Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
carcello
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für carrello Atom M

  • Seite 1 carcello...
  • Seite 3 CRL-5527...
  • Seite 5 ATOM click click...
  • Seite 6 ATOM...
  • Seite 7 ATOM clic...
  • Seite 9 NAVOD K POUilT( Péée a üdräba dlouhé iivotnosti vyrobku doporuéujeme kodårek a kola pravidelné Eistit a mazat vgechny pohyblivé a pruiné ästi üdräbovym tukem. Pravidelné odstrahujte neästoty z kodårku (zejména na kolech), abyste zajistili pohyblivost funkénost koéårku. Pravidelné kontrolujte jednotlivé dily, Zda pevné...
  • Seite 10: Hege Und Wartung

    GEBRAUCHSANWEISUNO Hege und wartung Um eine lange Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten, empfehlen wir, den Kinderwagen und die Räder in regelrnäßigen Abständen zu reinigen und alle beweglichen und flexiblen Teile mit Wartungsfett zu schmieren. Befreien Sie den Kinderwagen regelmäßig von Schmutz (insbesondere an den Rädern), um die Mobilität und FunktiondesKinderwagens z u gewährleisten.
  • Seite 11: Pleje Og Vedligeholdelse

    BRUGSANV!SNING Pleje og vedligeholdelse For at sikre en lang levetid for produktet anbefaler vi at rengøre klapvognen og hjulene med jævne mellemrum og smøre alle bevægelige og fleksible dele med vedligeholdelsesfedt. Fjern regelmæssigt snavs fra klapvognen (især på hjulene) for at sikre klapvognens mobilitet funktion.
  • Seite 12 INSTRUCCIONES DE USO Cuidado y mantenimiento Para garantizar una larga vida ütil del producto, recomendamos limpiar el cochecito y las ruedas a intervalos regulares y lubricar todas Ias piezas möviles y flexibles con grasa de mantenimiento. Elimine regularmente Ia suciedad del cochecito (especialmente en Ias ruedas)
  • Seite 13 KÄYTTÖOHJEET Hoitoja kunnossapito Tuotteen pitkän käyttöiän varmistamiseksi suosittelemme, että rattaat ja pyörät puhdistetaan säännöllisin väliajoin ja kaikki Iiikkuvat ja joustavat osat voidellaan huoltorasvalla. Poista säännöllisesti lika rattaista (erityisesti pyöristä), jotta rattaiden liikkuvuus ja toimivuus voidaan varmistaa. Tarkista säännöllisesti yksittäisten osien pitävyys ja toiminta.
  • Seite 14 INSTRUCTION DJUTILISATION Entretien et maintenance Pour assurer une longue durée de vie au produit, nous recommandons de nettoyer la poussette et les roues intervalles réguliers et de lubrifier toutes Ies piéces mobiles et flexibles avec de Ia graisse d entretien. Enlevez réguliérement Ia saleté...
  • Seite 15: Care And Maintenance

    INSTRUCTION MANUAL Care maintenance To ensure a long life of the product, we recommend cleaning the stroller and wheels at regular intervals and lubricating all moving and flexible parts with maintenance grease. Regularly remove dirt from the stroller (especially on the wheels) to ensure the mobility function...
  • Seite 16 UPUTE UPORABU Njega i odriavanje Kako biste osigurali dug vijek trajanja proizvoch preporuéamo éßéenje kolica i kotaäa u redovitim intervalima i podmazivanje svih pokretnih i savitljivih dijelova maSéuza odäavanje. Redovito uklanjajte prljavgtinu s kolica (osobito s kotaéa) kako biste osigurali pokretljivost i funkciju kolica Redovito provjeravajte Evrsto drianje i funkciju pojedinih dijelova.
  • Seite 17 HASZNÅLATI ÜTMUTATÖ Äpoläs és karbantartäs A termék hosszü élettartamånak biztositåsa érdekében javasoljuk, hogy rendszeres idöközönként tisztitsa meg a babakocsit és a kerekeket, és minden mozgö és rugalmas alkatrészt kenjen be karbantartö zsirral. Rendszeresen tåvolftsa el a szennyezödéseket a babakocsiröl (különösen a kerekekröl), hogy biztositsa babakocsi mozgékonysågåt és müködését.
  • Seite 18: Cura E Manutenzione

    [STRUZIONI VUSO Cura e manutenzione Per garantire una lunga durata del prodotto, si consiglia di pulire il passeggino e le ruote a intervalli regolari e di lubrificare tutte Ie parti mobili e flessibili con grasso di manutenzione. Rimuovere regolarmente 10 sporco dal passeggino (soprattutto dalle...
  • Seite 19 GEBRUIKSAANWUZING Verzorging en onderhoud 0m een lange levensduur van het product te garanderen, raden Wij aan de kinderwagen en de wielen regelmatig schoon te maken en alle bewegende en flexibele onderdelen in te vetten met onderhoudsvet. Verwijder regelmatig vuil van de wandelwagen (vooral op de wielen) om de mobiliteit en de werking van de wandelwagen te garanderen.
  • Seite 20 INSTRUKCJA OBSCUGI Opieka i utrzymanie Aby zapewnié dkuga ±ywotnoéé produktu, zaleca sie regularne czyszczenie w6zka i oraz smarowanie wszystkich ruchomych i elementöw smarem konserwacyjnym. Regularnie usuwaj brud z wözka (zwtaszcza z köt), aby zapewnié jego funkcjonalno". Regularnie sprawdzaj poszczeg61ne czeéci pod katem sity mocowania i wydajnoéci. U±ywaj tylko czeéci zamiennych zalecanych przez producenta.
  • Seite 21 INSTRUGÄO DE USO Cuidados e manutencäo Para garantir uma longa vida ütil do produto, recomendamos a limpeza regular do carrinho e das rodas e a lubrificacäo de todas as pecas m6veis e flexiveis com massa de manutencäo. Remover regularmente a sujidade do carrinho (especialmente nas rodas) para garantir a mobilidade funcionamento do carrinho.
  • Seite 22: Instructiuni De Folosire

    INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ngrijire Pentru a asigura o duratä de viatä lungä a produsului, Vä recomandäm sä cäruciorul 9i rotile la intervale regulate 9i sä lubrifiati toate piesele mobile ii flexibile cu unsoare de intre!inere. indepärtati regulat murdäria de pe cärucior (in special de pe roti) pentru a asigura mobilitatea si functionarea cäruciorului.
  • Seite 23 HHCTPYKUhR no 'KCMYATAUhh XL.IB 06ecneqeHL-*lßanmeJ1bHoro cpoKa cnyx6bl naenV-19 peKOMeHayeTC9 perynqpH0 HVICTVITb KOJIRCKY VI Koneca, a -raKxe CMa3blBaTb ace noABVlXHble VIrm6we aeTaJIVl CMa3KOV1 AJIR-rexyqmqecoro 06CTlYXVlBaHVlR. PerynnpH0 yaangVlTe rpA3b C KOTIACKVI (OC06eHHOC Konec), VT06bl 06ecne-4L,1Tb e e 170ABVIXHOCTb VI pa60TocnOC06HOCTb. Pery'JIRF)H0npoaepRVITe OTAeJ1bHble aeTaf1L,1 Ha nPOHHOCTb $VlKcal_VIVl V Ipa60Tocnoc06HOCTb. l.'1cn0J1b3y51 TOTIbKO 3 anacHbleqaCTl,1, peKOMeHAOBaHHble nPOV13BOAVITe,neM.
  • Seite 24 ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Skötsel och underhåll För att säkerställa en Iång Iivslängd på produkten rekommenderar vi att du regelbundet rengör vagnen och hjulen samt smörjer alla rörliga och flexibla delar med underhållsfett. Avlägsna regelbundet smuts från barnvagnen (särskilt på hjulen) för att säkerställa barnvag- nens rörlighet...
  • Seite 25 NAVOD NA OBSLUHU Starostlivost' a üdriba Na zabezpeéenie dlhej iivotnosti vyrobku odporüöame pravidelne éistit' koäk a koleså a mazat' vSetky pohyblivé a pruiné easti üdribovym mazivom. Pravidelne odstrahujte neästoty z koäka (najmä na kolesåch), aby ste zabezpeäli pohyblivost' funkénost' koäka. Pravidelne kontrolujte jednotlivé...
  • Seite 26 NHCTPYKUJH 3 BWKOPhCTAHHH aornng Ta 06cnyroBYBaHHR 3a6e3neqeHHA Tpmaanoro TepMiHY cnyx6>1 BMP06y peKOMeHAY€TbCRperyngpH0 Bi30K Ta Koneca, a TaKOX 3MaU.xyaaTV1 BCi pyxoMi Ta rHYHKi aerani MaCTVIJIOM -rexHiHHoro 06cnyrOBYBaHH9. PeryTIRF)H0 BMAaJIRVlTe6pyp, 3 ai3Ka (oc06nmao 3 Konic), 1406 Vloro pyxnmaiCTb -ra npaue3aaTHlCTb. PerynnpH0 nepeBip9VITe 0KpeMi aerani Ha MiUHiCTb4)iKcauiiTa npaue3AaTHiCTb. 3anacHi qaCTMHV1, peKOMeH/40BaHi BHP06HVIKOM.
  • Seite 27 * EN * EN Tested & Approved...
  • Seite 28 carrellobaby.com...

Diese Anleitung auch für:

Crl-5527

Inhaltsverzeichnis