Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR LK-417-T Bedienungsanleitung
VEVOR LK-417-T Bedienungsanleitung

VEVOR LK-417-T Bedienungsanleitung

Automobil-chassis und karosserie fahrwerkshöherlegungssätze
Automobile Chassis Body &
Suspension Lift Kits
Model: LK-417-T
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR LK-417-T

  • Seite 1 Automobile Chassis Body & Suspension Lift Kits Model: LK-417-T...
  • Seite 2 Model: LK-417-T This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Package List

    Due to suspension geometry, spacer thickness does not always equal the advertised lift height. SPECIFICATION Model LK-417-T Front maximum lifting height (in) Rear maximum lifting height (in) 2005~2021,2022~ 2023 Toyota Tacoma 2WD 4WD,Attention: Not suitable for...
  • Seite 4 Washer: M10 Spring washer: M10 Washer: M16 Long nut: M16 Manual Front Leveling Kit Instructions Bottom Pillar Gasket Installation Step 1 Raise and support the front of the vehicle using a jack and jack stands. Use a 21mm socket to remove the front wheels from the vehicle. Step 2 Remove the sway bar end link from the steering knuckle (A) using a 17mm socket.
  • Seite 5 Step 5 Remove the (3) 14mm upper strut mounting nuts (D). Step 6 Remove the 19mm lower strut bolt (E). Once removed, pry down on the lower control arm with the pry bar to take the strut out through the bottom first. The strut will slide downwards once removed from the mounts.
  • Seite 6 Step 7 Once removed, install the spacer onto the strut assembly temporarily. The tapered edge of the factory strut mount stud sitting above the surface of spacers (G) will have to be ground off in order to install assembly on the vehicle. Remove the spacer from the strut, and using an angle grinder, remove the tapered edge of the studs so the spacer will sit higher than the studs for proper installation (F).
  • Seite 7 Step 9 Re-install strut onto vehicle (H). Using the pry bar, pry downwards on the lower control arm to gain clearance for the strut. Once the strut is in place, install the (3) 16mm included bolts, lock washers, and washers into mounting holes and tighten to 47ft/lbs.
  • Seite 8 Lifting block&Bottom pillar gasket installation Step 1: Begin by supporting and raising the vehicle using a floor jack and jack stands. Once the vehicle is securely raised, use the floor jack and raise the rear axle up to relieve tension from the suspension components [A]. Step 2: Once the axle is raised, remove the 17mm shock absorber bolt [B] to release the shock from the axle.
  • Seite 9 Step 3: Slowly lower the rear axle enough to insert the leveling block in between the top of the axle block mount and the bottom leaf spring. The smaller end of the tapered block goes towards the front of the truck [D] **Note: Make sure the tabs on both sides of the block line up during installation.
  • Seite 10 Step 4: Raise the rear axle to get all components to align properly, then install (2) supplied U-Bolts per side, as well as using provided nuts and washers, tighten down to 70ft/lbs [E]. **Note: Tighten U-Bolts evenly to ensure proper fitment. Step 5: Reinstall the original shock absorb bolt using a 17mm socket, and tighten to 43ft/lbs.
  • Seite 11 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 12 - 11 -...
  • Seite 13 Châssis et carrosserie d'automobile Kits de levage de suspension Modèle : LK-417-T - 12 -...
  • Seite 14 - 13 -...
  • Seite 15 Modèle : LK-417-T Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
  • Seite 16: Package List

    En raison de la géométrie de la suspension, l'épaisseur des entretoises ne correspond pas toujours à la hauteur de levage annoncée. SPECIFICATION Modèle LK-417-T Levage maximal avant​ hauteur (po ) Levage maximal arrière​...
  • Seite 17 Verrouillage B de levage Boulon : M10*25mm Rondelle : M10 Rondelle élastique : Rondelle : M16 Écrou long : M16 Manuel Front Leveling Kit Instructions Installation du joint du pilier inférieur Étape 1 Soulevez et soutenez l' avant du véhicule à l'aide d'un cric et de chandelles. Utilisez une douille de 21 mm pour retirer les roues avant du véhicule.
  • Seite 18 **Remarque : Un marteau peut être nécessaire pour retirer la biellette de direction de la fusée. Veillez à ne pas endommager le filetage du goujon. Étape 4 Retirez les boulons du support de bague de barre stabilisatrice de 14 mm (C) pour laisser un espace supplémentaire lors du retrait et de l'installation de l'ensemble de jambe de force.
  • Seite 19 Étape 7 Une fois retirée, installez temporairement l' entretoise sur la jambe de force. Le bord conique du goujon de montage de la jambe de force d'origine se trouve au-dessus de La surface des entretoises (G) devra être meulée pour permettre l'installation de l'ensemble sur le véhicule.
  • Seite 20 **Remarque : le meulage ne sera pas nécessaire pour tous les kits de nivellement. Étape 8 Une fois les goujons meulés, installez l'entretoise de jambe de force sur la jambe de force, en serrant les écrous à 47 pi/lb. Étape 9 Réinstallez la jambe de force sur le véhicule (H).
  • Seite 21 pi-lb. Remontez les composants de suspension d'origine en suivant l'ordre inverse du couple de serrage d'usine. **L'alignement des 4 roues est fortement recommandé après la fin des travaux pour éviter l'usure prématurée des pneus** Rear Leveling Kit Instructions **Lift Height** Different model years are equipped with different lift blocks or not equipped, so the lifting height is different.
  • Seite 22 Étape 1 : Commencez par soutenir et soulever le véhicule à l'aide d'un cric et de chandelles. Une fois le véhicule solidement soulevé, utilisez le cric et soulevez l'essieu arrière pour soulager la tension des composants de la suspension [A]. Étape 2 : Une fois l'essieu relevé, retirez le boulon d'amortisseur de 17 mm [B] pour libérer l'amortisseur de l'essieu.
  • Seite 23 Étape 3 : Abaissez lentement l'essieu arrière afin d'insérer le bloc de mise à niveau entre le haut du support de bloc d'essieu et le ressort à lame inférieur. L'extrémité la plus petite du bloc conique est dirigée vers l'avant du camion [D]. **Remarque : assurez-vous que les languettes des deux côtés du bloc sont alignées lors de l’installation.
  • Seite 24 Étape 4 : Soulevez l'essieu arrière pour aligner correctement tous les composants, puis installez (2) boulons en U fournis par côté, ainsi qu'à l'aide des écrous et rondelles fournis, serrez à 70 pi/lb [E]. **Remarque : serrez les boulons en U uniformément pour garantir un ajustement correct.
  • Seite 25 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 26 - 12 -...
  • Seite 27 Automobil-Chassis und Karosserie Fahrwerkshöherlegungssätze Modell: LK-417-T - 13 -...
  • Seite 28 - 14 -...
  • Seite 29 Modell: LK-417-T Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
  • Seite 30: Package List

    Systems ohne diese Kenntnisse und Fachkenntnisse kann die Integrität und Betriebssicherheit des Fahrzeugs beeinträchtigen. Aufgrund der Fahrwerksgeometrie entspricht die Distanzstückdicke nicht immer der angegebenen Hubhöhe. SPECIFICATION Modell LK-417-T Maximale Hubhöhe vorn​ Höhe (in ) Maximale Hubhöhe hinten​ Höhe (in )
  • Seite 31: Einbau Der Dichtung Der Unteren Säule

    Hebeschloss​ ​ Schraube: M10 x 25 Unterlegscheibe: M10 Federscheibe: M10 Unterlegscheibe: M16 Lange Mutter: M16 Handbuch Front Leveling Kit Instructions Einbau der Dichtung der unteren Säule Schritt 1 die Vorderseite des Fahrzeugs mit einem Wagenheber und Unterstellböcken an und stützen Sie sie ab . Verwenden Sie eine 21-mm-Stecknuss, um die Vorderräder vom Fahrzeug zu entfernen.
  • Seite 32 Entfernen Sie das Spurstangenkopf vom Achsschenkel (B) mit einer 19-mm-Nuss, nachdem Sie den Splint entfernt haben . **Hinweis: Zum Entfernen der Spurstange vom Achsschenkel ist möglicherweise ein Hammer erforderlich. Achten Sie darauf, das Gewinde des Bolzens nicht zu beschädigen. Schritt 4 Entfernen Sie die 14-mm-Schrauben (C) der Stabilisatorbuchsenhalterung, um beim Entfernen und Installieren der Federbeinbaugruppe zusätzlichen Platz zu schaffen.
  • Seite 33 Schritt 7 Nach dem Entfernen wird der Abstandshalter vorübergehend auf der Federbeinbaugruppe montiert. Die konische Kante des werkseitigen Federbeinbolzens, der über dem Die Oberfläche der Distanzstücke (G) muss abgeschliffen werden, um die Baugruppe am Fahrzeug montieren zu können . Entfernen Sie das Distanzstück von der Strebe und entfernen Sie mit einem - 5 -...
  • Seite 34 Winkelschleifer die konische Kante der Bolzen, sodass das Distanzstück für eine korrekte Montage höher als die Bolzen sitzt (F). **Hinweis: Bei allen Nivellierkits ist kein Schleifen erforderlich. Schritt 8 Sobald die Bolzen abgeschliffen sind, montieren Sie den Federbein-Abstandshalter am Federbein und ziehen Sie die Muttern mit einem Drehmoment von 47 ft/lbs an.
  • Seite 35 Sobald das Federbein montiert ist, die drei mitgelieferten 16-mm-Schrauben, Federscheiben und Unterlegscheiben in die Befestigungslöcher einsetzen und mit 47 ft/lbs festziehen. Die originalen Fahrwerkskomponenten in umgekehrter Reihenfolge und gemäß den werkseitigen Drehmomentangaben wieder einbauen. **Um vorzeitigen Reifenverschleiß zu vermeiden, wird nach der Fertigstellung eine Achsvermessung aller vier Räder dringend empfohlen.** Rear Leveling Kit Instructions...
  • Seite 36 Installation des Hebeblocks und der Dichtung der unteren Säule Schritt 1: Stützen Sie das Fahrzeug zunächst mit einem Wagenheber und Unterstellböcken ab und heben Sie es an. Sobald das Fahrzeug sicher angehoben ist, heben Sie die Hinterachse mit dem Wagenheber an, um die Aufhängungskomponenten zu entlasten [A].
  • Seite 37 Schritt 3: Senken Sie die Hinterachse langsam so weit ab, dass der Ausgleichsblock zwischen der Oberseite der Achsblockhalterung und der unteren Blattfeder sitzt. Das kleinere Ende des konischen Blocks zeigt zur Vorderseite des Fahrzeugs [D]. **Hinweis: Achten Sie bei der Installation darauf, dass die Laschen auf beiden Seiten des Blocks ausgerichtet sind.
  • Seite 38 Schritt 4: Heben Sie die Hinterachse an, um alle Komponenten richtig auszurichten, installieren Sie dann (2) mitgelieferte U-Bolzen pro Seite und ziehen Sie sie mit den mitgelieferten Muttern und Unterlegscheiben auf 70 ft/lbs [E] fest. **Hinweis: Um einen ordnungsgemäßen Sitz zu gewährleisten, ziehen Sie die U-Bolzen gleichmäßig fest.
  • Seite 39 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 40 - 12 -...
  • Seite 41 Telaio dell'automobile, carrozzeria e Kit di sollevamento delle sospensioni Modello: LK-417-T - 13 -...
  • Seite 42 - 14 -...
  • Seite 43 Modello: LK-417-T Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Seite 44: Package List

    A causa della geometria delle sospensioni, lo spessore del distanziale non sempre corrisponde all'altezza di sollevamento pubblicizzata. SPECIFICATION Modello LK-417-T Sollevamento massimo anteriore​ altezza (pollici ) Sollevamento massimo posteriore​...
  • Seite 45 Blocco di sollevamento B Bullone: M10*25mm Rondella: M10 Rondella elastica: M10 Rondella: M16 Dado lungo: M16 Manuale Front Leveling Kit Instructions Installazione della guarnizione del pilastro inferiore Passo 1 Sollevare e sostenere la parte anteriore del veicolo utilizzando un cric e dei cavalletti.
  • Seite 46 aver rimosso la coppiglia, rimuovere l'estremità del tirante dal fuso a snodo (B) utilizzando una bussola da 19 mm . **Nota: potrebbe essere necessario usare un martello per rimuovere il tirante dal fuso a snodo. Fare attenzione a non danneggiare la filettatura del perno. Fase 4 Rimuovere i bulloni da 14 mm della staffa della boccola della barra stabilizzatrice (C) per creare spazio aggiuntivo durante la rimozione e l'installazione del gruppo...
  • Seite 47 Passo 7 Una volta rimosso, installare temporaneamente il distanziale sul gruppo montante. Il bordo rastremato del perno di montaggio del montante di fabbrica si trova sopra il La superficie dei distanziali (G) dovrà essere levigata per poter installare il gruppo sul veicolo . Rimuovere il distanziale dal montante e, utilizzando una smerigliatrice angolare, rimuovere il bordo rastremato dei perni in modo che il - 5 -...
  • Seite 48 distanziale sia posizionato più in alto rispetto ai perni per una corretta installazione (F). **Nota: la molatura non è necessaria per tutti i kit di livellamento. Passo 8 Una volta levigati i perni, installare il distanziale sul montante , serrando i dadi a 47 piedi/libbre.
  • Seite 49 sicurezza e le rondelle nei fori di montaggio e serrare a 47 ft/lbs. Reinstallare i componenti delle sospensioni originali in ordine inverso rispetto alle specifiche di coppia di fabbrica. **Si consiglia vivamente l'allineamento delle 4 ruote dopo il completamento per prevenire l'usura prematura degli pneumatici** Rear Leveling Kit Instructions **Lift Height** Different model years are equipped with different lift blocks or not...
  • Seite 50 Fase 1: Iniziare sostenendo e sollevando il veicolo utilizzando un cric da pavimento e dei cavalletti. Una volta sollevato il veicolo in modo sicuro, utilizzare il cric da pavimento e sollevare l'asse posteriore per alleviare la tensione sui componenti delle sospensioni [A]. Fase 2: Una volta sollevato l'asse, rimuovere il bullone dell'ammortizzatore da 17 mm [B] per sganciare l'ammortizzatore dall'asse.
  • Seite 51 Fase 3: Abbassare lentamente l'assale posteriore quanto basta per inserire il blocco di livellamento tra la parte superiore del supporto del blocco dell'assale e la balestra inferiore. L'estremità più piccola del blocco conico va rivolta verso la parte anteriore del camion [D]. **Nota: assicurarsi che le linguette su entrambi i lati del blocco siano allineate durante l'installazione.
  • Seite 52 Fase 4: Sollevare l'assale posteriore per allineare correttamente tutti i componenti, quindi installare (2) bulloni a U in dotazione per lato, nonché utilizzare dadi e rondelle in dotazione, serrando a 70 piedi/libbre [E]. **Nota: serrare i bulloni a U in modo uniforme per garantire un montaggio corretto. Fase 5: Reinstallare il bullone originale dell'ammortizzatore utilizzando una bussola da 17 mm e serrare a 43 piedi/libbre.
  • Seite 53 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 54 - 12 -...
  • Seite 55 Carrocería y chasis de automóviles Kits de elevación de suspensión Modelo: LK-417-T - 13 -...
  • Seite 56 - 14 -...
  • Seite 57 Modelo: LK-417-T Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
  • Seite 58: Package List

    Debido a la geometría de la suspensión, el grosor del espaciador no siempre coincide con la altura de elevación anunciada. SPECIFICATION Modelo LK-417-T Elevación máxima delantera​ altura (pulgadas ) Elevación máxima trasera​ altura (pulgadas ) Toyota Tacoma 2WD 4WD 2005~2021, Modelos de vehículos...
  • Seite 59 Bloqueo de elevación Perno: M10 x 25 mm Arandela: M10 Arandela elástica: Arandela: M16 Tuerca larga: M16 Manual Front Leveling Kit Instructions Instalación de la junta del pilar inferior Paso 1 Levante y apoye la parte delantera del vehículo con un gato y sus soportes. Use un dado de 21 mm para retirar las ruedas delanteras.
  • Seite 60 **Nota: Puede que sea necesario usar un martillo para retirar la barra de dirección del muñón. Tenga cuidado de no dañar las roscas del perno. Paso 4 Retire los pernos del soporte del buje de la barra estabilizadora de 14 mm (C) para dejar espacio adicional al quitar e instalar el conjunto del puntal.
  • Seite 61 Paso 7 Una vez retirado, instale temporalmente el espaciador en el conjunto del puntal. El borde cónico del perno de montaje del puntal de fábrica que se encuentra sobre el La superficie de los espaciadores (G) deberá rectificarse para instalar el conjunto en el vehículo.
  • Seite 62 Una vez que los pernos se hayan pulido, instale el espaciador del puntal en el puntal, apretando las tuercas a 47 ft/lbs. Paso 9 Vuelva a instalar el puntal en el vehículo (H). Con la palanca, haga palanca hacia abajo en el brazo de control inferior para dejar espacio para el puntal. Una vez instalado el puntal, instale los tres pernos de 16 mm, las arandelas de seguridad y las arandelas en los orificios de montaje y apriételos a 47 ft-lbs.
  • Seite 63 **Se recomienda encarecidamente la alineación de las 4 ruedas una vez finalizado el trabajo para evitar el desgaste prematuro de los neumáticos** Rear Leveling Kit Instructions **Lift Height** Different model years are equipped with different lift blocks or not equipped, so the lifting height is different. Instalación de bloque de elevación y junta de pilar inferior Paso 1:...
  • Seite 64 Paso 2: Una vez elevado el eje, retire el perno de 17 mm del amortiguador [B] para liberarlo del eje. A continuación, retire las (4) tuercas de cada lado con un dado de 19 mm de profundidad para retirar los pernos [C]. Paso 3: Baje lentamente el eje trasero lo suficiente como para insertar el bloque nivelador entre la parte superior del soporte del bloque del eje y la ballesta inferior.
  • Seite 65 Paso 4: Levante el eje trasero para que todos los componentes se alineen correctamente, luego instale los (2) pernos en U provistos por lado y, utilizando las tuercas y arandelas provistas, ajuste a 70 ft/lbs [E]. **Nota: apriete los pernos en U de manera uniforme para garantizar un ajuste adecuado.
  • Seite 66 Paso 5: Vuelva a instalar el perno del amortiguador original usando un dado de 17 mm y ajústelo a 43 ft/lbs. **Se recomienda encarecidamente la alineación de las 4 ruedas una vez finalizado el trabajo para evitar el desgaste prematuro de los neumáticos** Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN.
  • Seite 67 - 11 -...
  • Seite 68 Podwozie samochodowe Nadwozie i Zestawy podnoszące zawieszenie Modele: LK-417-T - 12 -...
  • Seite 69 - 13 -...
  • Seite 70 & Suspension Lift Kits Modele: LK-417-T To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 71: Package List

    Ze względu na geometrię zawieszenia grubość przekładki nie zawsze jest równa reklamowanej wysokości podnoszenia. SPECIFICATION Model LK-417-T Maksymalne podnoszenie z przodu wysokość (cale ) Maksymalne podnoszenie z tyłu wysokość (cale ) 2005~2021, 2022~ 2023 Toyota Tacoma 2WD 4WD, Uwaga: Nie nadaje się...
  • Seite 72 Podnoszenie blokady Śruba: M10*25mm Podkładka: M10 Podkładka sprężysta: Podkładka: M16 Długa nakrętka: M16 Podręcznik Front Leveling Kit Instructions Montaż uszczelki dolnego słupka​ ​ Krok 1 Podnieś i podeprzyj przód pojazdu za pomocą podnośnika i podstawek pod podnośnik. Użyj klucza nasadowego 21 mm, aby zdjąć przednie koła z pojazdu. Krok 2 Odłącz łącznik drążka stabilizatora od zwrotnicy (A) za pomocą...
  • Seite 73 **Uwaga: Do wyjęcia drążka kierowniczego ze zwrotnicy może być potrzebny młotek. Uważaj, aby nie uszkodzić gwintów na szpilce. Krok 4 Wykręć śruby mocujące tuleję drążka stabilizatora 14 mm (C), aby uzyskać dodatkową przestrzeń podczas demontażu i montażu kolumny resorującej. Krok 5 Odkręć...
  • Seite 74 Krok 7 Po usunięciu zamontuj tymczasowo dystans na zespole kolumny . Stożkowa krawędź fabrycznego kołka mocującego kolumnę znajduje się nad powierzchnia dystansów (G) będzie musiała zostać zeszlifowana w celu zainstalowania zespołu w pojeździe . Zdejmij dystans z kolumny i używając szlifierki kątowej, usuń stożkową...
  • Seite 75 Po zeszlifowaniu szpilek zamontuj na kolumnie rozpórkę , dokręcając nakrętki momentem 47 ft/lbs. Krok 9 Ponownie zamontuj kolumnę w pojeździe (H). Za pomocą łomu podważ dolne ramię sterujące, aby uzyskać prześwit dla kolumny. Po umieszczeniu kolumny w odpowiednim miejscu zamontuj (3) dołączone śruby 16 mm, podkładki zabezpieczające i podkładki w otworach montażowych i dokręć...
  • Seite 76 **Po zakończeniu prac zdecydowanie zaleca się przeprowadzenie geometrii kół, aby zapobiec przedwczesnemu zużyciu opon** Rear Leveling Kit Instructions **Lift Height** Different model years are equipped with different lift blocks or not equipped, so the lifting height is different. Montaż bloku podnoszącego i uszczelki dolnego słupka Krok 1: Zacznij od podparcia i podniesienia pojazdu za pomocą...
  • Seite 77 Krok 2: Po podniesieniu osi należy odkręcić śrubę amortyzatora 17 mm [B], aby odłączyć amortyzator od osi. Następnie należy odkręcić (4) nakrętki U-Bolt z każdej strony za pomocą 19-milimetrowej nasadki głębokiej, aby odkręcić śruby U-Bolt [C]. Krok 3: Powoli opuść tylną oś na tyle, aby wsunąć blok poziomujący pomiędzy górną część...
  • Seite 78 Krok 4: Podnieś tylną oś, aby wszystkie elementy były prawidłowo ustawione, a następnie zamontuj (2) dostarczone śruby U na stronę i, używając dostarczonych nakrętek i podkładek, dokręć je momentem 70 ft/lbs [E]. **Uwaga: Dokręcaj śruby U równomiernie, aby zapewnić prawidłowe dopasowanie.
  • Seite 79 Krok 5: Zamontuj ponownie oryginalną śrubę amortyzatora za pomocą klucza nasadowego 17 mm i dokręć ją momentem 43 ft/lbs. **Po zakończeniu prac zdecydowanie zaleca się przeprowadzenie geometrii kół, aby zapobiec przedwczesnemu zużyciu opon** Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD.
  • Seite 80 - 11 -...
  • Seite 81 Autochassis & Carrosserie Liftkits voor ophanging Model: LK-417-T - 12 -...
  • Seite 82 - 13 -...
  • Seite 83 Model: LK-417-T Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 84: Package List

    Vanwege de geometrie van de ophanging komt de dikte van de afstandhouder niet altijd overeen met de geadverteerde hefhoogte. SPECIFICATION Model LK-417-T Maximale hefhoogte vooraan​ hoogte (in ) Maximale hefhoogte achter​ hoogte (in )
  • Seite 85 Het optillen van het B- slot Bout: M10*25mm Ring: M10 Veerring: M10 Ring: M16 Lange moer: M16 Handmatig Front Leveling Kit Instructions Installatie van de onderste pilaarpakking​ Stap 1 Krik en ondersteun de voorkant van het voertuig met een krik en assteunen. Gebruik een 21mm-dop om de voorwielen van het voertuig te verwijderen.
  • Seite 86 **Let op: Mogelijk is een hamer nodig om de spoorstang van het fusee te verwijderen. Wees voorzichtig om de schroefdraad van de bout niet te beschadigen. Stap 4 Verwijder de 14 mm bouten (C) van de stabilisatorstangbusbeugel om meer ruimte te creëren bij het verwijderen en monteren van de veerpootconstructie.
  • Seite 87 Stap 7 de afstandhouder heeft verwijderd, plaatst u deze tijdelijk op de veerpootconstructie. De taps toelopende rand van de fabrieksveerpootbevestigingsbout bevindt zich boven de Het oppervlak van de afstandhouders (G) moet worden weggeslepen om de assemblage op het voertuig te kunnen monteren. Verwijder de afstandhouder van de veerpoot en verwijder - 5 -...
  • Seite 88 met een haakse slijper de taps toelopende rand van de bouten, zodat de afstandhouder hoger komt te liggen dan de bouten voor een correcte montage (F). **Let op: slijpen is niet voor alle nivelleringssets nodig. Stap 8 Zodra de bouten zijn weggeslepen, plaatst u een afstandshouder op de veerpoot. Draai de moeren vast met een moment van 47 ft/lbs.
  • Seite 89 sluitringen in de montagegaten en draai je deze vast met 47 ft/lbs. Monteer de originele ophangingscomponenten terug in omgekeerde volgorde volgens de fabrieksspecificaties. **Uitlijning van de 4 wielen wordt sterk aanbevolen na voltooiing om voortijdige bandenslijtage te voorkomen** Rear Leveling Kit Instructions **Lift Height** Different model years are equipped with different lift blocks or not equipped, so the lifting height is different.
  • Seite 90 Begin met het ondersteunen en opkrikken van het voertuig met behulp van een krik en assteunen. Zodra het voertuig stevig is opgekrikt, gebruikt u de krik en tilt u de achteras op om de spanning van de ophangingscomponenten [A] te halen. Stap 2: Zodra de as is opgetild, verwijdert u de 17 mm schokdemperbout [B] om de schokdemper van de as los te maken.
  • Seite 91 Stap 3: Laat de achteras langzaam zakken tot het nivelleerblok tussen de bovenkant van de asblokbevestiging en de onderste bladveer past. Het smallere uiteinde van het taps toelopende blok gaat naar de voorkant van de truck [D]. **Let op: Zorg ervoor dat de lipjes aan beide zijden van het blok tijdens de installatie op één lijn liggen.
  • Seite 92 Stap 4: Breng de achteras omhoog zodat alle componenten goed uitgelijnd zijn en monteer vervolgens (2) de meegeleverde U-bouten aan elke kant. Gebruik de meegeleverde moeren en ringen en draai ze vast tot 70 ft/lbs [E]. **Let op: Draai de U-bouten gelijkmatig vast om een goede pasvorm te garanderen.
  • Seite 93 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 94 - 12 -...
  • Seite 95 Bilchassi & Fjädringslyftsatser Modell: LK-417-T - 13 -...
  • Seite 96 - 14 -...
  • Seite 97 Modell: LK-417-T Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 98 På grund av fjädringens geometri är distansbrickans tjocklek inte alltid den angivna lyfthöjden. SPECIFICATION Modell LK-417-T Maximal lyftning fram​ hög ljus (in) Maximal lyftning bak​ hög ljus...
  • Seite 99 Lyft B -lås Bult: M10 * 25 mm Bricka: M10 Fjäderbricka: M10 Bricka: M16 Lång mutter: M16 Manuell Front Leveling Kit Instructions Installation av packning på nedre stolpe Steg 1 Lyft och stöd framsidan av fordonet med hjälp av domkraft och pallbockar. Använd en 21 mm hylsa för att ta bort framhjulen från fordonet.
  • Seite 100 **Obs! En hammare kan behövas för att ta bort dragstången från axeln. Var försiktig så att du inte skadar gängorna på bulten.** Steg 4 Ta bort bultarna på 14 mm krängningshämmarbussningens fäste (C) för att ge extra utrymme vid demontering och montering av fjäderbensaggregatet. Steg 5 Ta bort de (3) 14 mm övre fjäderbensmonteringsmuttrarna (D).
  • Seite 101 Steg 7 När distansen har tagits bort, montera den tillfälligt på fjäderbensenheten . Den avsmalnande kanten på den fabriksinställda fjäderbensfästningsbulten som sitter ovanför Ytan på distansbrickorna (G) måste slipas av för att kunna monteras på fordonet . Ta bort distansbrickan från staget och använd en vinkelslip för att ta bort den avsmalnande kanten på...
  • Seite 102 När bultarna har slipats ner, montera fjäderbensdistansen på staget och dra åt muttrarna till 47 ft/lbs. Steg 9 Montera tillbaka fjäderbenet på fordonet (H). Använd brytstången och bänd nedåt på den nedre länkarmen för att få utrymme för fjäderbenet. När fjäderbenet är på plats, montera de (3) medföljande 16 mm-bultarna, låsbrickorna och brickorna i monteringshålen och dra åt till 47 fot/lbs.
  • Seite 103 Rear Leveling Kit Instructions **Lift Height** Different model years are equipped with different lift blocks or not equipped, so the lifting height is different. Lyftblock och installation av bottenpelarpackning Steg 1: Börja med att stödja och höja fordonet med hjälp av en domkraft och pallbockar. När fordonet är ordentligt upphöjt, använd domkraften och höj bakaxeln för att avlasta fjädringskomponenterna [A].
  • Seite 104 Steg 3: Sänk långsamt bakaxeln tillräckligt för att placera nivåutjämningsblocket mellan toppen av axelblockets fäste och den nedre bladfjädern. Den mindre änden av det koniska blocket går mot lastbilens framsida [D] **Obs! Se till att flikarna på båda sidor av blocket är i linje under installationen.** - 8 -...
  • Seite 105 Steg 4: Lyft bakaxeln för att få alla komponenter att justeras korrekt, montera sedan (2) medföljande U-bultar per sida, och använd de medföljande muttrarna och brickorna och dra åt till 70 ft/lbs [E]. **Obs: Dra åt U-bultarna jämnt för att säkerställa korrekt passform.** Steg 5: Sätt tillbaka den ursprungliga stötdämparbulten med en 17 mm hylsa och dra åt till 43 fot/lbs.
  • Seite 106 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...

Inhaltsverzeichnis