Seite 1
Antie skating-Vorrichtung äuSgerüStet werden (2. 21b Eine spezielle Aufbauschraube mit Achso Wird mitggliofert Führung SChallp1Ätten• reinigers Lengoclean Zu jedem L 75 gehört ein Adapter Platteo mit großem Mitteltoch. eine Stroboskopscheibe zurn gee Elgenschalten nauen Einstollen derTourenzahl. eEne Nädeteinstetl• [ehre...
Seite 2
Auswechsebare Ansteck-Tonköpfe Vergrdßerung Auflagedruckes. Teil• StriCh auf Führung$$tange Sich den Oer L 75 Wird normalerweise 0hne Pickup-Patrone Auflagedruck um je 0.5 p (p pond. gleich- gelielert. deren Auswahl dem Käufer übenassen zusetzen Gramm). 1m Interesse einer ver- bteibt, Zum Geråt gehOren ein leerer Ansteckkopf...
Seite 3
"TA» bezeichnet, Neuere Verståfker Ramo- pparate guropäischer Herkuntt besitzen eine ge- rmte Anschlußbuchse, in die der Normstecker L 75 PäBt. Für den AttSChlu8 überseeischer Verstärker Oder élterer Radioapparate abgoschirmtes Zwischenkabel verwendot werden€ Nachdem noch das Netzkabel (24) an die...
Seite 4
Zumindest aut ganz seltene Fälto bcschränkt wer• Zum Abspieien Schatlplatten mit groBem den. wenn die Plattenre[nigungsvorrichtung LENCO- Mittelloch ist der dem L 75 beigefügte Platten• CLEAN zur regelmåßigen Anweneung getangtm Adapter zu benutzen, Abgtåflden ungefähf Cinem Jahr Sollte Abspielnadel...
Seite 5
Le tourne-disque Lenéo L 75 est un appareii de tion des disque:S •Lencoclean• (18). grande classe, dont les qualités remarquables situent d'embiéa dans la C.atég0fie métitant rappel, Avec chaque L 75 est joint un üdaptäteut pour dis- lauan Hi-FL quos 45 tours, un stroboscope pour le ré91age précis...
Seite 6
Tétes amovibles lance. Le petit contrepoids (4) sera ensuite déplaeé Le L 75 livre ävac uno coquille vers ravant jusqu'å l'obtention de la force d'ap- vide (9) alin cue rutilisateur puisso choisir la cel- pul recommandée par le fabricant...
Seite 7
Raccordements Le cable de pick-up blindé deux conducteurs (23) fourni avec rapparell. est équipé d'une tiChe aux normes DiN et sera raccordé aux amplifica- teurs ou recepteurs de radio munis de la douille correspond ante. Pour le$ amplificateurs ou récepteurs munis de douages d'un autro type aux entrées pick-up.
Seite 8
6. To play records with a large centre hole, use the adaptor provided with your L 75. Speed Control and Adjustment The speeds are carefully set and tested at the fac- lory. If lor any reason, readjustment is required, it should be done in the following way: I, Slide the speed lever onto the desired speed.
Seite 10
t Contrepoids Counterweight Cegengew:cht 2 Steel rod for Arti-skating 2 SuppOrt pour anti-$kating Bigel Antiskating Pedestal 3 Collier Fl ansch Weight lor regLlating needle 4 Poids pour réglage de ta 4 Gewicht für AuflagedruCk tur ,aunagooruck torce d'appui pressure Calibrated stylus pressure bar Bras gradué...
Seite 12
Anti-skatiß9-Vorrichtufi9 1-75 geametrå— heute al Iqamein anqe.uzndte Tonarmprinzip bedingt. dass schan Gründen - an der Nadel Pick-ups Platte eine Xraft rksam wirdi es nach Plattenmitte zieht. Oiesa• Kraft bezeicn- 't Skatingkraft•t. bewi Cass, besot"derg sehr niedriqem Aufiaqedruck, Nadel bein Aufgetzgn Platte u -u.