Herunterladen Diese Seite drucken

AXIL AC0564E Installationsanleitung Seite 2

A
This product
contains
small items that could be a choking hazard if swallowed.
Keep these items away from young children.
• Make Sure these instructions
are read and completely
understood
before attempting
installer
for
assistance.
• The wall Or mounting
surface must be capable
Of supporting
the combined
weight Of the mount and the display,otherwise
Safety gear and proper tools must be used.A minimum
of two people are required
death.
• Please check joint parts every two months,making
sure the screws are loosened
This product was designed
to be installed
on wood stud walls and solid concrete
walls. Before installing,
hardware.Never
exceed the maximum
load capacity
75 KG,or else it may result in product failure or personal
Note:this
product is intended for indoor use only.Use
of this product
outdoors
could lead to product
A AVERTISSEMENT
Ce produit contient
des petits objets qui pourraient
étre un risque d'étouffement
en cas d'ingestion.
• Assurez-vous
que ces instructions
sont lus et compris
avant de tenter l'installation.
• Le mur ou la surface de montage doit étre capable
de supporter
le poids combiné
• Mécanisme
de sécurité
et les Outils appropriés
doivent
étre utilisés.
Un minimum
sécurité
peut entrainer
des dommages
matériels,
des blessures
graves ou la mort.
Vérifiez
les pieces communes
tous les deux mois, en s'assurant
que les vis soient bien serrées.
Ce produit a été conqu pour étre installé
sur les murs en bois ou en béton. Avant d'installation,
capacité
maximale
75 KG, sinon vous avez le risque d'endommager
des produits
ou d'entrainer
Notice:
Ce produit est conqu pour une utilisation
en intérieur.
L'utilisation
de ce produit
A
CAUTION
Das Produkt enthält Kleinteile.
Wenn Sie versehentlich
verschlukt
werden,
Wird es eine Erstickungsgefahr
• Sicherzustellen,
dass diese Installationsanleitung
vor Installation
gelesen
und vollständig
kontaktieren
Sie einen professionellen
Installateur
für Unterstützung.
• Die Wand-oder
Montagefläche
muss das Gesamtgewicht
der Halterung
und des Displays
• Schutzkleidung
und geeignetes
Werkzeug
müssen benutzt werden.
Für Installation
schweren
Verletzungen
Oder Tod führen.
• Bitte überprüfen
Sie die gebundenen
Komponenten
pro Zwei Monate,
um zu sichern,
Das Produkt muss in Wand von Holz Oder massiver
Beton installieren.
Vor der Installation
Belastbarkeit
75 KG, sonst kann es zu Produktsbeschädigungen
Oder Körperverletzungen
Hinweis:
Das Produkt
ist nur zur Verwendung
in Innenräumen.
Benutzen
des Produkts
A
ATENCIÖN
Este producto
contiene
piezas pequehas
que podrian
ser un peligro de asfixia
si el producto
• Asegürese
de que estas instrucciones
son leidas y completamente
ententidas
antes de comenzar
favor pöngase en contacto
con un instalador
profesional
para pedir ayuda.
La pared o superficie
de montaje debe ser capaz de soportar
el peso del soporte y la pantalla,
• El equipo de seguridad
y las herramientas
se deben utilizar.
Se necesita
un grupo minimo de dos personas
de seguridad
puede resultar
dahos a la propiedad,
lesiones
graves o muerte.
• Por favor revise las piezas conjuntas
cada dos meses, aseguråndose
de que los tornillos
Este producto
fue diseöado
para ser instalado
en paredes
con postes de madera y muros de hormigån
equipo y la ferreteria.
Nunca exceda
la carga maxima
75 KG de capacidad,
o de 10 contrario
Nota: este producto
estå disenado
para uso interior.
El uso de este producto
en exteriores
podria causar fallas del producto
o lesiones
A
Este produto contém itens pequenos,
se engolir pode ter perigo de asfixia,
por favor deixa estes itens longe das crianqas.
• Confirma
que jå leu e percebeu
completamente
as instruqöes
antes de instalaqäo.
• A parede em que faz montagem
tem que ser capaz de suportar
o peso de suporte
Roupas de seguranqa
e instrumentos
correspondentes
tém que ser usados. Ao minimo
dano, ferimento
grave e até morte.
• Por favor verifica
as peps
de ligaqäo em cada dois meses,
para confirmar
se o parafuso
Este produto tem que ser instalado
na parede de madeira
ou de concreto
sålido. Antes de instalaqäo,
75 kg, se näo pode resultar
em dano de produto ou ferimento
pessoal.
Atencäo:
Este produto sö pode ser usado dentro de casa, a utilizaqäo
no exterior
pode causar dano do produto
CAUTION
installation-If
you are unsure of any part of this installation,please
contact
a professional
the structure
must be reinforced.
for this installation-Failure
to use safety gear can result in property
damage,serious
or not.
make sure the wall will support the combined
load of the equipment
injury.
failure or personal
injury.
Eloignez-les
de vos enfants.
Si vous n'étes pas sor d'une étape, contactez
un installateur
professionnel.
du support et l'écran,
sinon la structure
doit étre renforcée.
de deux personnes
est nécessaire
pour cette installation.
Si vous n'utilisez
pas l'équipement
assurez-vous
que le mur supportera
la capacité
de charge.
Ne dépassez
des blessures.
l'extérieur
pourrait
conduire
un endommagement
du produit ou des blessures.
vorliegen.
Bitte legen Sie diese Kleinteile
von Kindern fern.
verstanden
wird. Wenn Sie unsicher
irgendeinen
Teil dieser Installation
sind,bitte
tragen.Sonst
muss die Struktur
verstärkt
werden.
fördert es mindestens
Zwei Personen.
Ohne Schutzkleidung
könnte zu Sachschäden,
0b die Schrauben
gelöst Sind Oder nicht.
müssen
Sie die Tragkraft
der Wand sicher stellen.
Nie überschreitet
die maximale
führen.
im Freien könnte zu Produktsbeschädigungen
Oder Körperverletzungen
führen.
se ingiere . Mantener
fuera del alcance
de IOS nifios pequefios.
la instalaciön.
Si no estå seguro de cualquier
parte de esta instalaciön,
de 10 contrario
la estructura
debe ser reforzada.
para esta instalaciån.
Si no se utiliza equipo
se aflojan o no.
visto. Antes de instalar,
asegürese
de que la pared, la carga combinada
puede resultar
en la falla del producto
o lesiones
personales.
personales.
AVISO
Se vocé näo entender
alguma parte da instalaqäo,
faqa contato com instalador
profissional.
e display, ou a estrutura
de parede tem que ser reforqada.
2 pessoas säo requeridas
para a instalaqäo.
Sem roupa de seguranqa
pode resultar
estä soltado
ou näo.
confirma
que näo vå ultrapassar
a capacidade
måxima de carga da parede
ferimento
pessoal.
Questo prodotto
contiene
I particolari
piccoli,
• Prima dell'lnstallazione,
deve determinare
d'installazione,
prego di rivolgersi
ad un installatore
• Le mura dell'installazione
devono essere in grado di sopportare
injury or
la capacitå
di caricole delle pareti delle mura.
Mentre l'installazione,
dovete assicuratevi
l'assenza
di indossare
gli abiti di sicurezza,
• Prego di controllare
la connessione
in Ogni due mesi, prima delle installazioni,
and
Tali prodotti
devono essere installati
nelle mura della parete di legno o di cemento,
superare
il massimo
75 KG portanti,
altrimenti
Nota: questi prodotti
si usa all'interno
di casa. Se utilizzate
de
jamais la
U—
npoAYKT
coaepxv•1T
Menwe
AeTann,
ecnh
aeTeü.
npe>KAe MOHTaxa y6eAhTecb,
"TO
VIHCTPYKUVIVI npoH'•1TanL4VIn0nHOCTb'0 n0H9Ju•1,ecnvl HVIKaK0e-T0 MeCT0 He n0HL4MaeTe, 06paTVITecb K npo@eCCh0Hany 3a n0MOU4b.
MOHTaXHble CTeHbl AOTIXHbl VIMeTbAOCTaTOHHble
B npouecce
MOHTaxa npeAoxpaHv1TenbHble
npoaeAeHbl He MeHee 2 HenoBeKa. OTKaa OT ncnonb30aaH1,1R npeAoxpaHv1TenbH0ü1 OAeXAbl MO)KeTnphBecTM r10TepM MMY1.uecTBa,cepbe3Hble
npoBepbTe coeAVIHVITenbHble 3 neMeHTblKaXAbleABa Mecnua, onpeAen"Tb Hanvtgvlen" ocna6neH'-1fiBMHTOB.
AaHHaR npoAYKL4L-1fi AonxHa 6blTb ycTaH0BneHa Ha AepeBfiHHblX nn" 6eTOHHblX CTeHax. npexae
MaKCMManbHble
BenVIHVIHbl 75 Kr, L4Haye "MeeTCR
BHhMaHhe: 3Ta npoAYKL4MR TOnbK0
Vlcn0nb30BaTbCR B 3aKpb1TOMnoMeLueHv1h. Ecnn OHa mcn0nb3yeTcR Ha 0TKpblTOM a03Ayxe, hMeeTCR 303M0>KHOCTbn0ReneHhR h3H0ca
npoAYK1.AL•1Vl
TPaBMSl
qenoBeKa.
por
del
Nota sobre Iaprotecciön medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional
em
(RD208/2005), Se aplicara 10siguiente:LOS aparatoseléctricos y electrånicos,asi comaIaspilasy Iaspilas
recargables,no se debenevacuaren la basura domésticaElusuarioestå legalmenteobligado aIlevarIos
aparatoseléctricos y electrönicos, asi comopilas y pilasrecargables,al finalde suvida ütil a los puntos de
recogida comunaleso a devolverlosal lugar dondelos adquiriö. Losdetallesquedarandefinidos por la ley de
cada pais- El simbolo en el producto, en Ias instrucclones de uso o en eI embalaie hace referencia a ello
Graciasal reciclaie, al reciclaje delmaterial0 a Otrasformas de reciclaie de aparatosusados,contribuye
Ustedde forma importantea la protecciån de nuestromedio ambiente
C)
Remarques
concernant
laprotection
de l'environnement:
Conformément å la directive européenne2002/96/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en
matiére de protection de l'environnement, les régles suivantes doivent étre appliquées. Elles concernent les
déchets d'équipement électriques et
d'utilisation ou son emballageindique queIe produit est soumis cette réglementation Leconsommateurdoit
retourner le produit usager aux pointsde collecte prévus cet effeL II peut aussile remettre un revendeur
Enpermettant enfinlerecyclage des produits,le consommateurcontribuera äla protectionde notre
environnement.C'estun acte écologique.
Informazioni per protezioneambientale:
Dopo l'implementazionedella Direttiva Europea2002/96/EU nelsistema legalenazionale,ci sono le sequenti
applicazioni:
dispositivi elettrici ed elettronicl non devono essere considerati rifluti domestici
sonoobbligati dalla leggea restituire i dispastivielettrici ed elettronici alla fine della IoraVitautile ai punti di
raccolta collerici prepostiper questo scopoo nei puntivendita Dettagli di quanto riportato sonodefiniti dalle
leggi nazionalidi Ognistato Questo simbolosul prodotto,sul manualed'istruzionio sull'imballoindicanoche
questo prodottoé soggetto aqueste regole. Dalriciclo, e re-utilizzodelmateriale oaltre forme di utilizzodi
dipositivi obsoleti, voi renderete un importante contributo alla protezione dell'ambiente
A
AVVERTENZE
se avesse ingerito accidentalmente,
ci sarå il pericolo
di soffocamento,
si prega di metterli
di aver letto le istruzioni
d'installazione
e comprendere
pienamente
come installare,
professionista.
il peso della staffa e il visualizzatore,
altrimenti
prego di rafforzare
di mettere
i servizi
di sicurezza
e l'uso di strumenti
complementari,
con almeno due persone
potrebbe
causare i danni umani, le lesioni
gravi o morti.
prego di confermare
se esiste l'allentamento
delle viti.
prima dell'installazione,
deve assicurarsi
che la capacita'di
causerå I danni del prodotto
o le lesioni
personali.
all'aperto,
pub causare
I danni del prodotto
o le lesioni personali.
A [IPEAYIIPE>KAEHVIE
HeocTOPOXH0
nx npornaTblBa10T,
B03M0>KH0
cyl_uecTeyeT
YAY1_ueHL4e,
n03T0My
Hago
K onope VIVIHAMKaTOPY, "Haye Hano BOBpeM51ycmu•1Tb KOHCTPYKUL•IIO CTeH aaKperu•1Tb Hecyt.uyqo TRXeCTS CTeH.
OAe>KAbl COOTBeTCTayK)LUL4e " HCTPYMeHTbl Aor1>KHbl 6 blTb "Cnonb30aaHbl.
MOHTaxHble pa60Tbl AOr1XHbl 6blTb COBMeCTH0
MOHTaxa Hamo y6eAVITbCfi,
B03M0>KHOCTb
noRaneHYIR
M3Hoca
T paBMbl
Henoeexa.
75 Kg,
Note on environmental
protection:
After the implementation ofthe European Directive 2002/%/EU Inthe national legal system, the following
applies:Electricalandelectronic devices may not be disposedOfWithdomestic waste Consumersare Obliged
by law to return electrical and electronic devices atthe endof their service livesto the public collecting points
setup for this purposeor point of sale Detailsto this are definedbythe national law of the respective country
This symbolon the product,the instruction manualorthe packageindicatesthat a product is subjectto these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an
importantcontributionto protecting our environment
Nota emProtecqäoAmbiental:
Apös aimplementaqäoda directivacomunitåria2002/96/ElJ n o sistemalegal nacional, oseguinte aplica-se:
Todososaparelhoseléctricos e electrönicosnäopodem ser despeiadosjuntamente como lixo doméstico
Consumidores estäo obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrönicos sem uso em locais
Le pictogramme •picto" présent sur le produit, sonmanuel
pübhcos especificos para este efeito ou no ponto de venda Os detalhes para este processo säo defimdos por
lei pelos respectivospaises Estesimbolono produto, 0manualde instrucdesou aembalagemindicam que0
produto eståsuieito aestes regulamentosReciclando,reutilizandoos materiaisdos seus velhosaparelhos,
esta afazer uma enormecontribuiqäo para aprotec#o do ambiente_
consumatori
a lontano dai bambini.
se non potra' capire la procedura
la struttura
delle mura in tempo,
rafforzando
per completare
l'installazione,
carico delle mura, non deve
75
k
3TY1 AeTanv1
coxpaHVITb
B HegocTynH0M
AJIR
-rpaBMbl
CMepTV1.
Hecyugan TRXeCTb CTeH He Aor1>KHa npeBblC"Tb
IOTECNIA, S.L.
C/ Puig dels Tudons, 6 • Barberadel Vallés (08210)
Barcelona (SPAIN)
MADE IN CHINA
loading