Seite 9
NAVOD K POUilT( Pro zajiöténi dlouhé iivotnosti vyrobku doporuéujeme koéårek a kola pravidelné distit a mazat vSechny pohyblivé a pruiné easti üdribovym tukem. Pravidelné odstrahujte neéistoty z koéårku (zejména na kolech), abyste zajistili pohyblivost funkénost koéårku. Pravidelné kontrolujte jednotlivé dily, Zda pevné drii a funguji.
Seite 10
GEBRAUCHSANWEISUNG Urn eine lange Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten, empfehlen wir, den Kinderwagen und die Räder in regelmäßigen Abständen zu reinigen und alle beweglichen und flexiblen Teile mit Wartungsfett zu schmieren. Befreien Sie den Kinderwagen regelmäßig von Schmutz (insbesondere an den Rädern),um die Mobilität und Funktiondes Kinderwagens z u gewährleisten.
Seite 11
BRUGSANV[SNING Pleje og vedligeholdels For at sikre en lang levetid for produktet anbefaler vi at rengøre klapvognen og hjulene med jævne mellemrum og smøre alle bevægelige og fleksible dele med vedligeholdelsesfedt. Fjern regelmæssigt snavs fra klapvognen (især på hjulene) for at sikre klapvognens mobilitet funktion.
Seite 12
INSTRUCCIONES DE USO Cuidado y mantenimiento Para garantizar una larga vida ('til del producto, recomendamos limpiar eI cochecito y Ias ruedas a intervalos regulares y lubricar todas Ias piezas möviles y flexibles con grasa de mantenimiento. Elimine regularmente la suciedad del cochecito (especialmente en las ruedas)
Seite 13
KÄYTTÖOHJEET Hoitoja kunnossapito Tuotteen pitkän käyttöiän varmistamiseksi suosittelemme, että rattaat ja pyörät puhdistetaan säännöllisin väliajoin ja kaikki Iiikkuvat ja joustavat osat voidellaan huoltorasvalla. Poista säännöllisesti lika rattaista (erityisesti pyöristä), jotta rattaiden liikkuvuus ja toimivuus voidaan varmistaa. Tarkista säännöllisesti yksittäisten osien pitävyys ja toiminta.
Seite 14
INSTRUCTION DOUTILISATION Entretien et maintenance Pour assurer une longue durée de vie au produit, nous recommandons de nettoyer Ia poussette et Ies roues intervalles réguliers et de lubrifier toutes Ies piéces rnobiles et flexibles avec de Ia graisse dentretien. Enlevez réguliérement la saleté de la poussette (en particulier sur les roues) pour garantir la mobilité et le fonctionnement de Ia poussette Vérifier réguliérement...
INSTRUCTION MANUAL Care maintenance To ensure a long life of the product, we recommend cleaning the stroller and wheels at regular intervals and lubricating all moving and flexible parts with maintenance grease. Regularly remove dirt from the stroller (especially on the wheels) to ensure mobility function...
Seite 16
UPUTE UPORABU Njega i odräavanje Kako biste osigurali dug vijek trajanja preporuäamo äééenje kolica i kotaéa u redovitim intervalima i podmazivanje svih pokretnih i savitljivih dijelova maééu za odriavanje. Redovito uklanjajte prIjavStinu s kolica (osobito s kota@ kako biste osigurali pokretljivost i funkciju kolica. Redovito provjeravajte evrsto drianje i funkciju pojedinih dijelova.
Seite 17
HASZNÅLATI ÜTMUTATÖ A termék hosszü élettartamånak biztositåsa érdekébenjavasoljuk, hogy rendszeres idöközönként tisztltsa meg a babakocsit és a kerekeket, és minden mozgö és rugalmas alkatrészt kenjen be karbantartö zsirral. Rendszeresen tåvolitsa el a szennyezödéseket a babakocsir61 (különösen a kerekekröl), hogy biztosftsa a babakocsi mozgékonysågåt és müködését.
[STRUZIONI VUSO Cura e manutenzione Per garantire una lunga durata del prodotto, si consiglia di pulire il passeggino e Ie ruote a intervalli regolari e di lubrificare tutte Ie parti mobili e flessibili con grasso di manutenzione. Rimuovere regolarmente 10 sporco dal passeggino (soprattutto dalle...
OEBRUIKSAANWUZING Verzorging en onderhoud 0m een lange levensduur van het product te garanderen, raden Wij aan de kinderwagen en de wielen regelmatig schoon te maken en alle bewegende en flexibele onderdelen in te vetten met onderhoudsvet. Verwijder regelrnatig wil van de wandelwagen (vooral op de wielen) om de mobiliteit en de werking van de wandelwagen te garanderen.
INSTRUKCJA OBSCUGI Opieka i utrzymanie zapewnié dtugq iywotnoéé produktu, zaleca sie regularne czyszczenie w6zka i köt oraz smarowanie wszystkich ruchomych i elementöw smarem konserwacyjnym. Regularnie usuwaj brud z wÖzka (zwtaszcza z köt), aby zapewnié jego funkcjonaInoSé. Regularnie sprawdzaj poszczeg61ne czeéci pod katem siky mocowania i wydajnoéci.
Seite 21
INSTRUGÄODE USO Cuidados e manutencäo Para garantir uma longa vida Util do produto, recomendamos a limpeza regular do carrinho e das rodas e a lubrificacäo de todas as pecas rnöveis e flexiveis com massa de manutencäo. Remover regularmente a sujidade do carrinho (especialmente nas rodas) para garantir a mobilidade...
Seite 22
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE Pentru a asigura o duratä de viatä lungä a produsului, Vä recomandäm sä curätati cäruciorul ii rotile Ia intervale regulate si sä lubrifiati toate piesele mobile si flexibile cu unsoare de intretinere. indepärtati regulat murdäriade pe cärucior (in special de pe roti) pentru a asigura mobilitatea si functionarea cäruciorului.
Seite 23
hHCTPYKUØ* no 'KCnnYATAUØh 06ecneqeHL.1RAflL,1TeJ1bHOro c poKa cnyx6bl V13aeJIYIR peK0MeHAyeTc9 peryTIRpH0 HVICTVITb KOJIRCKY VI Koneca, a TaKXe CMa3blBaTb BCen0ABVlXHble VIrn6KL,1eaeTaTIL'lCMa3K051 -rexHL,1gecoro PerynqpH0 yaarlßl%-rerp93b c KOJIACKVI (OC06eHHOc Konec), "T06bl 06ecne-MTb ee nOABVIXHOCTb pa60rocnoc06HocTb. PeryngpH0 npoBepqhe OTAeT1bHble me-ranuHa nPOVHOCTb $VlKcaUV11,1 VIpa60TocnOC06HOCTb. klcn0J1b3yVITeTOTIbKO 3anacHble qacn,l, peKOMeHAOBaHHblenPOh3BOAVITeneM. He noABepraVITe KOJIRCKY W I',1TeJ1bHOMY nPRMblX COJIHeHHblX nyqeL51 -renna (Hanpnqep, B...
Seite 24
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Skötsel underhåll För att säkerställa en Iång Iivslängd på produkten rekommenderar vi att du regelbundet rengör vagnen och hjulen samt smörjer alla rörliga och flexibla delar med underhållsfett. Avlägsna regelbundet smuts från barnvagnen (särskilt på hjulen) för att säkerställa barnvag- nens rörlighet...
Seite 25
NAVOD NA OBSLUHU Starostlivost' a üdräba Na zabezpeéenie dlhej iivotnosti vyrobku odporüéame pravidelne ästit' koäk a koleså a mazat' vSetky pohyblivé a pruiné üdribovym mazivom. Pravidelne odstrahujte neästoty z koäka (najmä na kolesåch), aby ste zabezpeäli pohyblivost' funkénost' koäka. Pravidelne kontrolujte jednotlivé...
Seite 26
3 BMKOPWCTAHHH Aornng Ta 06cnyroBYBaHHfi 3a6æneqeHHA TPL,1Banoro TepMiHY cnyx6kl BMP06y peKOMeHay€TbCß perynqpH0 HVICTVITVI Bi30K •ra Koneca, a TaKOX 3MaL_gyaaTVl BCipyxoMi Ta rHYHKiaerani MaCTWIOMAJIR-rexHiHHoro 06cnyroayaaHHR. PerynqpH0 BL,qaangVlTe 6 pya 3 Bi3Ka (oc06JIL,1B0 3 Konic), 1406 pyxJ1hBiCTb Ta npaqe3AaTHlCTb. PeryTIRpH0 nepeaipsü-re 0KpeMi aeTani Ha MiUHiCTb$iKcauii-ra npaue3AaTHic-rb. BMKOPL.1CTOBy5 JIL,11-ue 3anacHi gaCTL,1HV1,...