Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
GOLF CART LIGHT KIT
MODEL: LQLK-2001LD
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR LQLK-2001LD

  • Seite 1 GOLF CART LIGHT KIT MODEL: LQLK-2001LD Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3 Deluxe Light Kit Will Fit CC PRE. Installation Instructions...
  • Seite 11 -10-...
  • Seite 12 -11-...
  • Seite 13 BUCKET HARNESS BUCKET HARNESS -12-...
  • Seite 14 -13-...
  • Seite 15 -14-...
  • Seite 16 -15-...
  • Seite 17 -16-...
  • Seite 18 GAS HARNESS -17-...
  • Seite 19 If vehicle has 8 volt battery configuration a voltage reducer must be correctly installed. We recommends using the 36/48-Volt Power Converter, or 16-12 Volt Reducer. Additionally, the We Voltage Reducer Harness, is recommended when using the 16-12 Volt Reducer. -18-...
  • Seite 20 SPECIFICATION LQLK-2001LD Model Input DC12V 9A Max 22W Cart brand Club Car Precedent Cart type 2004-2008 Cart year LED Power dissipation Technical Support and E-Warranty Certificate w ww.vevor.com/support -19-...
  • Seite 21 Machine Translated by Google KIT   D 'ÉCLAIRAGE   P OUR   V OITURETTE   D E   G OLF MODÈLE :   L QLK­2001LD Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support...
  • Seite 22 Machine Translated by Google KIT   D 'ÉCLAIRAGE   P OUR   V OITURETTE   D E   G OLF MODÈLE :   L QLK­2001LD L'image   e st   à    t itre   i ndicatif   u niquement,   v euillez   v ous   r éférer   à    l 'objet   r éel Ceci  ...
  • Seite 23: Outils Nécessaires

    Machine Translated by Google Kit   d 'éclairage   d e   l uxe Convient   a u   C C   P RE. Instructions   d 'installation ATTENTION :   C E   K IT   D 'ÉCLAIRAGE   E ST   U N   S YSTÈME   1 2V. FOURNIR   P LUS   D E   1 2   V    A U   S YSTÈME   E NDOMMAGERA   L E   KIT  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google ÉTAPE   2 Retirez   l e   f ond   d u   s iège. ÉTAPE   3 Placez   l 'interrupteur   R UN/TOWING   e n   p osition   T OWING. ­3­...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Débrancher   l a   b atterie ÉTAPE   4 Pour   u ne   c onfiguration   1 2   v olts   ­    R etirez   l e   f il   n égatif   d e   l a   b atterie   n °   4 Pour   u ne   c onfiguration   8    v olts   ­    R etirez   l e   f il   n égatif   d e   l a   b atterie   n °   6 ­4­...
  • Seite 26 Machine Translated by Google ÉTAPE   5 Retirez   l es   v is   d u   p anneau   d e   p rotection.   S oulevez   l e   tapis   d e   s ol.   C onservez   l a   q uincaillerie. ÉTAPE   6 Retirez   l e   p anneau   d 'accès   a u   r églage   d es   f reins. 4  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google ÉTAPE   8    R etirez   l es   b oulons   e t   l e   p are­chocs   d 'usine.   * Conservez   l e   m atériel. ÉTAPE   9 Positionnez   l es   f eux   a rrière   à    l 'arrière   d u   v éhicule.   D epuis   l e   b ord   s upérieur   d u   pare­chocs  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google ÉTAPE   1 0 Retirez   l es   t rois   v is   q ui   f ixent   l e partie   i nférieure   d u   c orps.   S oulevez   l a   g arniture   i nférieure   d u   c orps. Conserver   l e   m atériel. STEPH Retirez  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google Acheminez   l e   c onnecteur   à    1 2   b roches   d u   f aisceau   d e   c âbles   e t   l es   f ils   a ccessoires   d u   f eu   s top   d epuis   l 'intérieur   d u   ÉTAPE  ...
  • Seite 30 Machine Translated by Google ÉTAPE   1 6 Faites   p asser   u n   r uban   d e   p oisson   o u   u n   f il   d e   f er   à    t ravers   l es   trous   p ercés   à    l 'arrière   d e   l a   c arrosserie   ( étape   9 )   j usqu'au   h aut Trous  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google Fixez   l e   b oîtier   d e   c ommande   a u   f aisceau   d es   c lignotants,   c omme   i llustré.   B ranchez   e nsuite   l e   c onnecteur   9    b roches   s ur   l e   ÉTAPE  ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google ÉTAPE   2 1 Terre   ­    S ol   ( Noir) Terre Charge   ­    1 2   V    ( +)   c ommuté   ( bleu) Alimentation   ­    1 2   V    ( +)   c onstante   ( Y@D[l©w) Charger REMARQUE :  ...
  • Seite 33 Machine Translated by Google ÉTAPE   2 3 Connecteur   R oute   6    b roches Fixez   l e   f aisceau   d u   k it   d 'éclairage   a u   f aisceau   d 'origine,   c omme   i llustré.   Pour   l es   C lub   C ar   P recedent   à    p artir   d e   2 008, vous  ...
  • Seite 34 Machine Translated by Google ÉTAPE   2 6 Repérez   l 'encoche   à    d roite   d u   c ontacteur   à    c lé   s ur   l e   t ableau   d e   b ord   e t   percez   u n   t rou   d e   1 5/32   p o   p our   l 'interrupteur   d 'éclairage   à    t irette/poussoir.   Branchez  ...
  • Seite 35 Machine Translated by Google ÉTAPE   2 9 Réinstallez   l e   t ableau   d e   b ord   à    l ’aide   d u   m atériel   c onservé   à    l’étape   7 . ÉTAPE   3 0 Montez   l a   p laquette   d e   f rein   s ur   l a   p édale   d e   f rein   à    l 'aide   d u   matériel  ...
  • Seite 36 Machine Translated by Google ÉTAPE   3 2 Fixez   l es   f ils   d e   l a   p laquette   d e   f rein   a vec   u n   s erre­câble. Remplacer   l e   p anneau   d ’accès   a u   r églage   d es   f reins. ÉTAPE  ...
  • Seite 37 Machine Translated by Google —   T ÉTAPE   3 5 Installez   l e   t apis   d e   s ol   à    l ’aide   d u   m atériel   conservé   à    l ’étape   5 . ÉTAPE   3 6 Connectez   l es   f eux   a rrière   a ux   c onnecteurs   d e   f eux   a rrière   d u   godet  ...
  • Seite 38 Machine Translated by Google ÉTAPE   3 8   I NSTRUCTIONS   D 'ASSEMBLAGE   D ES   F USIBLES   P OUR   L ES   M ODÈLES   2 008   E T   P LUS   A NCIENNES (Pour   l es   v éhicules   à    e ssence,   v euillez   c onsulter   l es   i nstructions   d 'installation   d u   s ous­faisceau   d u   F AISCEAU   D E   G AZ.) Installation  ...
  • Seite 39 Machine Translated by Google Installation   d 'une   b atterie   d e   8    v olts PRUDENCE: Si   v otre   v éhicule   e st   é quipé   d 'une   b atterie   d e   8    v olts,   u n   r éducteur   d e   t ension   d oit   ê tre   c orrectement   i nstallé.   N ous   r ecommandons   l'utilisation  ...
  • Seite 40: Installation T Erminée

    Machine Translated by Google ÉTAPE   3 9 Remettez   l 'interrupteur   R UN/TOW   e n   p osition   R UN. Remplacer   l e   f ond   d u   s iège. INSTALLATION   T ERMINÉE SPÉCIFICATION LQLK­2001LD Modèle DC12V   9 A   M ax   2 2W Saisir Club  ...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Golfwagen-Beleuchtungsset MODELL: LQLK-2001LD Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 42 Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt. Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab.
  • Seite 43: Benötigte Werkzeuge

    Machine Translated by Google Deluxe-Beleuchtungsset Passt auf CC PRE. Installationsanweisungen ACHTUNG: DIESES BELEUCHTUNGSSET IST EIN 12-V-SYSTEM. Wenn Sie dem System mehr als 12 V zuführen, wird das Beleuchtungsset beschädigt und Ihre Garantie erlischt. Nicht überladen. INKLUSIVE BENÖTIGTE WERKZEUGE Kreuzschlitzschraubendreher Scheinwerfer mit mattierter Linse &...
  • Seite 44 Machine Translated by Google SCHRITT 2 Sitzfläche entfernen. SCHRITT 3 Stellen Sie den RUN/TOW-Schalter in die TOW-Position.
  • Seite 45 Machine Translated by Google Batterie abklemmen SCHRITT 4 Für 12-Volt-Konfiguration - Entfernen Sie das Minuskabel von Batterie Nr. 4 Für 8-Volt-Konfiguration - Entfernen Sie das Minuskabel von Batterie Nr. 6...
  • Seite 46 Machine Translated by Google SCHRITT 5 Schrauben von der Einstiegsverkleidung entfernen. Bodenmatte herausheben. Befestigen Sie die Beschläge. SCHRITT 6 Entfernen Sie die Zugangsklappe zur Bremseinstellung. 4 ii Bremseinstellung Zugriffsbereich SCHRITT 7 Entfernen Sie die drei Konsolenschrauben wie abgebildet. Bewahren Sie die Teile auf.
  • Seite 47 Machine Translated by Google SCHRITT 8 Entfernen Sie die Werksschrauben und die Werksstoßstange. *Befestigungsteile aufbewahren. SCHRITT 9 Positionieren Sie die Rückleuchten am Fahrzeugheck. Messen Sie von der Oberkante der Heckstoßstange 3,8 cm nach oben und ziehen Sie eine waagerechte Linie. Messen Sie von der Mittelkante der Karosserie, die sich zum Kofferraum hin krümmt (siehe Abbildung), waagerecht 5,7 cm und ziehen Sie eine senkrechte Linie.
  • Seite 48 Machine Translated by Google SCHRITT 10 Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen das Unterkörper. Heben Sie die Unterkörperverkleidung ab. Behalten Sie die Hardware. STEPH Entfernen Sie die Schrauben an der Vorderseite des Batteriefachs. Bewahren Sie die Teile auf. SCHRITT 12 Hebeln Sie die Abdeckung der Ladebuchse vorsichtig mit einem kleinen Schlitzschraubendreher vom Fahrzeug ab.
  • Seite 49 Machine Translated by Google Führen Sie den 12-poligen Stecker und die Zubehörkabel des Bucket Harness aus dem Inneren des Batteriefachs durch die Öffnung, in die der SCHRITT 13 vorhandene Hauptkabelbaum führt. SCHRITT 14 Verlegen Sie die Kabel des Bremslichtzubehörs durch den mittleren Bodenkanal zum Bremsraum.
  • Seite 50 Machine Translated by Google SCHRITT 16 Führen Sie ein Einziehband oder eine Drahtschlange durch die Löcher auf der Rückseite des Körpers (Schritt 9) zum oberen hinteren Löcher im Batteriekasten. Sichern Sie den Kabelbaum frei laufendes Ende Fischband/Drahtschlange. Route Rücklichtkabel durch die oberen hinteren Ecken des Batteriefachs, um sicherzustellen, dass das Rücklicht Lichtanschluss mit gelbem Kabel ist auf der Beifahrerseite.
  • Seite 51 Machine Translated by Google Befestigen Sie die Steuerbox wie gezeigt am Blinkerkabelbaum. Schließen Sie dann den 9-poligen Stecker an den 9-poligen Stecker SCHRITT 19 des Beleuchtungssatzkabelbaums an. SCHRITT 20 Schließen Sie den 9-poligen Stecker des Signalanzeigers an den 9- poligen Stecker des Scheinwerferkabelbaums an. -10-...
  • Seite 52 Machine Translated by Google SCHRITT 21 Erde - Masse (Schwarz) Erde Last – 12 V(+) geschaltet (Blau) Laden Versorgung - 12 V(+) konstant (Y@D[l©w) HINWEIS: Wenn die Kabel nicht angeschlossen sind Versorgung o Es kommt zu einem Fehler bei den richtigen Kontakten. SPINNUT Kit Kabelbaum Rocker Braune, gelbe und schwarze Kabel vom Lichtschalter abklemmen.
  • Seite 53 Machine Translated by Google SCHRITT 23 Route 6-poliger Stecker Befestigen Sie den Kabelbaum des Beleuchtungssatzes wie abgebildet am Werkskabelbaum. Für Club Car Precedent ab 2008 Sie müssen Ihren Eimergurt installieren, bevor 9-Pin-Stecker für Befolgen Sie die Anweisungen für den Eimergurt für optional Ultimate 12-poliger Stecker 12-polige Buchse...
  • Seite 54 Machine Translated by Google SCHRITT 26 Suchen Sie die Vertiefung rechts neben dem Schlüsselschalter auf der Instrumententafel und bohren Sie ein 15/32-Zoll-Loch für den Lichtschalter. Befestigen Sie den 6-poligen Stecker wie abgebildet an der Scheinwerfereinheit. Sichern Sie das Kabel mit einem Kabelbinder. Montieren und ziehen Sie den Befestigungsring fest.
  • Seite 55 Machine Translated by Google SCHRITT 29 Bauen Sie das Armaturenbrett mit der aus Schritt 7 beibehaltenen Hardware neu ein. SCHRITT 30 Befestigen Sie den Bremsbelag mit der mitgelieferten Hardware am Bremspedal. SCHRITT 31 Verlegen Sie die Kabel in den Bremsraum. Verbinden Sie die Kabel vom Bremsbelag mit den Bremskabeln am Bucket Harnes oder am Werkskabelbaum.
  • Seite 56 Machine Translated by Google SCHRITT 32 Sichern Sie die Kabel vom Bremsbelag mit einem Kabelbinder. Ersetzen Sie die Zugangsklappe zur Bremseinstellung. SCHRITT 33 Bringen Sie die untere Karosserieverkleidung mit den beigefügten Teilen aus Schritt 10 wieder an. Bringen Sie die in Schritt 12 entfernte Steckdosenabdeckung SCHRITT 34 Installieren Sie die in Schritt 10 beiseite gelegten Karosserieschrauben.
  • Seite 57 Machine Translated by Google SCHRITT 35 Installieren Sie die Fußmatte mit der Hardware aus Schritt 5. SCHRITT 36 Schließen Sie die Rücklichter an die Rücklichtanschlüsse des Bucket- oder Werkskabelbaums an (Schritt 16). Die Lichter sind mit „L“ für die linke (Fahrer-)Seite und „R“ für die rechte (Beifahrer-)Seite gekennzeichnet.
  • Seite 58: Sicherungsmontageanleitung Für Modelljahr 2008 Und Älter

    Machine Translated by Google SCHRITT 38: SICHERUNGSMONTAGEANLEITUNG FÜR MODELLJAHR 2008 UND ÄLTER (Für Fahrzeuge mit Gasantrieb beachten Sie bitte die Installationsanweisungen für den Nebenkabelbaum des Gaskabelbaums.) Installation einer 12-Volt-Batterie (für Fahrzeuge ohne DC/DC-Wandler) 1. Suchen Sie das blaue Kabel, das vom Pluspol der Batterie Nr. 4 kommt, und schließen Sie es an das lange Kabel der Sicherungsbaugruppe an.
  • Seite 59 Machine Translated by Google Einbau einer 8-Volt-Batterie VORSICHT: Bei Fahrzeugen mit 8-Volt-Batterie muss ein Spannungsreduzierer installiert werden. Wir empfehlen die Verwendung eines 36/48-Volt-Spannungswandlers oder eines 16-12-Volt-Reduzierers. Zusätzlich bietet der Spannungsreduzierer Kabelbaum wird bei Verwendung des 16-12-Volt-Reduzierstücks empfohlen. Installieren Sie den Konverter oder Reduzierstück, bevor Sie die folgenden Schritte durchführen. Wir empfehlen die Verwendung eines Multimeters zur Überprüfung und bestätigen Sie die Spannung für 12V+, bevor das Licht-Kit eingeschaltet wird, um sicherzustellen, dass Ihr Konverter ordnungsgemäß...
  • Seite 60: Installation Abgeschlossen

    Machine Translated by Google SCHRITT 39 Bringen Sie den RUN/TOW-Schalter zurück in die Position RUN. Sitzfläche ersetzen. INSTALLATION ABGESCHLOSSEN SPEZIFIKATION LQLK-2001LD Modell DC12V 9A Max 22W Eingang Club Auto Warenkorbmarke Präzedenzfall Wagentyp 2004–2008 Warenkorbjahr LED-Verlustleistung Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat w www.vevo r.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google KIT LUCI PER CARRELLO DA GOLF MODELLO: LQLK-2001LD Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 62 L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento all'oggetto reale Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto.
  • Seite 63: Istruzioni Per L'installazione

    Machine Translated by Google Kit luci deluxe Compatibile con CC PRE. Istruzioni per l'installazione ATTENZIONE: QUESTO KIT LUCI È UN SISTEMA DA 12 V. FORNIRE PIÙ DI 12 V AL SISTEMA DANNEGGERÀ IL KIT LUCI E ANNULLERÀ LA GARANZIA. NON SOVRACCARICARE. INCLUSO STRUMENTI NECESSARI Cacciavite a croce...
  • Seite 64 Machine Translated by Google PASSO 2 Rimuovere la parte inferiore del sedile. PASSO 3 Posizionare l'interruttore RUN/TOW in posizione TOW.
  • Seite 65 Machine Translated by Google Scollegare la batteria PASSO 4 Per la configurazione a 12 volt: rimuovere il filo negativo dalla batteria n. 4 Per la configurazione a 8 volt: rimuovere il filo negativo dalla batteria n. 6...
  • Seite 66 Machine Translated by Google PASSO 5 Rimuovere le viti dal pannello di battitacco. Sollevare il tappetino. Conservare la ferramenta. PASSO 6 Rimuovere il pannello di accesso alla regolazione del freno. 4 ii Regolazione del freno Pannello di accesso PASSO 7 Rimuovere le tre viti della console come mostrato.
  • Seite 67 Machine Translated by Google FASE 8 Rimuovere i bulloni e il paraurti di fabbrica. *Conservare la bulloneria. PASSO 9 Posizionare i fanali posteriori sul retro del veicolo. Dal bordo superiore del paraurti posteriore, misurare verso l'alto 3,8 cm e tracciare una linea orizzontale.
  • Seite 68 Machine Translated by Google PASSO 10 Rimuovere le tre viti che fissano il parte inferiore del corpo. Sollevare la parte inferiore del corpo. Conservare l'hardware. STEPH Rimuovere le viti dalla parte anteriore del vano batteria. Conservare la minuteria. PASSO 12 Utilizzando un piccolo cacciavite a testa piatta, sollevare delicatamente il coperchio della presa di carica dal veicolo.
  • Seite 69 Machine Translated by Google Far passare il connettore a 12 pin del cablaggio Bucket e i cavi degli accessori della luce dei freni dall'interno del vano PASSO 13 batteria attraverso il foro in cui passa il cablaggio principale esistente. PASSO 14 Far passare i cavi degli accessori della luce dei freni attraverso il canale centrale del pavimento fino al vano freni.
  • Seite 70 Machine Translated by Google PASSO 16 Far passare un nastro di pesce o un serpente di filo attraverso i fori praticati sul retro del corpo (passaggio 9) verso la parte superiore Fori posteriori nel vano batteria. Fissare l'imbracatura Nastro per pesci/serpente di filo a corsa libera. Percorso cavi della luce posteriore attraverso gli angoli posteriori superiori del vano batteria assicurandosi che la coda il connettore della luce con il filo giallo è...
  • Seite 71 Machine Translated by Google Collegare la scatola di controllo al cablaggio degli indicatori di direzione come mostrato. Quindi collegare il connettore a 9 pin PASSO 19 al connettore a 9 pin del cablaggio del kit luci. PASSO 20 Collegare il connettore a 9 pin dal connettore a 9 pin dell'indicatore di segnale al cablaggio del faro.
  • Seite 72 Machine Translated by Google PASSO 21 Terra - Terra (Nero) Terra Carico - 12 V (+) commutato (blu) Carico Alimentazione - 12v(+) Costante (Y@D[l©w) NOTA: se i fili non sono collegati a Fornitura di si verificherà un guasto dei contatti corretti. DADO FUSO kit cablaggio rocker Scollegare i fili marrone, giallo e nero dall'interruttore delle luci.
  • Seite 73 Machine Translated by Google PASSO 23 Connettore a 6 pin Collegare il cablaggio del kit luci al cablaggio di fabbrica come mostrato. Per Club Car Precedent 2008+ e versioni successive, dovrai installare l' imbracatura del secchio prima Connettore a 9 pin per procedere.
  • Seite 74 Machine Translated by Google PASSO 26 Individuare la rientranza a destra dell'interruttore a chiave sul cruscotto e praticare un foro da 15/32" per l'interruttore luci a pressione/tiro. Collegare il connettore a 6 pin al gruppo ottico anteriore come mostrato. Fissare il filo con una fascetta.
  • Seite 75 Machine Translated by Google PASSO 29 Rimontare il cruscotto utilizzando l'hardware conservato dal passaggio 7. PASSO 30 Montare la pastiglia del freno sul pedale del freno utilizzando la bulloneria in dotazione. PASSO 31 Instradare i cavi nel vano freni. Collegare i fili dalle pastiglie dei freni ai fili dei freni sui cablaggi della benna o sul cablaggio di fabbrica.
  • Seite 76 Machine Translated by Google PASSO 32 Fissare i cavi della pastiglia del freno con una fascetta. Sostituire il pannello di accesso alla regolazione del freno. PASSO 33 Sostituire la finitura della parte inferiore della carrozzeria utilizzando la ferramenta conservata nel passaggio 10. Installare il coperchio della presa rimosso nel passaggio 12.
  • Seite 77 Machine Translated by Google PASSO 35 Installare il tappetino utilizzando la ferramenta conservata dal passaggio 5. PASSO 36 Collegare le luci posteriori ai connettori delle luci posteriori del cablaggio di fabbrica o del bucket (passaggio 16). Le luci sono contrassegnate con "L" per il lato sinistro (conducente) e "R"...
  • Seite 78 Machine Translated by Google FASE 38 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL FUSIBILE PER I MODELLI DEL 2008 E PRECEDENTI (Per i veicoli a gas, vedere le istruzioni di installazione del cablaggio secondario del CABLAGGIO GAS.) Installazione della batteria da 12 volt (per veicoli senza convertitore CC-CC) 1.
  • Seite 79 Machine Translated by Google Installazione della batteria da 8 volt ATTENZIONE: Se il veicolo è dotato di una configurazione di batteria da 8 volt, è necessario installare correttamente un riduttore di tensione. Si consiglia di utilizzare il convertitore di potenza da 36/48 volt o il riduttore da 16-12 volt. Inoltre, è disponibile il riduttore di tensione We. Cablaggio consigliato quando si utilizza il riduttore da 16-12 Volt.
  • Seite 80: Installazione Completata

    Machine Translated by Google PASSO 39 Riportare l'interruttore RUN/TOW in posizione RUN. Sostituire la parte inferiore del sedile. INSTALLAZIONE COMPLETATA SPECIFICHE LQLK-2001LD Modello DC12V 9A Max 22W Ingresso Auto Club Marca del carrello Precedente Tipo di carrello 2004-2008 Anno del carrello...
  • Seite 81 Machine Translated by Google KIT   D E   L UCES   P ARA   C ARRITO   D E   G OLF MODELO:   L QLK­2001LD Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 82 Machine Translated by Google KIT   D E   L UCES   P ARA   C ARRITO   D E   G OLF MODELO:   L QLK­2001LD La   i magen   e s   s olo   d e   r eferencia,   c onsulte   e l   o bjeto   r eal. Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   del  ...
  • Seite 83 Machine Translated by Google Kit   d e   i luminación   d e   l ujo Se   a dapta   a    C C   P RE. Instrucciones   d e   i nstalación PRECAUCIÓN:   E STE   K IT   D E   L UCES   E S   U N   S ISTEMA   D E   1 2   V . SUMINISTRAR  ...
  • Seite 84 Machine Translated by Google PASO   2 Retire   l a   p arte   i nferior   d el   a siento. PASO   3 Coloque   e l   i nterruptor   R UN/TOW   e n   l a   p osición   T OW. ­3­...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Desconectar   l a   b atería PASO   4 Para   l a   c onfiguración   d e   1 2   v oltios:   r etire   e l   c able   n egativo   d e   l a   b atería   n .º   4 Para   l a   c onfiguración   d e   8    v oltios:   r etire   e l   c able   n egativo   d e   l a   b atería   n .º   6 ­4­...
  • Seite 86 Machine Translated by Google PASO   5 Retire   l os   t ornillos   d el   p anel   d e   p rotección.   L evante   la   a lfombrilla.   C onserve   l os   h errajes. PASO   6 Retire   e l   p anel   d e   a cceso   d e   a juste   d el   f reno. 4  ...
  • Seite 87 Machine Translated by Google PASO   8    R etire   l os   p ernos   d e   f ábrica   y    e l   p arachoques   d e   f ábrica.   * Conserve   l os   h errajes. PASO   9 Coloque   l as   l uces   t raseras   e n   l a   p arte   t rasera   d el   v ehículo.   D esde   e l   borde  ...
  • Seite 88 Machine Translated by Google PASO   1 0 Retire   l os   t res   t ornillos   q ue   f ijan   e l Parte   i nferior   d el   c uerpo.   L evante   l a   m oldura   d e   l a   p arte   i nferior   d el   c uerpo. Conservar  ...
  • Seite 89 Machine Translated by Google Pase   e l   c onector   d e   1 2   p ines   d el   a rnés   d el   c ubo   y    l os   c ables   a uxiliares   d e   l a   l uz   d e   f reno   d esde   e l   i nterior   d el   c ompartimiento   PASO  ...
  • Seite 90 Machine Translated by Google PASO   1 6 Pase   u na   c inta   d e   p escado   o    u na   s erpiente   d e   a lambre   a    t ravés   d e   l os   o rificios   perforados   e n   l a   p arte   t rasera   d e   l a   c arrocería   ( Paso   9 )   h asta   l a   p arte   s uperior. Orificios  ...
  • Seite 91 Machine Translated by Google PASO   1 9 Conecte   l a   c aja   d e   c ontrol   a l   a rnés   d e   l os   i ntermitentes   c omo   s e   m uestra.   L uego,   c onecte   e l   c onector   d e   9    p ines   a l   conector  ...
  • Seite 92 Machine Translated by Google PASO   2 1 Tierra   ­    T ierra   ( Negro) Tierra Carga   ­    1 2   V (+)   c onmutada   ( azul) Carga Suministro   ­    1 2v(+)   C onstante   ( Y@D[l©w) NOTA:   S i   l os   c ables   n o   e stán   c onectados   a Suministro  ...
  • Seite 93 Machine Translated by Google PASO   2 3 Conector   d e   r uta   d e   6    p ines Conecte   e l   a rnés   d el   k it   d e   l uces   a l   a rnés   d e   f ábrica   c omo   s e   muestra.  ...
  • Seite 94 Machine Translated by Google PASO   2 6 Localice   l a   m uesca   a    l a   d erecha   d el   i nterruptor   d e   l lave   e n   e l   p anel   d e   instrumentos   y    p erfore   u n   o rificio   d e   1 5/32"   p ara   e l   i nterruptor   d e   l uz   d e   empuje/tracción.  ...
  • Seite 95 Machine Translated by Google PASO   2 9 Reinstale   e l   t ablero   u sando   l os   h errajes   q ue   c onservó   d el   paso   7 . PASO   3 0 Monte   l a   p astilla   d e   f reno   e n   e l   p edal   d e   f reno   u tilizando   l os   accesorios  ...
  • Seite 96 Machine Translated by Google PASO   3 2 Asegure   l os   c ables   d e   l a   p astilla   d e   f reno   c on   u na   b rida. Reemplace   e l   p anel   d e   a cceso   d e   a juste   d el   f reno. PASO  ...
  • Seite 97 Machine Translated by Google —   T PASO   3 5 Instale   e l   t apete   u sando   l os   h errajes   q ue   c onservó   en   e l   p aso   5 . PASO   3 6 Conecte   l as   l uces   t raseras   a    l os   c onectores   d e   l uces   t raseras   d el   cubo  ...
  • Seite 98 Machine Translated by Google PASO   3 8   I NSTRUCCIONES   D E   E NSAMBLAJE   D E   F USIBLES   P ARA   M ODELOS   D E   2 008   Y    A NTERIORES (Para   v ehículos   a    g as,   c onsulte   l as   i nstrucciones   d e   i nstalación   d el   s ubarnés   d el   A RNÉS   D E   G AS). Instalación  ...
  • Seite 99 Machine Translated by Google Instalación   d e   b atería   d e   8    v oltios PRECAUCIÓN: Si   e l   v ehículo   t iene   u na   b atería   d e   8    v oltios,   s e   d ebe   i nstalar   c orrectamente   u n   r eductor   d e   v oltaje.   R ecomendamos   u sar   e l   convertidor  ...
  • Seite 100: Instalación C Ompleta

    Machine Translated by Google PASO   3 9 Regrese   e l   i nterruptor   R UN/TOW   a    l a   p osición   R UN. Reemplace   l a   p arte   i nferior   d el   a siento. INSTALACIÓN   C OMPLETA ESPECIFICACIÓN LQLK­2001LD Modelo DC12V   9 A   M áx.   2 2W Aporte Club  ...
  • Seite 101 Machine Translated by Google ZESTAW OŚWIETLENIOWY DO WÓZKA GOLFOWEGO MODEL: LQLK-2001LD Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 102 Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do rzeczywistego obiektu. To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się...
  • Seite 103: Instrukcje Instalacji

    Machine Translated by Google Zestaw oświetleniowy Deluxe Pasuje do CC PRE. Instrukcje instalacji UWAGA: TEN ZESTAW OŚWIETLENIOWY JEST SYSTEMEM 12 V. PODANIE DO SYSTEMU NAPIĘCIA WIĘKSZEGO NIŻ 12 V SPOWODUJE USZKODZENIE ZESTAWU OŚWIETLENIOWEGO I UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI. NIE PRZECIĄŻAJ. DOŁĄCZONY POTRZEBNE NARZĘDZIA Śrubokręt krzyżakowy Reflektor z matową...
  • Seite 104 Machine Translated by Google KROK 2 Zdjąć spód siedziska. KROK 3 Ustaw przełącznik RUN/TOW w pozycji TOW.
  • Seite 105 Machine Translated by Google Odłącz akumulator KROK 4 W przypadku konfiguracji 12 V – odłącz przewód ujemny od akumulatora nr 4 W przypadku konfiguracji 8 V - odłącz przewód ujemny od akumulatora nr 6...
  • Seite 106 Machine Translated by Google KROK 5 Wyjmij śruby z panelu kopnięcia. Podnieś matę podłogową. Zachowaj osprzęt. KROK 6 Zdjąć panel dostępu do regulacji hamulców. 4 ii Regulacja hamulców Panel dostępu KROK 7 Odkręć trzy śruby konsoli, jak pokazano. Zachowaj osprzęt.
  • Seite 107 Machine Translated by Google KROK 8 Zdejmij fabryczne śruby i fabryczny zderzak. *Zachowaj elementy mocujące. KROK 9 Umieść tylne światła z tyłu pojazdu. Od górnej krawędzi tylnego zderzaka zmierz w górę 1-1/2” i narysuj poziomą linię. Od środkowej krawędzi nadwozia pojazdu, która zaczyna wyginać się w kierunku wnęki na worek (pokazano), zmierz w poziomie 2-1/4”...
  • Seite 108 Machine Translated by Google KROK 10 Odkręć trzy śruby mocujące dolna część nadwozia. Podnieś dolną część nadwozia. Zachowaj sprzęt. STEPH Wyjmij śruby z przodu komory baterii. Zachowaj osprzęt. KROK 12 Używając małego płaskiego śrubokręta, ostrożnie podważ pokrywę gniazda ładowania w pojeździe. Zachować.
  • Seite 109 Machine Translated by Google Poprowadź 12-stykowe złącze wiązki przewodów Bucket Harness oraz przewody akcesoriów światła hamowania z wnętrza KROK 13 komory akumulatora przez otwór, do którego prowadzi istniejąca główna wiązka przewodów. KROK 14 Poprowadź przewody akcesoriów światła hamowania przez środkowy kanał podłogowy do komory hamulcowej. KROK 15 Podążając ścieżką...
  • Seite 110 Machine Translated by Google KROK 16 Przeciągnij taśmę rybacką lub wąż druciany przez otwory wywiercone w tylnej części nadwozia (krok 9) do górnej części tylne otwory w obudowie akumulatora. Zabezpiecz uprząż' wolna taśma wędkarska/wąż druciany. Trasa przewody tylnego światła przez górne tylne rogi komory akumulatora, upewniając się, że tylne złącze światła z żółtym przewodem znajduje się...
  • Seite 111 Machine Translated by Google KROK 19 Podłącz skrzynkę sterowniczą do wiązki kierunkowskazów, jak pokazano. Następnie podłącz 9-stykowe złącze do 9-stykowego złącza wiązki zestawu świateł. KROK 20 Podłącz złącze 9-stykowe do 9-stykowego złącza wskaźnika sygnału w wiązce przewodów reflektora. -10-...
  • Seite 112 Machine Translated by Google KROK 21 Ziemia - Ziemia (Czarny) Ziemia Obciążenie - 12 V(+) przełączane (niebieski) Zasilanie - 12 V(+) Stałe (Y@D[l©w) Obciążenie UWAGA: Jeżeli przewody nie są podłączone do Dostawa o nastąpi awaria właściwych styków. ORZECH SPINOWY zestaw uprzęży rocker KROK 22 Odłącz brązowy, żółty i czarny przewód od przełącznika świateł.
  • Seite 113 Machine Translated by Google KROK 23 Złącze 6-stykowe Podłącz wiązkę przewodów zestawu świateł do wiązki fabrycznej, jak pokazano. W przypadku Club Car Precedent 2008+ i nowszych, będziesz musiał zainstalować uprząż kubełkową przed Złącze 9-stykowe dla kontynuuj. Postępuj zgodnie z instrukcjami BUCKET HARNESS dla opcjonalny Ultimate 12-stykowe męskie 12-stykowe żeńskie...
  • Seite 114 Machine Translated by Google KROK 26 Znajdź wgłębienie po prawej stronie przełącznika kluczykowego na desce rozdzielczej i wywierć otwór 15/32” na przełącznik świateł push/pull. Podłącz 6-stykowe złącze do zespołu reflektorów, jak pokazano. Zabezpiecz przewód opaską zaciskową. Zamontuj i dokręć pierścień montażowy. Zamontuj czerwone pokrętło w miejsce czarnego pokrętła po zamocowaniu przełącznika.
  • Seite 115 Machine Translated by Google KROK 29 Ponownie zainstaluj deskę rozdzielczą, używając elementów sprzętowych zachowanych w kroku 7. KROK 30 Zamontuj klocek hamulcowy na pedale hamulca za pomocą dołączonych elementów mocujących. KROK 31 Poprowadź przewody do komory hamulcowej. Podłącz przewody od klocków hamulcowych do przewodów hamulcowych w wiązce przewodów lub wiązce fabrycznej.
  • Seite 116 Machine Translated by Google KROK 32 Zabezpiecz przewody od klocków hamulcowych opaską zaciskową. Wymień panel dostępu do regulacji hamulców. KROK 33 Wymień dolną część nadwozia, używając elementów montażowych z kroku 10. Zamontuj osłonę gniazda zdjętą w kroku 12. KROK 34 Zamontuj śruby korpusu zachowane w kroku 10.
  • Seite 117 Machine Translated by Google KROK 35 Zamontuj matę podłogową, wykorzystując elementy montażowe zachowane w kroku 5. KROK 36 Podłącz światła tylne do złączy świateł tylnych Bucket lub Factory Harness (Krok 16). Światła oznaczone są literą „L” dla strony lewej (kierowcy) i literą „R” dla strony prawej (pasażera).
  • Seite 118 Machine Translated by Google KROK 38 INSTRUKCJA MONTAŻU BEZPIECZNIKÓW DLA MODELI Z ROKU 2008 I STARSZYCH (W przypadku pojazdów zasilanych gazem należy zapoznać się z Instrukcją instalacji wiązki przewodów gazowych.) Montaż akumulatora 12 V (dla pojazdów bez przetwornika DC na DC) 1.
  • Seite 119 Machine Translated by Google Instalacja akumulatora 8 V OSTROŻNOŚĆ: Jeśli pojazd ma konfigurację akumulatora 8 V, reduktor napięcia musi być prawidłowo zainstalowany. Zalecamy użycie konwertera mocy 36/48 V lub reduktora 16-12 V. Ponadto reduktor napięcia We Zaleca się stosowanie uprzęży przy stosowaniu reduktora 16-12 V. Zainstaluj konwerter lub reduktor przed wykonaniem poniższych kroków.
  • Seite 120: Specyfikacja

    Machine Translated by Google KROK 39 Ustaw przełącznik RUN/TOW w pozycji RUN. Wymień spód siedziska. INSTALACJA ZAKOŃCZONA SPECYFIKACJA LQLK-2001LD Model DC12V 9A maks. 22W Wejście Marka koszyka Wóz klubowy Precedens Typ koszyka 2004-2008 Rok koszyka Rozpraszanie mocy LED Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.ve vo r.com/support...
  • Seite 121 Machine Translated by Google GOLFKAR VERLICHTING SET MODEL: LQLK-2001LD Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 122 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 123 Machine Translated by Google Luxe verlichtingsset Past op CC PRE. Installatie-instructies LET OP: DEZE VERLICHTINGSSET IS EEN 12V-SYSTEEM. ALS U MEER DAN 12 V AAN HET SYSTEEM VOEDT, KAN DE VERLICHTING BESCHADIGD WORDEN EN VERVALT UW GARANTIE. NIET OVERBELASTEN. INBEGREPEN BENODIGDE GEREEDSCHAPPEN Kruiskopschroevendraaier Koplamp met matte lens...
  • Seite 124 Machine Translated by Google STAP 2 Verwijder de zitting. STAP 3 Zet de RUN/TOW-schakelaar in de TOW-positie.
  • Seite 125 Machine Translated by Google Batterij loskoppelen STAP 4 Voor 12 volt configuratie - Verwijder de negatieve kabel van accu #4 Voor 8 volt configuratie - Verwijder de negatieve draad van accu #6...
  • Seite 126 Machine Translated by Google STAP 5 Verwijder de schroeven uit het stootpaneel. Til de vloermat eruit. Bewaar de bevestigingsmaterialen. STAP 6 Verwijder het toegangspaneel voor de remafstelling. 4 ii Rem afstelling Toegangspaneel STAP 7 Verwijder de drie consoleschroeven zoals afgebeeld. Bewaar de bevestigingsmaterialen.
  • Seite 127 Machine Translated by Google STAP 8 Verwijder de fabrieksbouten en de fabrieksbumper. *Bewaar de bevestigingsmaterialen. STAP 9 Plaats de achterlichten aan de achterzijde van de auto. Meet vanaf de bovenrand van de achterbumper 3,8 cm (1-1/2 inch) omhoog en trek een horizontale lijn. Meet vanaf de middelste rand van de carrosserie, die begint af te buigen richting de opvangbak (zoals afgebeeld), 5,7 cm (2-1/4 inch) horizontaal en trek een verticale lijn.
  • Seite 128 Machine Translated by Google STAP 10 Verwijder de drie schroeven waarmee de onderlichaam. Til de bekleding van het onderlichaam eraf. Bewaar de hardware. STEPH Verwijder de schroeven aan de voorkant van het batterijvak. Bewaar de bevestigingsmaterialen. STAP 12 Gebruik een kleine platte schroevendraaier om voorzichtig het deksel van de oplaadaansluiting van het voertuig te wrikken.
  • Seite 129 Machine Translated by Google Leid de 12-pins connector en de remlichtkabels van de Bucket Harness vanuit het accucompartiment door het gat waar de STAP 13 bestaande hoofdkabelboom doorheen loopt. STAP 14 Leid de kabel van de remlichtaccessoires door het middelste vloerkanaal naar het remcompartiment.
  • Seite 130 Machine Translated by Google STAP 16 Leid een vislint of draadveer door de gaten die aan de achterkant van de carrosserie zijn geboord (stap 9) naar boven Gaten aan de achterkant van de batterijdoos. Kabelboom vastzetten. vrijlopende vislint/draadslang. Route achterlichtdraden door de bovenste achterste hoeken van het batterijcompartiment, zodat de achterlichten lichtconnector met gele draad zit op de passagierszijde.
  • Seite 131 Machine Translated by Google Bevestig de regelkast aan de kabelboom van de richtingaanwijzer zoals afgebeeld. Sluit vervolgens de 9-pins connector aan op de 9-pins STAP 19 connector van de kabelboom van de verlichtingsset. STAP 20 Sluit de 9-pins connector aan op de 9-pins connector van de signaalindicator op de koplampkabelboom.
  • Seite 132 Machine Translated by Google STAP 21 Aarde - Grond (Zwart) Aarde Belasting - 12v(+) geschakeld (blauw) Laden Voeding - 12v(+) Constant (Y@D[l©w) OPMERKING: Als de draden niet zijn aangesloten op Aanbod van er zullen storingen in de goede contacten optreden. DRAAIMOEN kit harnas rocker Koppel de bruine, gele en zwarte draden los van de lichtschakelaar.
  • Seite 133 Machine Translated by Google STAP 23 Route 6-pins connector Bevestig de kabelboom van de verlichtingsset aan de fabriekskabelboom zoals afgebeeld. Voor Club Car Precedent vanaf 2008: U moet uw emmerharnas installeren voordat u 9-pins connector voor procedure. Volg de instructies van de EMMERHARNAS voor optioneel Ultimate 12-pins mannelijk 12-pins vrouwelijk...
  • Seite 134 Machine Translated by Google STAP 26 Zoek de inkeping rechts van de contactsleutel op het instrumentenpaneel en boor een gat van 15/32 inch voor de druk-/trekschakelaar. Bevestig de 6-pins connector aan de koplampunit zoals afgebeeld. Bevestig de kabel met een kabelbinder. Installeer en draai de montagering vast. Plaats de meegeleverde rode knop in plaats van de zwarte knop nadat de schakelaar is bevestigd.
  • Seite 135 Machine Translated by Google STAP 29 Herstel het dashboard met behulp van de hardware uit stap 7. STAP 30 Bevestig het remblok aan het rempedaal met behulp van het meegeleverde bevestigingsmateriaal. STAP 31 Leid de kabels naar het remcompartiment. Sluit de draden van de remblokken aan op de remdraden op de remkabelbomen of op de fabriekskabelboom.
  • Seite 136 Machine Translated by Google STAP 32 Bevestig de kabels van de remblokken met een kabelbinder. Vervang het toegangspaneel voor de remafstelling. STAP 33 Plaats de bekleding van de onderkant van de carrosserie terug met behulp van de overgebleven hardware uit stap 10. Plaats de afdekking van de aansluiting terug die u in stap 12 verwijderd hebt.
  • Seite 137 Machine Translated by Google STAP 35 Installeer de vloermat met behulp van de materialen die u hebt verkregen uit stap 5. STAP 36 Sluit de achterlichten aan op de Bucket- of Factory Harness- achterlichtconnectoren (stap 16). De lampen zijn gemarkeerd met een “L” voor de linkerzijde (bestuurderszijde) en een “R”...
  • Seite 138 Machine Translated by Google STAP 38 INSTRUCTIES VOOR HET MONTEREN VAN DE ZEKERING VOOR MODELJAREN 2008 EN OUDER (Voor gasvoertuigen, zie de installatie-instructies voor het GAS HARNESS-subharnas.) Installatie van 12 Volt-accu (voor voertuigen zonder DC-naar-DC-omvormer) 1. Zoek de blauwe draad die van de positieve aansluiting van accu #4 komt en sluit deze aan op de lange draad van de zekeringeenheid.
  • Seite 139 Machine Translated by Google Installatie van 8 Volt-batterij VOORZICHTIGHEID: Als het voertuig een 8-volt accuconfiguratie heeft, moet een spanningsregelaar correct worden geïnstalleerd. Wij adviseren het gebruik van de 36/48-volt spanningsomvormer of 16-12-volt regelaar. Daarnaast is de We-spanningsregelaar vereist. Kabelboom, wordt aanbevolen bij gebruik van de 16-12 Volt Reducer. Installeer een omvormer of reductor voordat u de volgende stappen uitvoert.
  • Seite 140 Machine Translated by Google STAP 39 Zet de RUN/TOW-schakelaar terug in de RUN-positie. Vervang de onderkant van de stoel. INSTALLATIE VOLTOOID SPECIFICATIE LQLK-2001LD Model DC12V 9A Maximaal 22W Invoer Karmerk Clubauto Precedent Wagentype 2004-2008 Kar jaar LED-vermogensverlies Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat w www.vevor.com/support...
  • Seite 141 Machine Translated by Google GOLF CAR LIGHT KIT MODELL: LQLK-2001LD Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 142 Bilden är endast för referens, se det faktiska objektet Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen...
  • Seite 143 Machine Translated by Google Deluxe Light Kit Passar CC PRE. Installationsinstruktioner VARNING: DETTA LJUSSETT ÄR ETT 12V SYSTEM. ATT FÖRSÖRJA MER ÄN 12V TILL SYSTEMET KOMMER ATT SKADA LJUSSETTET OCH DIN GARANTI Ogiltigförklaras. ÖVERBELASTNING INTE. INGÅR VERKTYG BEHÖVS Phillips skruvmejsel Frostad linsstrålkastare Skärverktyg &...
  • Seite 144 Machine Translated by Google STEG 2 Ta bort sitsbotten. STEG 3 Placera RUN/TOW-omkopplaren i TOW-läge.
  • Seite 145 Machine Translated by Google Koppla bort batteriet STEG 4 För 12 volts konfiguration - Ta bort minuskabeln från batteri #4 För 8 volts konfiguration - Ta bort minuskabeln från batteri #6...
  • Seite 146 Machine Translated by Google STEG 5 Ta bort skruvarna från sparkpanelen. Lyft ut golvmattan. Behåll hårdvara. STEG 6 Ta bort bromsjusteringspanelen. 4 ii Bromsjustering Åtkomstpanel STEG 7 Ta bort de tre konsolskruvarna enligt bilden. Behåll hårdvara.
  • Seite 147 Machine Translated by Google STEG 8 Ta bort fabriksbultar och fabriksstötfångare. *Behåll hårdvara. STEG 9 Placera bakljusen på baksidan av fordonet. Från den övre kanten av den bakre stötfångaren, mät uppåt 1-1/2" och rita en horisontell linje. Från den mittersta kanten av fordonskarossen som börjar kröka mot påsbrunnen (visas), mät horisontellt 2-1/4"...
  • Seite 148 Machine Translated by Google STEG 10 Ta bort de tre skruvarna som håller fast underkroppen. Lyft av underkroppsbeklädnaden. Behåll hårdvara. STEPH Ta bort skruvarna från framsidan av batterifacket. Behåll hårdvara. STEG 12 Använd en liten platt skruvmejsel för att försiktigt bända locket till laddningsuttaget från fordonet.
  • Seite 149 Machine Translated by Google Dra Bucket Harness 12-stifts kontakt och bromsljus tillbehörsledningar inifrån batterifacket genom hålet där den befintliga STEG 13 huvudkabeln matas. STEG 14 Dra kablar till bromsljustillbehör genom mitten av golvkanalen till bromsutrymmet. STEG 15 Följ huvudkabelns väg och dra den 12-poliga kontakten längs golvkanalen på...
  • Seite 150 Machine Translated by Google STEG 16 Dra en fisktejp eller trådorm genom hål borrade på kroppens baksida (steg 9) till den övre bakre hål i batterilådan. Säker sele' fritt löpande fiskband/trådorm. Rutt bakljusledningar genom de övre bakre hörnen av batterifacket som säkerställer den bakre delen ljus conntecor med gul tråd är på...
  • Seite 151 Machine Translated by Google Fäst kontrollboxen för att vrida indikatorkabeln enligt bilden. Anslut sedan 9-polig kontakt till ljussatsens 9-poliga kontakt. STEG 19 STEG 20 Anslut 9-stiftskontakten från signalindikatorns 9-stiftskontakt på strålkastarkabeln. till -10-...
  • Seite 152 Machine Translated by Google STEG 21 Jord – mark (svart) Jorden Belastning - 12v(+) Switched (blå) Ladda Matning - 12v(+) konstant (Y@D[l©w) OBS: Om kablar inte är anslutna till Tillförsel o korrekt kontaktfel kommer att inträffa. SPINNNUT kit sele rocker Koppla bort bruna, gula och svarta ledningar från ljusströmbrytaren.
  • Seite 153 Machine Translated by Google STEG 23 Dra 6-polig kontakt Fäst ljussatsens sele till fabriksselen enligt bilden. För Club Car Precedent 2008+ och uppåt, du måste installera din skopsele innan förfarande. Följ instruktionerna för BUCKET SELE för 9-polig kontakt för valfritt Ultimate 12-stift hane 12-stift hona installation.
  • Seite 154 Machine Translated by Google STEG 26 Leta reda på fördjupningen till höger om nyckelomkopplaren på instrumentpanelen och borra ett 15/32" hål för tryck-/dragljusomkopplaren. Fäst 6-stiftskontakten till strålkastarenheten som bilden visar. Säkra ledningen med dragkedja. Installera och dra åt monteringsringen. Installera den röda knappen som medföljer i stället för den svarta knappen efter att strömbrytaren är fastsatt.
  • Seite 155 Machine Translated by Google STEG 29 Återhämta streck med hårdvara som har behållits från steg 7. STEG 30 Montera bromsbelägget på bromspedalen med hjälp av medföljande hårdvara. STEG 31 Dra ledningarna in i bromsutrymmet. Anslut kablarna från bromsbelägget till bromskablarna på Bucket Harnes eller fabrikskabelkabeln.
  • Seite 156 Machine Translated by Google STEG 32 Säkra vajrar från Brake Pad med dragkedja. Byt åtkomstpanel för bromsjustering. STEG 33 Byt ut underkroppsbeklädnaden med hjälp av kvarhållen hårdvara från steg 10. Installera uttagets lock som togs bort i steg 12. STEG 34 Montera kroppsskruvarna som behölls i steg 10.
  • Seite 157 Machine Translated by Google — T STEG 35 Installera golvmattan med hårdvara som behållits från steg 5. STEG 36 Anslut bakljusen till bakljusanslutningarna för hinken eller fabrikskabeln (steg 16). Ljus är märkta med "L" för vänster (förar) sida och "R" för höger (passagerare) sida.
  • Seite 158 Machine Translated by Google STEG 38 INSTRUKTIONER FÖR SÄKRINGSMONTERING FÖR ÅR ÅR 2008 OCH ÄLDRE (För gasfordon, se Installationsinstruktioner för GAS HARNESS underkabel.) 12 volts batteriinstallation (för fordon utan DC till DC-omvandlare) 1. Leta reda på den blå ledningen som leder från batteriets #4 positiva anslutning och anslut till den långa ledningen på...
  • Seite 159 Machine Translated by Google Installation av 8 volt batteri FÖRSIKTIGHET: Om fordonet har 8 volts batterikonfiguration måste en spänningsreducerare vara korrekt installerad. Vi rekommenderar att du använder 36/48-volts strömomvandlare eller 16-12 volts reducerare. Dessutom We Voltage Reducer Sele, rekommenderas när du använder 16-12 Volt Reducer. Installera omvandlare eller reducerare innan du utför följande steg.
  • Seite 160 Machine Translated by Google STEG 39 Återställ RUN/TOW-omkopplaren till RUN-läget. Byt ut sitsbotten. INSTALLATIONEN KLART SPECIFIKATION LQLK-2001LD Modell DC12V 9A Max 22W Input Klubbbil Varukorgsmärke Prejudikat Typ av vagn 2004-2008 Vagn år LED Strömförlust Teknisk support och e-garanticertifikat w www. ve vo r. co m/sup po rt...

Inhaltsverzeichnis