Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Hi there,
You're not just holding a phone showcasing meticulous
design—you're embracing a future in which you aspire
for something better, because you Never Settle.
This device is your portal to a world where premium meets
passion, with next-gen performance that endures like your
dreams.
Built for the future, it's designed to capture life's fleeting
wonders. Our flagship camera doesn't just take DSLR-like
photos; it seizes irreplaceable moments.
As you unbox this device, you're unlocking boundless
possibilities filled with faster, smoother, and smarter
experiences—made possible with our new AI-empow-
ered OxygenOS.
But the real magic? It's you. You're joining a community
of dreamers, innovators, and tech enthusiasts who dare
to demand more. Your voice, your ideas—they're the
spark that ignites our next breakthrough.
If you're ready to shape the future of technology with
OnePlus, join us on the Community app on your new
phone.
Never Settle.
Scan code for more product information.
Founder of OnePlus
loading

Inhaltszusammenfassung für OnePlus 13R

  • Seite 1 Your voice, your ideas—they're the spark that ignites our next breakthrough. If you're ready to shape the future of technology with OnePlus, join us on the Community app on your new phone. Never Settle. Scan code for more product information.
  • Seite 2: Button Description

    Button description...
  • Seite 4 EN: Earpiece Speaker EN: Front Camera FR: Haut-parleur supérieur FR: Caméra avant DE: Hörmuschel-Lautsprecher DE: Frontkamera ES: Altavoz del auricular ES: Cámara frontal FI: Kuulokkeen kaiutin FI: Etukamera IT: Altoparlante superiore IT: Fotocamera anteriore NL: Luidspreker bovenkant NL: Frontcamera SE: Högtalare (vid örat) SE: Främre kamera PL: Aparat przedni CZ: Reproduktor sluchátka...
  • Seite 5 EN: Speaker EN: Volume FR: Haut-parleur FR: Volume DE: Lautsprecher DE: Lautstärke ES: Altavoz ES: Volumen FI: Kaiutin FI: Äänenvoimakkuus IT: Altoparlante inferiore IT: Volume NL: Luidspreker NL: Volume SE: Högtalare SE: Volym RO: Difuzor RO: Volum CZ: Reproduktor CZ: Hlasitost DK: Lydstyrke EE: Kõlar EE: Helitugevus...
  • Seite 6 DE: USB-Anschluss Typ C PL: Gniazdo USB-C EE: USB Type-C pesa HU: USB Type-C csatlakozó LT: USB „Type-C“ jungtis EN: Nano SIM Slot nano SIM DE: Nano-SIM-Steckplatz ES: Ranura Nano SIM FI: Nano SIM -paikka IT: Slot Nano SIM CZ: Slot pro nano-SIM DK: Nano-SIM-slot EE: Nano SIM-i pesa HR: Nano SIM utor...
  • Seite 7 information, including: (iv)measured state of health (remaining full charge capacity relative to the rated capacity in %). (i) Frequent charging (iii) Charging in a high temperature environment When wireless connection functions such as WiFi and Bluetooth are turned options Note: For environmental reasons this package does not include a charger.
  • Seite 8 (iii)Nombre de cycles complets de charge/décharge (référence : capacité à la capacité nominale en %). Les fonctionnalités suivantes ont un impact positif sur l'autonomie de la (ii) Limite de charge à haute puissance, que vous pouvez activer dans Remarque : Pour des raisons environnementales, cet emballage ne comprend pas de d'alimentation USB et un câble avec une prise USB Type-C.
  • Seite 9 Akkumanagement Wählen Sie „*#*#588#*#*“, um die Informationen des Akkumanagementsystems anzuzeigen, einschließlich: (ii)Datum der ersten Verwendung des Akkus nach dem Einrichten des Geräts (iv)Gemessener Zustand (verbleibende volle Ladekapazität bezogen auf die Nennkapazität in %). Die folgenden Lademethoden wirken sich nachteilig auf die Lebensdauer des Akkus aus: Wenn Funktionen für eine drahtlose Verbindung wie WLAN und Bluetooth werden, was sich positiv auf die Haltbarkeit und Lebensdauer des Akkus...
  • Seite 10: Gestión De La Batería

    Gestión de la batería Marca "*#*#588#*#*" para ver la información del sistema de gestión de la batería, que incluye: (i) Fecha de fabricación de la batería (iii)Número de ciclos completos de carga/descarga (referencia: capacidad nominal) (iv)Estado de salud medido (capacidad de carga completa restante en relación con la capacidad nominal en %) Los siguientes métodos de carga tendrán un efecto adverso en la vida útil de la batería:...
  • Seite 11 Akunhallinta Soita numeroon *#*#588#*#* nähdäksesi akun hallintajärjestelmän tiedot, mukaan lukien (i) akun valmistuspäivämäärä (i) tiheä lataamisväli (ii) pitkäaikainen lataaminen akun ollessa täynnä (iii) lataaminen korkeassa lämpötilassa. Asetukset – Akku. Huomautus:...
  • Seite 12 Componi "*#*#588#*#*" per visualizzare le informazioni sul sistema di alla capacità nominale in %). Quando le funzioni di connessione wireless come Wi-Fi e Bluetooth sono Nota: alimentazione USB e un cavo con spina USB Tipo-C.
  • Seite 13 bekijken, waaronder: (iv) Gemeten gezondheidstoestand (resterende volledige laadcapaciteit in vergelijking met de nominale capaciteit in %). De volgende oplaadmethoden hebben een negatieve uitwerking op de Wanneer draadloze verbindingsfuncties zoals Wi-Fi en Bluetooth zijn De volgende functies hebben een positieve uitwerking op de levensduur van (ii) Oplaadlimiet voor laden met hoog vermogen, wat u kunt inschakelen via Opmerking: Omwille van het milieu is geen oplader meegeleverd.
  • Seite 14 (iii) antalet fullständiga cykler för laddning/urladdning (referens: nominell kapacitet) nominell kapacitet i %). (i) frekvent laddning (ii) en hög laddningsgräns, som du kan aktivera via Obs!
  • Seite 15 znamionowa), baterii: baterii. Ustawienia – Opcje baterii. Uwaga:...
  • Seite 16 Gestionarea bateriei sistemul de gestionare a bateriei, inclusiv: bateriei. bateriei:...
  • Seite 17 Správa baterie...
  • Seite 19 herunder: enheden. kapacitet). nominelle kapacitet i %). (i) Hyppig opladning. (iii) Opladning i et miljø med høj temperatur. kabel med et USB Type-C-stik.
  • Seite 20 herunder: enheden. kapacitet). nominelle kapacitet i %). (i) Hyppig opladning. (iii) Opladning i et miljø med høj temperatur. kabel med et USB Type-C-stik.
  • Seite 21 Aku haldamine Valige number „*#*#588#*#*“, et vaadata aku haldussüsteemi teavet, sealhulgas (ii) aku esmakordse kasutamise kuupäev pärast seadme seadistamist (iv) mõõdetud tervislik seisund (täislaadimise allesjäänud mahtuvus protsentides võrreldes nimimahtuvusega). Järgmised laadimismeetodid mõjuvad aku tööeale negatiivselt: Kui juhtmeta ühenduse funktsioonid, nagu Wi-Fi ja Bluetooth, on välja kasulik aku vastupidavuse ja tööea pikendamiseks.
  • Seite 22 Upravljanje baterijom Birajte „*#*#588#*#*“ za pregled informacija o sustavu upravljanja (iv) izmjereno stanje (preostali puni kapacitet u odnosu na nazivni kapacitet u Postavke – Opcije baterije. Napomena: USB Type-C.
  • Seite 23 Akkumulátorkezelés...
  • Seite 24 proc.). „Akumuliatoriaus parinktys“. Pastaba. su USB C tipo kištuku.
  • Seite 25 Akumulatora opcijas. spraudni.
  • Seite 26 Gestão da bateria Marque "*#*#588#*#*" para visualizar as informações do sistema de gestão de bateria, incluindo: (iv) Estado de funcionamento medido (capacidade de carga completa restante em relação à capacidade nominal em %). Os seguintes métodos de carregamento terão um efeito adverso na vida útil da bateria: (ii) Carregar durante um período prolongado quando a bateria tiver uma Opções da bateria.
  • Seite 27 Správa batérie...
  • Seite 28 Upravljanje baterije Za prikaz informacij o sistemu za upravljanje baterije vnesite ukaz »*#*#588#*#*«. Tu so med drugim na voljo naslednje informacije: (i) datum izdelave baterije, (ii) datum prve uporabe baterije po tem, ko prvi uporabnik nastavi napravo, (iii) število popolnih ciklov polnjenja in praznjenja (referenca: nazivna kapaciteta), (iv) izmerjeno stanje baterije (preostala kapaciteta polnjenja glede na nazivno kapaciteto, izražena v odstotkih).

Diese Anleitung auch für:

Cph2645