Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Quick Guide
loading

Inhaltszusammenfassung für OnePlus CPH2747

  • Seite 1 Quick Guide...
  • Seite 4 EN: Earpiece Speaker EN: Top Speaker FR: Haut-parleur supérieur FR: Haut-parleur DE: Hörmuschel-Lautsprecher DE: Nach oben Lautsprecher ES: Altavoz del auricular ES: Altavoz superior FI: Kuulokkeen kaiutin FI: Ylös Kaiutin IT: Altoparlante superiore IT: Altoparlante superiore NL: Luidspreker bovenkant NL: Omhoog Luidspreker SE: Högtalare (vid örat) SE: Uppåt riktad högtalare PL: Głośnik słuchawki...
  • Seite 5 EN: SIM Slot FR: Capteur d'empreintes digitales FR: Emplacement à ultrasons DE: Ultraschall-Fingerabdrucksensor DE: SIM-Steckplatz ES: Sensor ultrasónico de huellas dactilares ES: Ranura SIM FI: Ultraääni-sormenjälkitunnistin FI: SIM -paikka IT: Sensore di impronte digitali a ultrasuoni IT: Slot SIM NL: Ultrasone vingerafdruksensor CZ: Slot pro SIM DK: SIM-slot EE: SIM-i pesa...
  • Seite 6 Ambient light/proximity sensor FR: Capteur de lumière ambiante/de proximité DE: Umgebungslicht/Näherungssensor ES: Luz ambiental/sensor de proximidad IT: Sensore di luce ambientale/di prossimità NL: Omgevingslicht-/afstandssensor SE: Sensor för omgivande ljus/närhetssensor EE: Ümbritseva valguse / lähedusandur HR: Ambijentalno svjetlo/osjetnik blizine LV: Apgaismojuma gaismas/tuvuma sensors PT: Sensor de luz ambiente/de proximidade EN: Volume FR: Volume...
  • Seite 7 EN: Bottom Speaker EN: Wide angle camera FR: Haut-parleur inférieur FR: Appareil photo grand angle DE: Unterer Lautsprecher DE: Weitwinkelkamera ES: Altavoz inferior ES: Cámara gran angular FI: Alakaiutin FI: Laajakulmakamera IT: Altoparlante inferiore IT: Fotocamera grandangolare NL: Onderste luidspreker NL: Groothoeklens-camera SE: Nedre högtalare SE: Vidvinkelkamera...
  • Seite 8 FR: Lampe torche FR: Téléobjectif DE: Blitzlicht DE: Telekamera ES: Linterna ES: Cámara teleobjetivo FI: Taskulamppu FI: Telekamera IT: Torcia NL: Zaklamp NL: Telecamera SE: Ficklampa SE: Telefotokamera PL: Latarka CZ: Fotoaparát s teleobjektivem DK: Telefotokamera EE: Taskulamp EE: Telefoto kaamera HR: Svjetiljka HR: Telefoto fotoaparat HU: Zseblámpa...
  • Seite 9 EN: NFC FR: Caméra ultra grand angle FR: NFC DE: NFC ES: Cámara ultra gran angular ES: NFC FI: Ultralaajakulmakamera FI: NFC IT: Fotocamera ultragrandangolare IT: NFC NL: Ultragroothoekcamera NL: NFC SE: Ultravidvinkelkamera SE: NFC PL: NFC RO: NFC CZ: NFC BG: NFC DK: Ultravidvinkelkamera DK: NFC...
  • Seite 10 information, including: (iv)measured state of health (remaining full charge capacity relative to the rated capacity in %). (i) Frequent charging (iii) Charging in a high temperature environment When wireless connection functions such as WiFi and Bluetooth are turned options Note: For environmental reasons this package does not include a charger.
  • Seite 11 (iii)Nombre de cycles complets de charge/décharge (référence : capacité à la capacité nominale en %). Les fonctionnalités suivantes ont un impact positif sur l'autonomie de la (ii) Limite de charge à haute puissance, que vous pouvez activer dans Remarque : Pour des raisons environnementales, cet emballage ne comprend pas de d'alimentation USB et un câble avec une prise USB Type-C.
  • Seite 12 Akkumanagement Wählen Sie „*#*#588#*#*“, um die Informationen des Akkumanagementsystems anzuzeigen, einschließlich: (ii)Datum der ersten Verwendung des Akkus nach dem Einrichten des Geräts (iv)Gemessener Zustand (verbleibende volle Ladekapazität bezogen auf die Nennkapazität in %). Die folgenden Lademethoden wirken sich nachteilig auf die Lebensdauer des Akkus aus: Wenn Funktionen für eine drahtlose Verbindung wie WLAN und Bluetooth werden, was sich positiv auf die Haltbarkeit und Lebensdauer des Akkus...
  • Seite 13: Gestión De La Batería

    Gestión de la batería Marca "*#*#588#*#*" para ver la información del sistema de gestión de la batería, que incluye: (i) Fecha de fabricación de la batería (iii)Número de ciclos completos de carga/descarga (referencia: capacidad nominal) (iv)Estado de salud medido (capacidad de carga completa restante en relación con la capacidad nominal en %) Los siguientes métodos de carga tendrán un efecto adverso en la vida útil de la batería:...
  • Seite 14 Akunhallinta Soita numeroon *#*#588#*#* nähdäksesi akun hallintajärjestelmän tiedot, mukaan lukien (i) akun valmistuspäivämäärä (i) tiheä lataamisväli (ii) pitkäaikainen lataaminen akun ollessa täynnä (iii) lataaminen korkeassa lämpötilassa. Asetukset – Akku. Huomautus:...
  • Seite 15 Componi "*#*#588#*#*" per visualizzare le informazioni sul sistema di alla capacità nominale in %). Quando le funzioni di connessione wireless come Wi-Fi e Bluetooth sono Nota: alimentazione USB e un cavo con spina USB Tipo-C.
  • Seite 16 bekijken, waaronder: (iv) Gemeten gezondheidstoestand (resterende volledige laadcapaciteit in vergelijking met de nominale capaciteit in %). De volgende oplaadmethoden hebben een negatieve uitwerking op de Wanneer draadloze verbindingsfuncties zoals Wi-Fi en Bluetooth zijn De volgende functies hebben een positieve uitwerking op de levensduur van (ii) Oplaadlimiet voor laden met hoog vermogen, wat u kunt inschakelen via Opmerking: Omwille van het milieu is geen oplader meegeleverd.
  • Seite 17 (iii) antalet fullständiga cykler för laddning/urladdning (referens: nominell kapacitet) nominell kapacitet i %). (i) frekvent laddning (ii) en hög laddningsgräns, som du kan aktivera via Obs!
  • Seite 18 znamionowa), baterii: baterii. Ustawienia – Opcje baterii. Uwaga:...
  • Seite 19 Gestionarea bateriei sistemul de gestionare a bateriei, inclusiv: bateriei. bateriei:...
  • Seite 20 Správa baterie...
  • Seite 22 herunder: enheden. kapacitet). nominelle kapacitet i %). (i) Hyppig opladning. (iii) Opladning i et miljø med høj temperatur. kabel med et USB Type-C-stik.
  • Seite 23 herunder: enheden. kapacitet). nominelle kapacitet i %). (i) Hyppig opladning. (iii) Opladning i et miljø med høj temperatur. kabel med et USB Type-C-stik.
  • Seite 24 Aku haldamine Valige number „*#*#588#*#*“, et vaadata aku haldussüsteemi teavet, sealhulgas (ii) aku esmakordse kasutamise kuupäev pärast seadme seadistamist (iv) mõõdetud tervislik seisund (täislaadimise allesjäänud mahtuvus protsentides võrreldes nimimahtuvusega). Järgmised laadimismeetodid mõjuvad aku tööeale negatiivselt: Kui juhtmeta ühenduse funktsioonid, nagu Wi-Fi ja Bluetooth, on välja kasulik aku vastupidavuse ja tööea pikendamiseks.
  • Seite 25 Upravljanje baterijom Birajte „*#*#588#*#*“ za pregled informacija o sustavu upravljanja (iv) izmjereno stanje (preostali puni kapacitet u odnosu na nazivni kapacitet u Postavke – Opcije baterije. Napomena: USB Type-C.
  • Seite 26 Akkumulátorkezelés...
  • Seite 27 proc.). „Akumuliatoriaus parinktys“. Pastaba. su USB C tipo kištuku.
  • Seite 28 Akumulatora opcijas. spraudni.
  • Seite 29 Gestão da bateria Marque "*#*#588#*#*" para visualizar as informações do sistema de gestão de bateria, incluindo: (iv) Estado de funcionamento medido (capacidade de carga completa restante em relação à capacidade nominal em %). Os seguintes métodos de carregamento terão um efeito adverso na vida útil da bateria: (ii) Carregar durante um período prolongado quando a bateria tiver uma Opções da bateria.
  • Seite 30 Správa batérie...
  • Seite 31 Upravljanje baterije Za prikaz informacij o sistemu za upravljanje baterije vnesite ukaz »*#*#588#*#*«. Tu so med drugim na voljo naslednje informacije: (i) datum izdelave baterije, (ii) datum prve uporabe baterije po tem, ko prvi uporabnik nastavi napravo, (iii) število popolnih ciklov polnjenja in praznjenja (referenca: nazivna kapaciteta), (iv) izmerjeno stanje baterije (preostala kapaciteta polnjenja glede na nazivno ko dobo baterije:...