Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MIOkSTAR
AR
MIOkST
MIOkSTAR
RACLETTE
2 Raclette-/GriIIgeräte
2 Appareils
2 Fornelli per raclette/grill
4 & 4 CONNECT
raclette/gril
loading

Inhaltszusammenfassung für mio star RACLETTE 4

  • Seite 1 MIOkSTAR MIOkSTAR MIOkST RACLETTE 4 & 4 CONNECT 2 Raclette-/GriIIgeräte 2 Appareils raclette/gril 2 Fornelli per raclette/grill...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Mio Star 2 Raclette-/crillgeräte RACLETTE 4 & 4 CONNECT Gratulation! Mit diesem Cerät haben Sie ein Qualitätspro- Personen, die mit der Bedienungsanleitung dukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt nicht vertraut Sind, dürfen das Cerät nicht hergestellt wurde. Es Wird Ihnen bei richtiger benutzen.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise A VORSICHT! Verlegen S iedas kenntnisbenutztwerden,wennsie Steckdosenleisten, Verlängerungs- beaufsichtigtOderbezüglich des Netzkabel s o,dassniemand darü- kabeln und Mehrfachsteckern etc. sicheren Gebrauchs der Ceräte un berstolpernbzw.unbeabsichtigt verwenden. B randgefahr! Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerk- terwiesen wurden und die daraus daran ziehen kann - Beider WahldesAnwendungsortes sam durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Netz...
  • Seite 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Sicherheitshinweise A WARNUNG! Während des Be - Die Geräte sind ausschliesslich für Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung denkbaren Einsatz berücksichtigen. Fürweitere sorgfältig auf und geben Sie diese allenfalls an triebs darf das Netzkabel nicht diesen Zweck bestimmt und dürfen Informationen Oder bei Problemen, die in dieser...
  • Seite 5: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick Wussten Sie schon? Schnellstart Unter www.migros-service.ch finden Sie eine Stabile Standfläche wählen und Mindest Temperaturregler im Uhrzeigersinn grosse Auswahl an Zubehör und Ersatzteilen. abstände einhalten drehen (Pos. die rote Anzeige be Somit können Sie die Lebenszeit Ihres Cerätes 2.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Verwendungszweck WARNUNG! B itte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang Die Geräte sind fÜr den Einsatz im Haushalt ausgelegt und dür- mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicher- fen ausschliesslich zum Schmelzen von Raclettekäse und zum heitshinweise ab Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheits-...
  • Seite 7: Anwendung Als Raclettegerät

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Anwendung Anwendung als Grillgerät Netzstecker ziehen Anwendung als Raclettegerät Grillplatte sorgfältig auflegen (auf guten Sitz achten) Netzstecker ziehen Temperaturregler im Gegenuhrzeigersinn bis zum An Crillplatte sorgfältig auflegen (auf guten Sitz achten) schlag drehen (Pos.«-») Temperaturregler im Cegenuhrzeigersinn bis zum An- WenigÖl auf ein Küchenpapier g ebenund Grillplatte damit schlag drehen (Pos.«-») leicht einreiben;...
  • Seite 8: Nach Dem Essen

    Reinigung Inbetriebnahme Nach dem Essen Vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch Temperatur- Temperaturregler zudrehen (auf Pos. «-») regler im Gegenuhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Ceräte durch Ziehen des Netzsteckers ausschalten und Ge (Pos. «-») und Netzstecker ziehen räte vollständig abkühlen lassen Geräte vollständig abkühlen lassen Die Ceräte nach dem Abkühlen reinigen (s.
  • Seite 9: Aufbewahrung / Wartung

    Aufbewahrung / Wartung Entsorgung / Recycling Aufbewahrung Dieses Produkt darf nicht Ihrem anderen Hausmüll ent- sorgt werden. Als Konsumentin und Konsument sind Sie dazu Bei Nichtgebrauch die Geräte ausschalten und den Netzste- verpflichtet, alle Elektro- und Elektronikaltgeräte für die cker ziehen fachgerechte Entsorgung dieses gefährlichen Abfalls zurück Ceräte vollständig auskühlen lassen zugeben.
  • Seite 10: Konformität

    Mio Star 2 Appareils raclette/gril RACLETTE 4 & 4 CONNECT Konformität Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgen Félicitations! den Richtlinien. Die Konformität Wird durch Übereinstim En achetant cet appareil, vous venez d'acquérir Lespersonnes qui n'ont pas pris connaissance mung der aufgeführten Normen gewährleistet.
  • Seite 11: Consignesde Sécurité

    Consignesde sécurité Consignesde sécurité tés physiques, s ensorielles ou men- - ATTENTION! Nepasfaire passerle appareils auprésde MICROS-Ser- tales réduitesou manquant d 'ex cåblesur desaretesoudesangles, vice périence ou de connaissance, ne ne pasle laisserpendredepuisle - Cesappareilssont réservés å un Avant de brancher Pappareil au courant peuventutiliser cesappareils ou plandetravail et nepasIecoin- usagedomestique...
  • Seite 12: A Propos De Ce Mode D'emploi

    Consignesde sécurité A propos de ce mode d'emploi A AVERTISSEMEN Nepaspla Aprésutilisationéteindrelesappa- Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en Veuillez conserver soigneusement ce mode compte toutes les utilisations possibles. Pour d'emploi et le remettre ä tout utilisateur cer lesappareilså proximitéde reilset lesdébrancher (lesappa toute information ou tout probléme insuffi- éventuel.
  • Seite 13: Démarragerapide

    En un d'oeil En un d'oeil Saviez-vous? Démarragerapide Tourner maintenant le bouton de réglage 1. PlacerIesappareils sur une superficie stable A l'adresse www.migros-service.ch vous trou- de la température dans le sens des aiguilles en respectant Iesdistances minimales vez un grand nombre d'accessoires et de piéces d'une montre (pos.
  • Seite 14: Mise En Marche

    Mise en marche Mise en marche Avant la premiére utilisation Usage conforme AVERTISSEMENT! Faites tris attention car une manipulation L'appareil est conqu pour une utilisation domestique et doit étre inadéquate du courant électrique peut atre fatale. Veuillez lire exclusivement utilisé pour faire fondre du fromage å raclette et attentivement les consignes de sécurité...
  • Seite 15: Fonction Raclette

    Mise en marche Mise en marche Utilisation Mettre un peu d'huile sur du papier de cuisine et graisser légérement la plaque-gril; ainsi les aliments se détachent Fonction raclette mieux de la plaque Débrancher la fiche du cable d'alimentation L'appareil est prét å l'emploi dés qu'on le branche (230 V) Mettre délicatement la plaque gril sur l'appareil (s'assurer Tourner le bouton de réglage de la température dans le sens qu'elle soit bien en place)
  • Seite 16: Apres I'utilisation

    Mise en marche Nettoyage Apas utilisation Aprés utilisation et avant toute opération de nettoyage, Tourner le bouton de réglagede la température tourner e bouton de réglage de la température dans le sens Sur POS. Eteindre les appareils en les débranchant, puis les laisser contraire des aiguilles d'une montre jusqu'ä...
  • Seite 17: Rangement/ Entretien

    Rangement/ Entretien Elimination / Recyclage Rangement Ce produit ne doit pas étre éliminé avec les ordures ména- géres. Entant que consommateur/trice, vous étes tenu(e) de Si vous n'utilisez pas les appareils, éteignez-les et débran- rapporter les appareils électriques et électroniques chez votre chez-les commerqantpour leur éliminationen bonneet due forme.A leur Laisser entiérement refroidir les appareils...
  • Seite 18 Mio Star 2 Fornelli per raclette/grill RACLETTE 4 & 4 CONNECT Conformité C€ Congratulazioni! Ce produit est certifié conforme aux dispositions des direc- tives mentionnées ci-aprés. Sa conformité est garantie par le Acquistando questo apparecchio vi siete Lepersone che non conoscono a fondo queste respect des normes énoncées.
  • Seite 19 Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza funzionamento degliapparecchi, - ATTENZIONE! Nonfar penzolare il - Utilizzaregli apparecchi s oloin Io cosicomei soggetti affetti da in cavosuangolie spigoli,noninca cali asciutti e nonall'aperto fermitåfisicheo mentalipossono strarlo.Nonmetterenéfar pen- ATTENZIONE! Nonutilizzaregli ap- Prima di allacciare Papparecchio alla corrente utilizzaregli apparecchi o esegui- zolareil cavosu oggetti roventie parecchi c onuntimer,conunacia...
  • Seite 20 A proposito delle presenti istruzioni d'uso Avvertenze di sicurezza A AVVERTENZ Nonspostare/ - Utilizzomax.2 apparecchi i n serie. Queste istruzioni d'uso non possono tener Conservare accuratamente queste istruzioni conto di ogni possibile impiego. Per ulteriori d'uso e consegnarle ad ogni eventuale altro trasportare maigli apparecchi Perquestoutilizzareesclusivamen- informazioni oppure in caso di problemi non...
  • Seite 21: Avvio Rapido

    In breve In breve Lo sapevate giä? Avvio rapido Inserire la spina (230 V) All'indirizzo www.migros-service.ch trova un Scegliereuna superficie d'appoggio stabile Cirare ora il regolatore di temperatura grande numero dei accessori e pezzi di ricam e rispettare Ie distanze minime (pos.
  • Seite 22: Uso Dell'apparecchio

    Messa in funzione Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale Uso dell'apparecchio AVVERTENZA! La rendiamo attenta al fatto che un contatto Gli apparecchi sono concepiti solo per uso privato e possono inadeguato con la corrente elettrica puö essere mortale. La essere utilizzati esclusivamente per far fondere le fette di for- preghiamo quindi di leggere le avvertenze di sicurezza a pagina maggio da raclette e per cuocere alla griglia.
  • Seite 23 Messa in funzione Messa in funzione Uso conforme Funzionegrill Estrarre la spina dalla presadi corrente Funzione raclette Inserireaccuratamente la piastra grill (assicurarsiche sia ben Estrarre la spina dalla presa di corrente inserita nella sua sede) Inserire accuratamente la piastra grill (assicurarsi che sia ben Cirare il regolatore di temperatura in senso antiorario fino inserita nella sua sede)
  • Seite 24 Messa in funzione Pulizia Dopo aver cucinato Dopo I'uso e prima di ogni pulizia girare il regolatore di tem- Cirare il regolatore di temperatura in senso antiorario peratura in senso antiorario fino alla battuta d'arresto fino all'arresto (pos. «-») (pos. «-») ed estrarre la spina dalla presa di corrente Spegnere gli apparecchi estraendo la spina e lasciar raffred- Lasciar raffreddare completamente gli apparecchi dare completamente...
  • Seite 25: Custodia/ Manutenzione

    Custodia/ Manutenzione Smaltimento / Riciclaggio Custodia Questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. I consumatori hanno l'obbligo di restituire gli In caso di mancato uso, spegnere gli apparecchi ed estrarre apparecchi elettrici ed elettronici in modo da garantire uno la spina smaltimento adeguato di questi rifiuti pericolosi.
  • Seite 26 Conformitä C€ II prodotto soddisfa le disposizioni delle seguenti direttive. La conformitå é garantita dal rispetto delle norme elencate. 2014/35/UE Direttiva bassa tensione (LVD) 2014/30/UE Direttiva compatibilitä elettromagnetica (EMC) 2015/863/UE Restrizione dell'uso di determinate stanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS) (UE)no1275/2008 Specifiche di progettazione ecocom-...
  • Seite 29 Garantie Carantie Garanzia Die MICROS übernimmt während drei MICROSgarantit, pour la durée de La M CROSsi assume per tre anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garan trois ans å partir de la date d'achat, partire dalla data d'acquisto, Ia garan tie fÜr Mängelfreiheit und Funktions le fonctionnement correct de l'objet...

Diese Anleitung auch für:

Raclette 4 connect