Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Felgenbaumwagen. Sie enthält wichtige Informationen zur Montage und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Felgenbaumwagen einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Felgenbaumwagen führen.
Sicherheit Den Felgenbaumwagen nur von unten nach oben beladen, um Kippgefahr und Verletzungen zu vermeiden. Den Felgenbaumwagen immer mit zwei Händen bedienen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Felgenbaumwagen benutzen. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Felgenbaumwagen ist ausschließlich zur Aufbewahrung von vier Felgen mit/ ohne Reifen konzipiert.
Seite 5
Sicherheit − Verwenden Sie den Felgenbaumwagen niemals auf weichem und unbefestigtem Untergrund. − Befahren Sie mit dem Felgenbaumwagen keine Rampen, Treppen, Rolltreppen oder Schrägaufzüge. − Transportieren Sie mit dem Felgenbaumwagen ausschließlich KFZ-Felgen mit oder ohne montierte Reifen bis zur zugelassenen Größe. −...
Seite 6
Sicherheit − Dieser Felgenbaumwagen darf nicht von Kindern bis 13 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie nicht beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Felgenbaumwa- gens unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Vor der Montage Vor der Montage Felgenbaumwagen und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Felgenbaumwagen schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1.
Montage 3. Schieben Sie das Rad zwischen das Fahrgestell und befestigen Sie es mit der Vorder- achse , zwei Unterlegscheiben (dünn, 20 mm) und einer Mutter (ø 9mm) (siehe Abb. B). Sie haben das Fahrgestell erfolgreich montiert. Hinterachse montieren Am besten können Sie die nachfolgende Montage der Hinterachse mit Bremse durchführen, wenn Sie die Hinterachse mit Bremse ein- spannen, z.
Verwendung des Felgenbaumwagens Baugruppen zusammenbauen Die vormontierten Baugruppen werden über eine gemeinsame Verschraubung miteinander verbunden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Nehmen Sie die vormontierte Baugruppe Fahrgestell zur Hand (siehe Abb. F). Legen Sie das Fahrgestell auf eine feste Unterlage, sodass das Vorderrad frei ist und nicht auf der Unterlage aufliegt.
Verwendung des Felgenbaumwagens Montieren Sie den Handgriff, damit Sie den beladenen Felgenbaumwagen ran- gieren können. Gehen Sie dazu wie folgt vor. 1. Nehmen Sie den Handgriff und setzen Sie ihn auf die nach oben ragende Verbin- dungsstange der Baugruppe Verbindungsstange. 2.
Verwendung des Felgenbaumwagens Felgenbaumwagen beladen WARNUNG Unfall- und Verletzungsgefahr! Bei unsachgemäßer Beladung des Felgenbaumwagens besteht Kippgefahr und damit Unfall- und Verletzungsgefahr. Vermeiden Sie die Kippgefahr, indem Sie bei der Beladung mit Felgen/Felgen mit montierten Reifen folgende Hinweise beachten: − Beladen Sie den Felgenbaumwagen nur, wenn er auf ebenem und festem Untergrund steht.
Hinweise zur Reifenlagerung 6. Stecken Sie das Endrohrstück mit Stopfen in das untere Rohrstück (ohne Stopfen). 7. Verfahren Sie mit der weiteren Beladung entsprechend den Schritten 2 bis 4. Sie haben den Felgenbaumwagen erfolgreich beladen. Hinweise zur Reifenlagerung Der Felgenbaumwagen ist ein wichtiges Werkzeug, um die wertvollen Felgen/ Felgen mit montierten Reifen Ihres Fahrzeuges richtig zu lagern, wenn sie nicht gebraucht werden.
Wartung und Pflege Wartung und Pflege HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Felgenbaumwagen kann zu Beschädigungen des Felgenbaumwagens führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstän- de wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflä- chen beschädigen.
Technische Daten Technische Daten Artikel-Nr.: 10441 Maximale Reifenbreite: 255 mm Maximaler Raddurchmesser: 720 mm (Felge und Reifen) Maximale Last je Auflageteller: 25 kg Maximale Gesamtbelastung: 100 kg Abmessungen (aufgebaut): ca. 61 × 87 × 120 cm Gewicht (unbeladen): ca. 7,8 kg...
Seite 15
Lieferumfang/Teile Endrohrstück mit Stopfen Teller, 4× Unteres Rohrstück (ohne Stopfen) Sperrbolzen, 4× Vorderachse Unterlegscheibe (dünn, 20 mm), 2× (für das vordere Rad) Fahrgestell Hinterachse mit Bremse Schraube (ø 5 mm) Mutter (10 mm) Rad, 3× Schraube (ø 9 mm), 2× Distanzbuchse, 2×...
Seite 16
Hydraulischer Rangierwagenheber 2t Originalbetriebsanleitung Original operating instructions Notice d’instructions originale Istruzioni per l’uso originali Oryginalna instrukcja eksploatacji 12 7740014 7740014-AZ-Wagenheber-2000kg-CTR-IM-INT-OEF-180716.indd 3 16.07.18 14:31...
Seite 17
Seite bitte ausklappen Please open up the side Ouvrir le côté s.v.p. Piegare la pagina Proszę obrócić tę stronę 7740014-AZ-Wagenheber-2000kg-CTR-IM-INT-OEF-180716.indd 4 16.07.18 14:31...
Seite 18
2 4 5 7740014-AZ-Wagenheber-2000kg-CTR-IM-INT-OEF-180716.indd 5 16.07.18 14:31...
Seite 19
Angehobene Last immer zusätzlich mit Unterstellböcken abstützen. Achtung... Den hydraulischen Wagenheber niemals allein zur Lastabstützung verwenden. Lesen Sie vor Inbetriebnahme sorgfältig die Bedienungs- und Wartungsanleitung. Hubhöhe mit Nennlast: 135 mm – 342 mm Technische Daten... Traglast: 2000 kg 1. Vor dem ersten Einsatz des Wagenhebers: Betrieb...
16. Sollte sich der Wagenheber nicht mehr wie gewollt absenken lassen, sichern Sie unbedingt das Fahrzeug durch Unterstellböcke gegen ein unbeabsichtigtes Absenken. Beschaffen Sie sich einen weiteren Wagenheber, mit dem Sie das Fahrzeug so weit anheben können, dass der defekte Wagenheber sicher entfernt werden kann.
Seite 21
Once raised, always support the load with additional support blocks. Caution... Never use the hydraulic jack alone to support a load. Before using this jack for the first time please read the operating and maintenance instructions carefully. Lifting range with nominal load: 135 mm –...
16. Should it become difficult to lower the jack as desired, always secure the vehicle with jack stands against unexpected sinking. Obtain a second jack that allows you to lift the vehicle high enough to be able to safely remove the broken jack. In case of uncertainty, ask for help from a professional. P Open the release valve by turning it anticlockwise (to the left).
Seite 23
La charge levée doit toujours être soutenue par des tréteaux. Attention... N’utilisez jamais le cric hydraulique seul pour soutenir une charge. Lisez attentivement le mode d’emploi et le manuel d’entretien avant la mise en service. Plage de levage avec charge nominale: 135 mm – 342 mm Caractéristiques...
16. Si le cric ne devait plus redescendre comme souhaité, sécurisez impérativement le véhicule sur des cales contre l’abaissement involontaire. Prenez un autre cric avec lequel vous pouvez monter le véhicule de sorte que vous puissiez retirer le cric défectueux. Si vous n’êtes pas sûr de vous, demandez de l’aide à...
Seite 25
Appoggiare ulteriormente il carico sollevato con appositi cavalletti Attenzione... di sostegno. Non utilizzare mai il martinetto idraulico da solo per appoggiare i carichi. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e la manutenzione prima dell’utilizzo. Corsa di sollevamento con carico nominale: 135 mm – 342 mm Dati tecnici...
Procurarsi un altro martinetto, con il quale sollevare l‘autoveicolo quanto basta per rimuovere in sicurezza il martinetto difettoso. In caso di incertezza, fare ricorso all‘aiuto di personale specializ- zato. P Aprire la valvola di scarico girandola in senso antiorario (verso Ill.
Seite 27
Wsparty ciężar zawsze dodatkowo zabezpieczać podpórkami pod Uwaga: nadwozie. Podnośnika hydraulicznego nigdy nie należy używać bez dodatkowych zabezpieczeń. Przed użyciem podnośnika należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Zakres podnoszenia z obciążenie nominalne: 135 mm – 342 mm Parametry techniczne: Nośność: 2000 kg 1.
14. Przebudowy lub modyfikacje podnośnika, które negatywnie wpływają na jego zgodność z normą EN 1494:2000+A1:2008 są zabronione. 15. Podczas używania podnośnika osoba obsługująca podnośnik musi koniecznie obserwować podnośnik i pojazd. 16. Jeżeli podnośnika samochodowego nie da się opuścić niżej do żądanej pozycji, należy koniecz- nie zabezpieczyć...
Seite 29
7740014-AZ-Wagenheber-2000kg-CTR-IM-INT-OEF-180716.indd 16 16.07.18 14:31...
Seite 30
7740014-AZ-Wagenheber-2000kg-CTR-IM-INT-OEF-180716.indd 17 16.07.18 14:31...