CORD 812
1/24
SCALE
MASSTAB
1/24
SCHAAL
124
MONOGRAM
MODELS, INC. Morton Grove, Ill. Copyright
READ
THIS
BEFORE
YOU
• Study the asembly
drawings.
• Each plastic part is identified by a number
• In the asembly drawings. some pafts will be
marked by a star ( * ) to indicate plated plastic
• Scrape plating from areas to be cemented
Check the fit of each piece before cementing
•
place
• Do not use too much
• Use only cement for polystyrene plastic
• Refer to box cover
for painting
• Allow paint to dry thoroughly
parts
• Scrape paint from areas to be cemented
ALLGEMEINE
HINWEISE
Die Anordnung der Bauteile ist aus den
Zeichnungen
der Anleitung
Jedes
Plastikteil
ist durch
gekennzeichnet.
Teile
Sind in den Zeichnungen
mit einem
Stern (
Die Bechichtung
muss von allen
vorher
entfernt
werden
Die Teile vor dem Verkleben
um ihren
Klebstoff
nicht zu dick auftragen
Nur Modellbaukleber
•
•
Die Schachtelfotos
bieten
fur die genaue
Bemalung
Bemalte
Teile vor der Weiterverwendung
trocknen
lassen
Die Farbe
mus
von allen spateren
•
abgeschabt
werden
LEA
ESTO
ANTES
DE EMPEZAR
• Estudie
Ios dibujos
de
Cada pieza de plåstico
•
nümero
En los dibujos de
•
de las piezas estan marcados
(f ) para indicar
plåstico
• Raspe eI laminado
de las superficies
pegadas
Verifique
que cada pieza encaje
•
pegar en pwciön.
No use demasjado
pegamento
•
piezas.
Use unicamente pegamento para plästico de
•
poliestirina
• Refiera
a la caja sugestiones
• Permita
que se seque la pintura
antes de tocar las piezas
• Raspe la pintura
de las superficies
pegadas
BLACK
RED
ESCALA
1:24
ECHELLE
SCALA
BEGIN
cement
to join
parts.
suggestions
before handling
erschtlich
eine
Nummer
bezeichnet
Klebestellen
ungeleimt
Passatz zu prufenu
für Polystyrol
verwenden.
wichtige
Hinweise
gut
Klebestellen
se identifica
por un
algunos
numeros
con una estrella
laminado,
que serån
bien antes de
para unir las
de Pintar
completamente
que serän
NEGRO
SCHWARZ
ROT
Rouo
SILBERN
S
1/24
1/24
KIT 2233
1978 All rights reserved. Made in U.S.A.
@
LEES
DIT ALVORENS
• Bestudeer
de bouwtekening
• Elk plastic onderdeel
Nummers
met een ster op de bouwtekening
•
geven verchroomde
• Verwijder
het chroom
in
oppervlakken.
• Controleer
de pasing
lijmen.
Gebruik
niet te veel lijm
•
• Alléén
lijm
voor
Suggesties
voor bechilderen
•
Laat de verf
van de te verwerken
•
goed drogen.
• Verwijder de verf van te Iijmen oppervlakken.
LISEZ
CE QUI
SUIT
LE MONTAGE
• Etudier les chémas
• Chaque piéce plastique porte de numéro
d'identification.
• Sur les schemas dassemblage.
le numéro
comporte
plastique
chromé.
• Grattez
le chromage
Contröler
que chaque
•
avant de la coller
N •utilisez pas trop de colle pour réunir
•
piéces.
• Utiliæz
uniquement
polystyrene
• Référez-vous
au couvercle
comportant
des suggestions
• Laisez
secher
Ia peinture
de manipuler
les pieces.
• Grattez
la peinture
collées
DA LEGGERE
PRIMA
• Studia
Ie illustrazioni
Ogni pezzo é identificato
• Nelle
illustrazioni,
identificazione
asterisco
(
per indicare
Asporta
la cromatura
•
esere
incollate
• Controlla Vincastro di ogni pezzo prima di
incollarlo
Non uære
troppa
•
• Adopera
solamente
Osserva le fotografie
•
suggerimenti
di colorazione
• Aspetta
che la vernice
asciutta
prima di maneggiare
• Asporta
la vernice
la colla
ROOD
ZILVER
O
MONOGRAM
2233-0201
TE BEGINNEN
is genummerd.
plastic onderdelen
van te Iijmen
van elk deel vÖÖr het
polystyreen
plastic
gebruiken.
staan op de dekæl.
delen
AVANT
DE COMMENCER
dassemblage.
les pieces
une astérisque
(• ) sont en
sue les surfaces
piéce soit bien conforme
place.
une colle spéciale
de Ia boite
pour la peinture.
complétement,
sur Ies surfaces
devant
Dl INIZIARE
da un numero
alcuni
numeri
di
sono contrasegnati
da un
che sono cromati.
dalle superfic•
che devono
colla per unire
i pezzl.
colla per materie
plastiche
sulla scatola per utili
sia completamente
le parti
dai punti dove applicherai
NOIR
NERO
ROUGE
Rosso
ARGENT
ARGENTO
O
'IRE
aan.
steeds
dont
coiler.
les
pour
avant
etre