MODE
Régulateur Absima Thrust ECOV2résistant å l'eau brushed (ESC)
TOUT EN IJN pour les voitures RCde course et les Crawlers
II s'agit d'un systéme haute performance pour les modéles RCqui peut étre dangereux s'il n'est pas utilisé
correctement.
Veuillez lire attentivement
ce manuel.
I'application ou l'entretien corrects de nos produits, nous ne pouvons pas étre tenus responsables des dommages,
pertes ou coüts résultant de l'utilisation des produits. Toute réclamation résultant de l'utilisation, de la défaillance ou
du dysfonctionnement, etc. serarefusée. Nous n'assumonsaucune responsabilité pour les dommages corporels, les
dommages consécutifs causéspar nos produits.
ES
CARACTÉRISTIQU
:
1. Résistant å l'eau et å la poussiére dans toutes les conditions météorologiques (Remarque : veuillez nettoyer et sécher
'ESCaprés chaque utilisation afin d'éviter la corrosion).
2. Spécialement développé pour les voitures RCBRUSHEDet les crawlers pour une excellente accélération et des
sensations
de conduite
délicates.
3. Compatible uniquement avec les moteurs BRUSHED !
4. Faible résistance interne et excellente dissipation thermique.
5. Plusieurs fonctions de protection comme la coupure par sous-tension pour les batteries LiPo et NiMH, a protection
contre la surchauffe de I'ESCet protection contre Ia perte de signa .
6. Facile å programmer avec un boitier de programmation
Spécification:
1. Courant continu /en pointe :80A/320A
2. Résistance : 0.00140hm
3. Type de moteur : brushed
4. Batterie : 2-3S Lipo, 4-9 éléments
NiMH
5. Compatible avec : 1/10 Piste, Tout-terrain et Crawler
6. BEC : 7.4V commutable
et 5A
7. Dimensions/Poids
:
29.5mm
INSTRUCTIONS
:
1. Connectez le fil BECau récepteur.
2. Connectez
les fils du moteur
avec I'ESC.
3. Allumez toujours I'émetteur en premier afin d'éviter les interférences.
4. Connectez la batterie
å I'ESC et allumez
I'ESC.
5. Si la connexion du moteur et de la batterie est réussie, le moteur émet un "bip-bip".
6. Lorsque la gåchette de gaz est en position neutre le moteur émet å nouveau un "bip".
7. L'ESCest maintenant opérationnel.
Configurez I'ESC:
L'ESCest programmé par les cavaliers
(Lapince å épiler est recommandée
pour brancheret débrancher le cavalier)
RECHERCHE DE DÉFAUT:
1. Si, aprés la mise en marche, Ie moteur ne fonctionne pas et aucun son n'est émis, veuillez vérifier les connexions
entre la batterie, Ie régulateur et le moteur.
2. Si le moteur n'émet qu'un "bip", veuillez vérifier toutes Ies connexions : Cåble BEC,émetteur et récepteur, signal de
gaz, cables, etc. Veuillez également vérifier le TH.TRIM de I'émetteur et le configurer de maniére que Ie moteur émette
å nouveau un "bip".
3. Si la voiture ne se déplace que trus lentement ou pas du tout, veuillez vérifier Ia tension de la batterie ou si Ia
température de I'ESCest trop élevée. Si la tension de la batterie est trop faible, veuillez la remplacer ou la recharger. Si
Ia température de I'ESCest trop élevée, veuillez vérifier toutes les connexions et/ou appuyer sur le bouton EPA de
votre télécommande (si disponible).
4. Si la voiture s'arréte soudainement
pendant son fonctionnement,
roues
tournent
librement.
5. Si la voiture se déplace dans Ia direction opposée, échangez deux cåbles quelconques entre "ESC et Ie moteur.
D'EMPLOI
Comme nous n'avons aucun contröle sur l'utilisation,
de poche (vendu séparément - art. 2110061).
Crawler
mode:
Off
Battery
Lipo
type:
veuillez vérifier la connexion du moteur et si Ies
PLAN DE CONNEXION:
0
RECEIVER
l'installation,
PROGRAMMATION:
1. Initial Start Force(force de démarrage initiale) : 5 W / 13 % / 21 %
2. Low Voltage cut-off (coupure de bassetension) : Cettefonction sert å protéger les batteries au lithium contre une
décharge profonde.AVERTISSEMENT : n'utilisezjamais la valeur par défaut "désactiver"pour les batteries au lithium !
3.1V• / 3.4V / Off
3. Initial Drag BrakeForce(forcede freinage du moteur) - Crawler Mode ON :
Max BrakeForce(Forcede freinage) - CrawlerMode OFF:
4. Max Reverse Force (force de marche arri&re) :
5. Mode de démarrage (Punch): doux / moyen• / agressif
Utilisation du boitier de programmation
1. Connectez le cäble BECau bottier de programmation
2. La LEDclignote 2 fois et s'éteint - la connexion entre la carte de programmation et "ESCest réussieet les LEDrouges
indiquent les valeurs actuellesdes éléments. Dansle cascontraire, la connexion a échoué.
3. Appuyez sur la touche "O" pour choisir entre les différents programmes.
4. Appuyez sur la touche "*"
5. Appuyez sur la touche "Program" pour confirmer les paramétres. La LEDs'allume et s'éteint au bout de 5 secondes.La
programmation a réussi.
6. Appuyez sur la touche "Reset" pour rétablir les paramitres d'usine.
Déclaration
de conformité:
Pour les produits fabriqués par Absima GmbHmentionnés dans ce manuel, la directive communautaire convaincante et
pertinente s'appliquera:
On
Directive: 2004/108/EG
La déclaration de conformité peut étretéléchargéesous le lien suivant:
NiM
http://wp.absima.com/en/index.php/downloads/erklaerungen
Lesdirectives particuliéres suivantes s'appliqueront: EN 61000-6-1•.2007EN61000-6-3:2007
Cesymbole sur les produits et / ou les documents d'accompagnement signifie que les produits électriques et électroniques
utilisés doivent Etre å la fin de leur vie séparésdes déchets ménagers.Veuillez apporter cesproduits pour le traitement, la
récupération et le recyclageaux points de collecte désignés,qui recevront les appareilsgratuitement. L'élimination
appropriée de ce produit, prévenir tout effet négatif potentiel sur les humains et l'environnement qui pourrait autrement
résulter d'une manipulation inappropriée des déchets å la fin de sa durée de vie. Pour plus de détails sur le point de
collecte désigné le plus proche, contactezvotre autorité locale. Pour les utilisateurs professionnels de l'Union européenne,
veuillez contacter votre revendeur ou foumisseur pour plus d'informations si vous souhaitez vous débarrasserd'équipe-
ments électriques et électroniques. II détient plus d'informations prates pour vous. Informations sur l'élimination dans
d'autres pays en dehors de l'Union européenne. Cesymbole n'estvalable que dans l'Union européenne.
Absima GmbH, Gibitzenhofstrasse 127A, 90443 Nürnberg,Germany
Téléphone: +49 911 65084130 Fax: +49 911 65084140 E-Mail: info@absima.com
MOTOR
BATTERY
Programming Card S +•
nitial Start Force
Coupure de bassetenson
Crawler:Initial DragBrakeForce
Standard:
Max Brake Force
Force m ax enmarche arriéree
Start M ode—
Touche bas
/ 100%/ 75%/ 50%
/ 75% / 100%.
:
et allumez I'ESC.
pour configurer autre valeur pour le programme actuel.
off
ED allumé =
connexion
établie
Rétablir Ies
parametres d'usine
Programme
/ 90%/ 80%/ 70%