbinden, richten befestigen.
6. Montieren Sie das hintere Moppgitter 8. Das Scheinwerferkabel anschließen Setzen Sie das hintere Moppgitter (drei Teile) zusammen und befestigen Öffnen Sie die vordere Motorhaube und schließen Sie die Stromkabel Sie es jeweils am hinteren Anhänger. der Frontscheinwerfer an. 9. Schornsteinkomponenten einbauen 1.
10. Bauen den Sitz ein und schließen den hinteren Anhänger an Funktion und Anleitung der Fernbedienung 1. Installieren den Sitz: Befestigen Sie den Sitz mit zwei 4*12 ① Batterie einlegen: Öffnen Sie den Batteriedeckel, die sich in der Flachkopfschrauben. Fernbedienung befindet, legen Sie zwei Stück AAA (1,5V) (#7) 2.
Achtung Damit Ihr Baby sicher fahren kann, müssen Sie die folgenden Warnhinweise beachten: 1. Die Montage und Einstellung der Produkte muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden, bitte halten Sie Kinder weit weg von den beweglichen Teilen. 2. Kleine Teile im Gerät, die nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet sind! 3.
Seite 20
Hinweise zum Laden Hinweise zur Verwendung 1. Bitte prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob alle Teile an der richtigen Stelle 1. Wenn das Elektroauto zum ersten Mal benutzt wird, muss der installiert und fest angeschlossen sind. Benutzer sicherstellen, dass die positiven und negativen Pole der Stromversorgung bereits richtig angeschlossen sind (die Batterie ist in 2.
Wartung 2428MHz 2443MHz 2458MHz 2429MHz 2444MHz 2459MHz 1. Um zu gewährleisten, dass Ihr Baby nicht unerwartet verletzt wird, 2430MHz 2445MHz 2460MHz überprüfen und warten Sie dieses Auto bitte regelmäßig. 2431MHz 2446MHz 2461MHz 2. Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau, ob alle Teile des Pakets vollständig sind, kontaktieren Sie uns sofort, wenn ein Mangel besteht.
Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. AVERTISSEMENTS Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection. Attention ! Ne l'utilisez pas dans la circulation routière. AVERTISSEMENT : Attention ! Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Spécifications Clôture arrière de remorque (G/D) Batterie 24V 9Ah x1 (Avant) Moteur 24V x2 Âge recommandé 3-7 ans Charge maximale 30 kg Roue arrière Temps de charge 8-12 8-12 heures Chargeur 24V 1000 mA Vitesse 3-6 km/h Roue avant Liste des Pièces Roues arrière de godet Numéro Nom de la Pièce...
Seite 24
Moteur de conduite Joint 10# (G&D) Coupelle de roue Vis 8*35 (une dans le coupleur arrière de la remorque) Support de roue auxiliaire de remorque arrière Vis à tête ronde 4*12 Attelage arrière de remorque Écrou M8 (deux sur Accoudoir gauche et l'essieu avant, deux sur l'arbre de la droit...
Graphique Assemblage analytique ●Le véhicule doit être assemblé par un adulte avant utilisation. Le temps d'assemblage est d'environ 30 minutes. ●Les petites pièces peuvent provoquer un risque d'étouffement. Veuillez les éloigner des enfants. ●Veuillez vérifier le nombre des pièces avant l'assemblage et éloigner les sacs d'emballage des enfants pour éviter le risque d'étouffement.
2. Montage de la roue arrière 4. Installation du volant 1. Utilisez trois vis rondes de 4 x 12 mm pour fixer les deux pièces en 1. Retirez les vis et écrous du volant. forme de fleur à pétales sur les deux roues arrière (grosses roues). 2.
Seite 27
6. Installation de la barrière de balai arrière 8. Connexion du câble des phares Assemblez les trois pièces de la barrière de remorque arrière et fixez-les Ouvrez le capot avant et connectez le câblage d'alimentation des phares respectivement sur la remorque arrière. avant.
Seite 28
10. Installation du siège et connexion de la remorque arrière Fonction et instructions de la télécommande 1. Installation du siège : Fixez le siège avec deux vis plates de 4 x 12 ① Installation de la batterie : Ouvrez le couvercle de la batterie situé dans la télécommande, insérez deux piles AAA (1,5V) (#7) (non 2.
Seite 29
Avertissements pour la sécurité de votre enfant : 1. L'assemblage et l'ajustement du produit doivent être effectués par des adultes. Éloignez les enfants des parties en mouvement. 2. Le produit contient de petites pièces, il n'est donc pas adapté aux enfants de moins de 3 ans.
Seite 30
Instructions pour la recharge : **Instructions d'utilisation** 1. Veuillez vérifier que toutes les pièces sont installées correctement et 1. Lors de la première utilisation du véhicule électrique, l'utilisateur doit solidement connectées avant utilisation. s'assurer que les pôles positif et négatif de l'alimentation sont correctement connectés (la batterie est installée sur le capot avant du 2.
Seite 31
Entretien 2428MHz 2443MHz 2458MHz 2429MHz 2444MHz 2459MHz 1. Pour garantir la sécurité de votre enfant, veuillez vérifier et entretenir 2430MHz 2445MHz 2460MHz régulièrement ce véhicule. 2431MHz 2446MHz 2461MHz 2. Vérifiez que les pièces d'assemblage sont complètes avant de monter le produit. Contactez-nous immédiatement s'il manque des pièces. 2432MHz 2447MHz 2462MHz...
Antes de Empezar Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. ADVERTENCIAS ¡Atención! Utilícelo con equipo de protección. ¡Atención! No lo use en el tráfico. ADVERTENCIA : ¡Atención! Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres.
Especificaciones Rueda delantera Batería 24V 9AH*1 Motor 24V*2 Edad aplicable 3-7 años Carga máxima 30 kg Rueda trasera Tiempo de carga horas Cargar 8-12 horas Cargador 24V 1000mA Velocidad 3-6 km/h Eje del remolque Lista de Piezas trasero (47,2 cm) Rueda de cangilones Número Nombre...
Seite 34
Motor de Junta 10# accionamiento (L&R) Cubierta de rueda Tornillo 8*35 (uno en el acoplamiento de remolque trasero) Soporte de rueda auxiliar de remolque trasero 4*12 tornillo de cabeza redonda Acoplamiento de remolque trasero Tuerca M8 (dos en el Apoyabrazos eje delantero, dos en el eje de remolque izquierdo y derecho...
Seite 35
Gráfico Analítico Montaje ● El coche debe ser montado por un adulto antes de su uso. Tardará 30 minutos en completarse. ● Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia, manténgalas alejadas de los niños. ● Compruebe el número de piezas antes de montarlo y mantenga las bolsas de embalaje fuera del alcance de los niños en caso de asfixia.
Seite 36
2. Monte la rueda trasera 4. Monte el volante 1. Utilice tres tornillos de cabeza redonda 4 * 12 para fijar las dos piezas En primer lugar, retire los tornillos y las tuercas del volante, alinee los de flor de ciruelo de conducción en las dos ruedas traseras (ruedas cables que conectan el volante a la carrocería del coche, alinee el grandes).
Seite 37
6. Monte la valla trasera de fregado 8. Conecte el cable del faro delantero Junte la valla trasera del remolque (tres piezas) y fíjelas en el remolque Abra el capó delantero del motor y conecte el cableado de alimentación trasero respectivamente. de los faros delanteros.
Seite 38
10. Monte el asiento y conecte el remolque trasero Función e Instrucciones del Control Remoto 1. Instalación del asiento: Fije el asiento con dos tornillos de cabeza ① Monte las pilas: Abra la tapa de pila que está en el mando a distancia, plana de 4*12.
Seite 39
Advertencia Para que su bebé conduzca con seguridad, debe prestar atención a las siguientes advertencias: 1. El montaje y ajuste de los productos debe ser realizado por un adulto, por favor haga que los niños estén lejos de las partes móviles. 2.
Avisos de carga Avisos de uso 1. Por favor, compruebe que todas las piezas están montadas en su 1. Cuando se utiliza el coche eléctrico por primera vez, el usuario debe posición y firmemente conectadas antes de su uso. garantizar que los polos positivo y negativo de la fuente de alimentación ya están correctamente conectados (la batería de almacenamiento 2.
Seite 41
Mantenimiento 2428MHz 2443MHz 2458MHz 2429MHz 2444MHz 2459MHz 1. Para garantizar que su bebé no se lastime inesperadamente, por favor 2430MHz 2445MHz 2460MHz revise y mantenga este coche con frecuencia. 2431MHz 2446MHz 2461MHz 2. Compruebe si los conjuntos de paquetes están completos antes de montar, póngase en contacto con nosotros inmediatamente si hay una 2432MHz 2447MHz...
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. AVVERTENZA Attenzione! Utilizzare il prodotto con dispositivi di protezione. Attenzione! Non usare il prodotto nel traffico. ATTENZIONE : Attenzione! I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Specificazioni Recinzione del rimorchio posteriore Batteria 24V 9AH*1 (S/D) (Anteriore) Motore 24V*2 Età applicabile 3-7 anni Carico massimo 30 kg Ruota posteriore Tempo di carica Carica 8-12 ore Caricabatterie 24V 1000mA Velocità 3-6 km/h Ruota anteriore Lista delle Parti Copertura della ruota Numero Nome della Parte Immagine...
Seite 44
Motore di trazione Guarnizione da 10# (S&D) Copriruota Vite 8*35 (una nel gancio di traino posteriore) Supporto ruota ausiliaria del rimorchio posteriore Vite a testa tonda 4*12 Gancio di traino posteriore Dado M8 (due sull'assale anteriore, Bracciolo destro e due sull'asse del sinistro rimorchio posteriore, uno nel gancio di...
Grafico Analitico Montaggio •Il veicolo deve essere assemblato da un adulto prima dell'uso. Il montaggio richiede 30 minuti. •Le piccole parti potrebbero causare soffocamento, quindi si prega di tenerle lontane dai bambini. •Si prega di controllare il numero dei parti prima di assemblare il veicolo e di tenere i sacchetti di imballaggio lontano dalla portata dei bambini in caso di soffocamento.
Seite 46
2. Installazione della ruota posteriore 4. Installare il volante 1. Utilizzare tre viti a testa tonda 4*12 per fissare i due pezzi di fiori di Per prima cosa, rimuovere le viti e i dadi dal volante, allineare i fili che prugno trainanti sulle due ruote posteriori (ruote grandi).
Seite 47
6. Installare la recinzione posteriore del rimorchio 8. Collegare il cavo dei fari Unire la recinzione posteriore del rimorchio (tre pezzi) e fissarli Aprire il cofano motore anteriore e collegare il cablaggio di alimentazione rispettivamente sul rimorchio posteriore. dei fari anteriori. 9.
Seite 48
10. Installazione del sedile e collegamento del rimorchio posteriore Funzione e Istruzioni del Telecomando 1. Installazione del sedile: fissare il sedile con due viti a testa piatta 4*12. ①Installare la batteria: Aprire il coperchio della batteria che si trova nel telecomando, installare due batterie a secco AAA (1,5 V) (#7) (non 2.
Seite 49
ATTENZIONE Per garantire la sicurezza di guida del bambino, è necessario prestare attenzione alle seguenti avvertenze: 1. L'assemblaggio e la regolazione dei prodotti devono essere effettuati da un adulto; i bambini devono essere lontani dalle parti in movimento. 2. Il prodotto contiene parti di piccole dimensioni e non è adatto all'uso da parte di bambini di età...
Avvertenze per la ricarica Avvertenze per l'uso 1. Prima dell'uso, verificare che tutte le parti siano installate in posizione 1. Quando si utilizza l'auto elettrica per la prima volta, l'utente deve e collegate saldamente. garantire che il polo positivo e negativo dell'alimentazione sia già collegato correttamente (la batteria di stoccaggio installata nella piastra 2.
Seite 51
Manutenzione 2428MHz 2443MHz 2458MHz 2429MHz 2444MHz 2459MHz 1. Per garantire che il vostro bambino non si faccia male inaspettatamente, controllate e sottoponete a manutenzione l'auto di 2430MHz 2445MHz 2460MHz frequente. 2431MHz 2446MHz 2461MHz 2. Prima di procedere all'assemblaggio, verificare che le confezioni siano 2432MHz 2447MHz 2462MHz...
Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. OSTRZEŻENIA Uwaga! Używaj z ochraniaczami. Uwaga! Nie używaj go w ruchu ulicznym. OSTRZEŻENIE : Uwaga! Dzieci mogą używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych. Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Przed montażem produkt zawiera potencjalnie niebezpieczne małe części oraz części o ostrych OGÓLNE OSTRZEŻENIA elementach lub krawędziach, które należy trzymać...
Specyfikacja Ogrodzenie tylnej przyczepy (L/R) Akumulator 24V 9Ah x1 (przód) Silnik 24V x2 Dla dzieci w wieku 3-7 lat Maksymalne obciążenie 30 kg Tylne koło Czas ładowania 8-12 godzin Ładowarka 24V 1000mA Prędkość 3-6 km/h Przednie koło Lista Części Koło przyczepy Numer Nazwa części Rysunek...
Seite 54
Silnik napędowy Podkładka #10 (L/R) Kołpak Śruba 8*35 (jedna na zaczepie przyczepy) Wspornik koła pomocniczego przyczepy Śruba z łbem okrągłym 4*12 Zaczep przyczepy Nakrętka M8 (dwie Lewy i prawy na przedniej osi, dwie na tylnej osi podłokietnik przyczepy, jedna na zaczepie przyczepy) Śruba Śruba z łbem płaskim...
Wykaz części Montaż ●Pojazd musi zostać zmontowany przez osobę dorosłą przed użyciem. Montaż zajmie około 30 minut. ●Małe części mogą powodować zadławienie, trzymaj je z dala od dzieci. ●Przed montażem sprawdź liczbę części i trzymaj torby opakowaniowe z dala od dzieci na wypadek zadławienia. Schemat kolejności montażu 1.Zamontuj przednie koła 1.
Seite 56
2. Zamontuj tylne koło 4. Zamontuj kierownicę 1. Za pomocą trzech śrub z łbem okrągłym 4 * 12 przymocuj dwa Najpierw odkręć śruby i nakrętki z kierownicy, wyrównaj przewody napędowe elementy w kształcie kwiatu śliwy do dwóch tylnych kół (duże łączące kierownicę...
Seite 57
6. Zamontuj ogrodzenie przyczepy 8. Podłącz kabel reflektora Złóż ogrodzenie przyczepy (trzy części) razem i przymocuj je Otwórz przednią maskę silnika i podłącz okablowanie zasilania przednich odpowiednio do tylnej przyczepy. świateł. 9. Zamontuj elementy rury wydechowej 1. Otwórz maskę samochodu, zamontuj podstawę rury wydechowej w 7.
Seite 58
10. Zamontuj siedzenie i podłącz tylną przyczepę Funkcje pilota i instrukcje 1. Zamontuj siedzenie: przymocuj siedzenie za pomocą dwóch śrub z ① Zainstaluj baterie: Otwórz pokrywę baterii, która znajduje się w pilocie, łbem płaskim 4*12. włóż dwie sztuki baterii AAA (1,5 V) (#7) (brak w zestawie), zwróć uwagę 2.
Seite 59
Ostrzeżenia Aby zapewnić bezpieczeństwo twojemu dziecku podczas jazdy, musisz zwrócić uwagę na poniższe ostrzeżenia: 1. Montaż i regulacja produktów muszą być wykonywane przez osoby dorosłe, dzieci powinny znajdować się z dala od ruchomych części. 2. Produkt zawiera małe części, które nie nadają się do użytku przez dzieci poniżej 3 roku życia! 3.
Uwagi dotyczące ładowania Uwagi dotyczące użytkowania 1. Przed użyciem należy sprawdzić, czy wszystkie części są 1. Podczas pierwszego użycia samochodu elektrycznego użytkownik zamontowane na swoim miejscu i ściśle połączone. musi upewnić się, że dodatni i ujemny biegun zasilania są już prawidłowo podłączone (akumulator zainstalowany w płycie silnika z przodu 2.
Konserwacja 2428MHz 2443MHz 2458MHz 2429MHz 2444MHz 2459MHz 1. Aby zagwarantować, że twoje dziecko nie zostanie niespodziewanie 2430MHz 2445MHz 2460MHz zranione, często sprawdzaj i konserwuj ten samochód. 2431MHz 2446MHz 2461MHz 2. Przed montażem sprawdź, czy zestaw jest kompletny. Skontaktuj się z nami natychmiast, jeśli wystąpią...
Voordat U Begint Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. WAARSCHUWING Let op! Gebruik het met beschermende uitrusting. Let op! Gebruik het niet in het verkeer. WAARSCHUWING : Let op! Kinderen dienen dit product te gebruiken onder toezicht van de ouders.
Specificaties Achteraanhangwage nhek (L/R) (Vooraan) Batterij 24V 9AH*1 Motor 24V*2 Toepasselijke leeftijd 3-7 jaar Maximale belasting 30 kg Achterwiel Oplaadtijd Opladen 8-12 uur Lader 24V 1000mA Snelheid 3-6 km/u Voorwiel Onderdelenlijst Achterste kuipwiel Nummer Naam Afbeelding Aantal Achteraanhangwagen Hoofdcarrosserie as (47,2 cm) wieldop Stuurbeugel voor Stoel...
Seite 64
Aandrijfmotor (L&R) 10# pakking M8 huls M10 moer (twee op de vooras, twee op de achteras) Hulpwielsteun achteraanhanger 4*12 schroef met ronde kop Wieldop 8*35 schroef (één in de achterste Armsteun links en aanhangwagenkoppe rechts ling) 4*12 platkopschroef Achteraanhangwage nkoppeling M8 moer (twee op de Spatbord (L/R) vooras, twee op de...
Analytische In elkaar zetten grafiek ● Het voertuig moet voor gebruik door een volwassene in elkaar worden gezet. Het duurt 30 minuten om het in elkaar te zetten. ● De kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken, houd ze uit de buurt van kinderen. ●...
Seite 66
2. Installeer het achterwiel 4. Installeer het stuur 1. Gebruik drie 4 * 12 rondkopschroeven om de twee aandrijvende Verwijder eerst de schroeven en moeren van het stuurwiel, lijn de draden pruimenbloesemstukken op de twee achterwielen (grote wielen) te uit die het stuurwiel verbinden met de carrosserie van het voertuig, lijn bevestigen.
Seite 67
6. Installeer het achterste mophek 8. De kabel van de koplampen aansluiten Zet het achterste aanhangerhek (drie stukken) in elkaar en bevestig ze Open de motorkap aan de voorkant en sluit de stroombedrading van de respectievelijk op de achterste aanhanger. koplampen aan.
Seite 68
10. Installeer de stoel en sluit de achteraanhangwagen aan Functie en instructies van de afstandsbediening 1. Installeer de stoel: zet de stoel vast met twee 4*12 platkopschroeven. ① Batterij installeren: Open het batterijklepje dat in de afstandsbediening zit, installeer twee stuks AAA (1,5V) (#7) droge batterijen (niet 2.
Seite 69
Waarschuwing Om je baby veilig te laten rijden, moet je aandacht besteden aan de onderstaande waarschuwingen: 1. Het monteren en afstellen van producten moet door een volwassene worden gedaan, zorg ervoor dat kinderen ver weg zijn van de bewegende delen. 2.
Seite 70
Kennisgevingen voor in rekening brengen Gebruik mededelingen 1. Controleer voor gebruik of alle onderdelen op hun plaats zitten en 1. Wanneer u de elektrische auto voor de eerste keer gebruikt, moet de goed vastzitten. gebruiker garanderen dat de positieve en negatieve pool van de voeding al correct zijn aangesloten (de accu is geïnstalleerd in de motorplaat aan 2.
Seite 71
Onderhoud 2428MHz 2443MHz 2458MHz 2429MHz 2444MHz 2459MHz 1. Om te garanderen dat uw baby zich niet onverwacht bezeert, dient u 2430MHz 2445MHz 2460MHz deze auto regelmatig te controleren en te onderhouden. 2431MHz 2446MHz 2461MHz 2. Controleer of de pakketten compleet zijn voordat u ze in elkaar zet, neem onmiddellijk contact met ons op als er iets ontbreekt.