Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IPC301-5M-F
FISHEYE NETWORK CAMERA
FISHEYE-NETZWERKKAMERA
CAMÉRA RÉSEAU FISHEYE
魚眼ネットワークカメラ
Quick Start Guide
V2.0
Quick Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS IPC301-5M-F

  • Seite 1 IPC301-5M-F FISHEYE NETWORK CAMERA FISHEYE-NETZWERKKAMERA CAMÉRA RÉSEAU FISHEYE 魚眼ネットワークカメラ Quick Start Guide V2.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2: Accessories

    Introduction Thank you for choosing the sheye network camera. This guide is designed to familiarize you with the structure of the camera and describes how to deploy the camera in your network. IPC301-5M-F Accessories Drill Template Hole A: for Cables Pass Through the Ceiling...
  • Seite 3: Hardware Overview

    Hardware Overview Name Description Ethernet Interface Connect to the Ethernet cable Power Interface Connect to the DC 12V power Audio In Input the audio signal Audio Out Output the audio signal Alarm In Input the alarm signal Alarm Out +/- Output the alarm signal Micro SD Card Slot Insert the Micro SD card (purchased separately) to get a local storage...
  • Seite 4: Installation Requirements

    Installation Requirements Precautions Use a power adapter or a PoE device that meets the requirements. Otherwise, the device may be damaged. Be careful not to blur, scratch, damage the dome cover or leave ngerprints on it because this could decrease image quality. Keep the protective lm on the dome cover until installation is complete.Remove the protective lm before powering on the device.
  • Seite 5: Mounting The Camera

    If there is grease or a dust stain on the front glass surface, clean the glass surface gently from the center outward using anti-static gloves or an oil-free cloth. If the grease or the stain remains, use anti-static gloves or an oil-free cloth dipped in detergent and clean the glass surface gently until it is clean.
  • Seite 6: Ceiling Mounting

    Installing the Waterproof Kit (Optional) Install the supplied waterproof kit to the Ethernet cable/DC cable. NOTE: Please use the self-adhesive waterproof tape (purchased separately) to protect the cable. Ceiling Mounting 1. Locate the holes, drill holes on the ceiling, and then mount the plastic rivets.
  • Seite 7 NOTE: 1. Ensure that the ceiling can bear the weight of the camera. 2. Prepare tools and hardware accessories in advance. 2. Remove the housing. 3. Fix the camera on the ceiling and replace the housing.
  • Seite 8 Box Mounting NOTE: The junction box should be purchased separately. 1. Attach the sticker to a desired mounting place and drill three guide holes. 30° 2. Mount the junction box. The outlet of the junction box should be tilted 30° in a vertical direction.
  • Seite 9 3. Load the device in the junction box. Tail cable of the device is drawn from the outlet of the junction box. 4. Fix the device.
  • Seite 10: Online Resources

    Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Seite 11: Einführung

    Vielen Dank, dass Sie sich für die Fisheye Netzwerkkamera entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau der Kamera vertraut machen und beschreibt, wie Sie die Kamera in Ihrem Netzwerk einsetzen. IPC301-5M-F Zubehör Drill Template Hole A: for Cables Pass Through the Ceiling...
  • Seite 12: Hardware-Übersicht

    Hardware-Übersicht Name Beschreibung Ethernet-Schnittstelle Verbindung zum Ethernet-Kabel Stromversorgungs- Verbindung zum DC 12V Strom Schnittstelle Audioeingang Eingabe des Audiosignals Audioausgang Ausgabe des Audiosignals Alarmeingang Eingabe des Alarmsignals Alarmausgang +/- Ausgabe des Alarmsignals Einsetzen der Micro-SD-Karte (separat erhältlich) zur lokalen Micro-SD-Kartenslot Speicherung Drücken Sie die Taste mit einem Stift 15 Sekunden lang, bis die PWR-Anzeige rot leuchtet, um die werkseitigen Reset-Taste...
  • Seite 13: Installationsvoraussetzungen

    Installationsvoraussetzungen Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie einen Netzadapter oder ein PoE-Gerät, das den Anforderungen entspricht. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Achten Sie darauf, die Kuppelabdeckung nicht zu verwischen, zu zerkratzen, zu beschädigen oder Fingerabdrücke darauf zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen könnte. Lassen Sie die Schutzfolie auf der Kuppelabdeckung, bis die Installation abgeschlossen ist.
  • Seite 14: Montage Der Kamera

    Wenn sich Fett oder ein Staub eck auf der vorderen Glas äche be ndet, reinigen Sie die Glas äche vorsichtig von der Mitte nach außen mit antistatischen Handschuhen oder einem ölfreien Tuch. Wenn das Fett oder der Fleck immer noch vorhanden ist, verwenden Sie antistatische Handschuhe oder ein mit Reinigungsmittel getränktes ölfreies Tuch und reinigen Sie die Glas äche vorsichtig, bis sie sauber ist.
  • Seite 15: Installation Der Wasserdichtungskomponenten (Optional)

    Installation der Wasserdichtungskomponenten (optional) Installieren Sie die mitgelieferten Wasserdichtungskomponenten am Ethernet-Kabel/DC-Kabel. HINWEIS: Bitte verwenden Sie selbstklebendes, wasserfestes Klebeband (separat erhältlich), um das Kabel zu sichern. Deckenmontage...
  • Seite 16 1. Positionieren Sie die Löcher, bohren Sie sie in die Decke und bringen Sie dann die Kunststo nieten an. HINWEIS: 1. Stellen Sie sicher, dass die Decke das Gewicht der Kamera tragen kann. 2. Bereiten Sie bitte Werkzeuge und Hardware-Zubehör im Voraus vor. 2.
  • Seite 17: Montage An Der Aufputzdose

    Montage an der Aufputzdose HINWEIS: Die Aufputzdose ist separat zu erwerben. 1. Bringen Sie den Aufkleber an der gewünschten Montagestelle an und bohren Sie drei Führungslöcher. 30° 2. Montieren Sie die Aufputzdose. Der Ausgang der Aufputzdose sollte um 30° in vertikaler Richtung geneigt sein.
  • Seite 18 3. Legen Sie das Gerät in die Aufputzdose. Das Anschlusskabel des Geräts wird aus dem Ausgang der Aufputzdose gezogen. 4. Befestigen Sie das Gerät.
  • Seite 19: Produktgarantie

    Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
  • Seite 20 Introduction Merci d'avoir choisi la caméra réseau Fisheye. Ce guide est conçu pour vous familiariser avec la caméra et décrit comment procéder à son déploiement . IPC301-5M-F Accessoires Drill Template Hole A: for Cables Pass Through the Ceiling Hole B: for Mounting Screw Kit d'Étanchéité...
  • Seite 21: Aperçu Du Matériel

    Aperçu du Matériel N° Dénomination Description Interface Ethernet Connexion du câble Ethernet Interface d'Alimentation Connexion à l'alimentation DC 12V Entrée Audio Entrée du signal audio Sortie Audio Sortie du signal audio Entrée d'Alarme Entrée du signal d'alarme Sortie Alarme +/- Sortie du signal d'alarme Fente pour Carte Insérez la carte Micro SD (achetée séparément) pour béné...
  • Seite 22: Exigences D'installation

    Exigences d’Installation Précautions à Prendre Utilisez un adaptateur d'alimentation ou un dispositif PoE conforme aux exigences. Sinon, l'appareil risque d'être endommagé. Veillez à ne pas brouiller, rayer, endommager le couvercle du dôme ou laisser des empreintes digitales dessus, car cela pourrait diminuer la qualité de l'image. Conservez le lm de protection sur le couvercle du dôme jusqu'à...
  • Seite 23: Installation De La Caméra

    S'il y a de la graisse ou une tache de poussière sur la surface vitrée, nettoyez délicatement la surface vitrée du centre vers la périphérie à l'aide de gants antistatiques ou d'un chi on exempt d'huile. Si la graisse ou la tache persiste, utilisez des gants antistatiques ou un chi on sans huile trempé...
  • Seite 24: Fixation Au Plafond

    Installation du Kit d'Étanchéité (En Option) Installer les composants étanches fournis au câble Ethernet/câble DC. NOTE : Utilisez la bande étanche autocollante (achetée séparément) pour protéger le câble. Fixation au Plafond 1. Localisez les ori ces, percez des trous au plafond, puis placezles rivets en plastique.
  • Seite 25 NOTE : 1. Assurez-vous que le plafond peut supporter le poids de la caméra. 2. Préparez les outils et les accessoires à l'avance. 2. Retirez le châssis. 3. Fixez la caméra au plafond et remettez le boîtier en place.
  • Seite 26: Montage Du Boîtier

    Montage du Boîtier NOTE : La boîte de jonction doit être achetée séparément. 1. Fixez l'autocollant de modèle de perçage à l'endroit souhaité et percez les trois trous de guidage. 30° 2. Installez la boîte de jonction. La sortie de la boîte de jonction doit être inclinée de 30° dans le sens vertical.
  • Seite 27 3. Placez l'appareil dans la boîte de jonction. Le câble d'alimentation de l'appareil est tiré depuis la sortie de la boîte de jonction. 4. Fixez l'appareil.
  • Seite 28: Kon Gurieren Der Kamera

    Contactez-Nous Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cela exclut les articles fabriqués sur mesure ou les solutions personnalisées.
  • Seite 29 イントロダクション 魚眼ネットワークカメラをお選びいただきありがとうございます。このガイドは、カメラの構造 を理解していただくことを目的としており、ネットワークにカメラを導入する方法について説明 しています。 IPC���-�M-F アクセサリー Drill Template Hole A: for Cables Pass Through the Ceiling Hole B: for Mounting Screw 防水キット x1 ネジキット x1 ドリルテンプレート ステッカー x1 注: アクセサリーはイラストと異なる場合がありますので、現物をご了承ください。...
  • Seite 30 ハードウェア概要 番号 名称 説明 イーサネットインター イーサネットケーブルに接続する フェース 電源インターフェース DC 12V電源に接続する 音声入力 音声信号を入力する 音声出力 音声信号を出力する アラーム入力 アラーム信号を入力する アラーム出力 +/- アラーム信号を出力する マイクロSDカー マイクロSDカード(別途購入)を挿入し、ローカルストレージ を取得する ドスロット ピンを使ってPWRインジケータが赤くなるまで15秒間押し続け リセットボタン ると、工場出荷時の設定に戻ります(カメラの電源を入れてか ら10分以内のみ有効) インジケータは、リセットボタンを15秒間押すと赤く点灯する PWRインジケーター...
  • Seite 31 設置要件 注意事項 要件を満たす電源アダプターまたはPoEデバイスを使用して ください。 そうしないと、 デバイスが損傷 する可能性があります。 画質が低下する可能性があるため、 ドームカバーのぼやけ、 傷、 損傷、 指紋の付着には注意して くださ い。 取り付けが完了するまで、 ドーム カバーに保護フィ ルムを貼ったままにして ください。 デバイスの 電源を入れる前に、 保護フィ ルムを剥がして ください。 電源アダプタとカメラの間の電源ケーブルの長さが長すぎないことを確認して ください。 そうしないと カメラの電圧が低下し、 カメラが異常に動作する原因となります。 電源ケーブルを長く する必要がある 場合は、 電源アダプタと主電源の間のケーブルを長く して ください。 設置時にケーブルを過度に曲げないでください。 ケーブルの接触不良により誤動作の原因となりま す。 外部インターフェースに接続する場合は、 既存の接続端子を使用し、 ケーブル端子 (ラッチまたはクラ ンプ)...
  • Seite 32 前面ガラス面に油汚れやほこりが付着している場合は、 静電気防止手袋または油を含まない布を使 用して、 ガラス面の中央から外側に向かってやさし く清掃して ください。 油汚れやシミが残っている場 合は、 静電気防止手袋または洗剤を浸した油を含まない布を使用し、 ガラス面がきれいになるまでや さし く クリーニングして ください。 透明ドームカバーの清掃には、 有機溶剤 (ベンゼンやアルコールなど) を使用しないでください。 カメラの取り付け マイクロSDカードの挿入 (オプション) MicroSD& Reset スロッ トカバーを外してマイクロSDカードを挿入し、 カバーを元に戻します。 注: マイクロSDカードを挿入した後、ホットプラグで接続しないでください。カメラやSD カードが破損する恐れがあります。マイクロSDカードの推奨仕様については、販売店にお 問い合わせください。...
  • Seite 33 防水キッ トの取り付け (オプション) 付属の防水キットをイーサネットケーブル/DCケーブルに取り付けます。 注: ケーブル保護のため、自己粘着性防水テープ(別売)をご使用ください。 天井取り付け 1. 穴の位置を確認し、天井に穴を開け、プラスチック製リベットを取り付けます。...
  • Seite 34 注: 1. 天井がカメラの重量に耐えられることを確認してください。 2.事前に工具や付属品を準備してください。 �. ハウジングを取り外します。 3. カメラを天井に固定し、ハウジングを交換します。...
  • Seite 35 ボックスの取り付け 注: ジャンクションボックスは別途ご購入ください。 �. ステッカーを取り付けたい場所に貼り付け、�つのガイド穴を開けけます。 30° �. ジャンクションボックスを取り付けます。ジャンクションボックスの出口は垂直方向に��°傾け る必要があります。...
  • Seite 36 3. デバイスをジャンクションボックスにロードします。デバイスのテールケーブルはジャンクショ ンボックスのコンセントから引き出されます。 4. デバイスを修理します。...
  • Seite 37 2. ログインページで、 デフ ォルトのユーザー名とパスワード (admin/admin) を入力し、 Loginをクリ ックし ます。 オンラインリソース ダウンロード https://www.fs.com/jp/products_support.html ヘルプセンター https://www.fs.com/jp/service/fs_support.html お問い合わせ https://www.fs.com/jp/contact_us.html 製品保証 FSは、 お客様が弊社の仕上がりに起因する損傷または不良品について、 製品を受け取った日から��日以 内に無料で返品できることを保証します。 これには、 カスタムメイドのアイテムやカスタマイズされたソリュ ーションは含まれません。 保証: この製品には、材料または製造上の欠陥に対する2年間の限定保証が付いています。保 証の詳細については、以下のサイトをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品: 返品を希望される場合は、 以下のサイ トで返品方法に関する情報をご確認ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html Q.C. PASSED Copyright © 2025 FS.COM All Rights Reserved.

Inhaltsverzeichnis