Front This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Remove the paint buildup on the factory threaded studs. If missing parts or any damage is found, please take a picture and contact Professional installation would be highly recommended. Step 1: 1.Locate (3) mounting positions on each side. 2. Remove the paint buildup on the factory threaded studs. 3.
Seite 4
Step4: 1.With assistance, lift and attach the Running Boards to brackets. Secure the Running Boards on brackets using (6) M10 hex bolts,(12) M10 flat washers,(6) M10 lock washers,() M10 hex nuts. 2.Repeat to install the other side Running Boards.
Step5: 1. Tighten M8 hex bolts and nuts with 15 ft. lbs. torque. 2.Adjust the Running Boards to level and tighten M10 hex bolts and nuts with 31 ft. lbs. torque. 3. After the Running Boards is installed, periodic check to ensure all mounting hardware remains secure and tight.
Seite 6
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi...
Seite 7
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 10
Front Ceci est l'instruction originale, veuillez lire toutes les instructions du manuel soigneusement Avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Seite 11
Retirez les dépôts de peinture sur les goujons filetés d'origine. Si des pièces sont manquantes ou endommagées , veuillez prendre une photo et nous contacter. Une installation par un professionnel est fortement recommandée. Étape 1 : 1. Localisez (3) positions de montage de chaque côté. 2.
Seite 12
écrous hexagonaux. 2. Répétez l'opération pour installer tous les supports . Ne pas serrer complètement. Étape 4 : 1. Avec l'aide d'une personne qualifiée , soulevez et fixez les marchepieds aux supports. Fixez-les à l'aide de (6) boulons hexagonaux M10, (12) rondelles plates M10, (6) rondelles frein M10 et (1) écrous hexagonaux M10.
Seite 13
Étape 5 : 2. Serrez les boulons et écrous hexagonaux M8 avec un couple de 15 pi-lb. 2. Ajustez les marchepieds à niveau et serrez les boulons et écrous hexagonaux M10 avec un couple de 31 pi-lb. lb. couple. 3. Après les marchepieds est installé, vérifiez périodiquement pour vous assurer que tout le matériel de montage reste sécurisé...
Seite 19
MODELL: TB-SS-013 Front Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch. sorgfältig Vor der Inbetriebnahme. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom erhaltenen Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
Seite 20
Entfernen Sie die Farbablagerungen an den werkseitigen Gewindebolzen. Sollten fehlende Teile oder Schäden festgestellt werden , machen Sie bitte ein Foto und kontaktieren Sie uns. Eine professionelle Installation wird dringend empfohlen. Schritt 1: 1. Suchen Sie (3) Befestigungspunkte auf jeder Seite. 2.
Seite 21
die Löcher an Halterung und sichern Sie mit (3) M8 Flach Unterlegscheiben, (3) M8 Sicherungsscheiben,(3) M8 Sechskantmuttern. 2. Wiederholen Sie den Vorgang, um alle Halterungen zu installieren . Nicht ganz festziehen. Schritt 4: 1. Heben Sie die Trittbretter mit Hilfe einer Hilfsperson an und befestigen Sie sie an den Halterungen.
Seite 22
Schritt 5 : 3. Ziehen Sie die M8-Sechskantschrauben und -Muttern mit einem Drehmoment von 15 ft. lbs. fest. 2. Richten Sie die Trittbretter waagerecht aus und ziehen Sie die M10-Sechskantschrauben und -Muttern mit einem Drehmoment von 31 ft. fest. lbs. Drehmoment. 3.
Seite 28
MODELLO: TB-SS-013 Front Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere tutte le istruzioni del manuale accuratamente Prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Seite 29
Rimuovere l'accumulo di vernice sui perni filettati di fabbrica. Se si riscontrano parti mancanti o danni , si prega di scattare una foto e contattarci. Si consiglia vivamente l'installazione da parte di un professionista. Fase 1: 1. Individuare (3) posizioni di montaggio su ciascun lato. 2.
Seite 30
2. Ripetere la procedura per installare tutte le staffe . Non stringere completamente. Fase 4: 1. Con l'aiuto di qualcuno, sollevare e fissare le pedane laterali alle staffe. Fissare le pedane laterali alle staffe utilizzando (6) bulloni esagonali M10, (12) rondelle piatte M10, (6) rondelle elastiche M10, (dadi esagonali M10). 2.
Fase 5 : 4. Serrare i bulloni esagonali M8 e i dadi con una coppia di 15 piedi per libbra. 2. Regolare le pedane laterali in modo che siano livellate e serrare i bulloni esagonali M10 e i dadi con una coppia di 31 piedi. libbre di coppia. 3.
Seite 37
Front Estas son las instrucciones originales, lea todas las instrucciones del manual. con cuidado Antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que usted recibió. Le rogamos que nos disculpe si no le informaremos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software...
Seite 38
Elimine la acumulación de pintura en los pernos roscados de fábrica. encuentra piezas faltantes o algún daño , tome una foto y contáctenos. Se recomienda encarecidamente la instalación profesional. Paso 1: 1. Localice (3) posiciones de montaje a cada lado. 2.
Seite 39
Tuercas hexagonales. 2. Repita para instalar todos los soportes . No apriete completamente. Paso 4: 1. Con ayuda, levante y fije los estribos a los soportes. Asegure los estribos a los soportes con (6) pernos hexagonales M10, (12) arandelas planas M10, (6) arandelas de seguridad M10 y (1) tuercas hexagonales M10.
Paso 5 : 5. Apriete los pernos y tuercas hexagonales M8 con un torque de 15 ft. lbs. 2. Ajuste los estribos para nivelarlos y apriete los pernos y tuercas hexagonales M10 con un torque de 31 ft. libras de torque. 3.
Seite 41
× 30 Arandela de seguridad M8 ⑥ ×12 Tuerca hexagonal M10 ⑦ ×30 Tuerca hexagonal M8 ⑧...
Seite 42
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 46
MODEL: TB-SS-013 Front To jest oryginalna instrukcja, proszę przeczytać wszystkie instrukcje. ostrożnie przed użyciem. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od otrzymanego produktu. Prosimy o wybaczenie, że nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.
Seite 47
Usuń nagromadzenie farby na fabrycznych szpilkach gwintowanych. W przypadku stwierdzenia brakujących części lub uszkodzeń , prosimy o zrobienie zdjęcia i kontakt z nami. Zalecamy profesjonalny montaż. Krok 1: 1. Zlokalizuj (3) punkty montażowe po każdej stronie. 2. Usuń nagromadzoną farbę z fabrycznych gwintowanych kołków. 3.
Seite 48
zabezpieczające M8, (3) M8 nakrętki sześciokątne. 2. Powtórz te czynności, aby zamontować wszystkie wsporniki . Nie dokręcać całkowicie. Krok 4: 1. Z pomocą drugiej osoby unieś i zamocuj progi do wsporników. Zabezpiecz progi do wsporników za pomocą (6) śrub sześciokątnych M10, (12) podkładek płaskich M10, (6) podkładek zabezpieczających M10 i () nakrętek sześciokątnych M10.
Krok 5 : 6. Dokręć śruby sześciokątne M8 i nakrętki momentem 15 ft.lbs. 2. Wypoziomuj stopnie boczne i dokręć śruby sześciokątne M10 i nakrętki momentem 31 ft. moment obrotowy w funtach. 3. Po podnóżkach jest zainstalowany, należy okresowo sprawdzać, czy wszystkie elementy montażowe są...
Seite 55
Front Dit is de originele instructie, lees alle instructies in de handleiding voorzichtig vóór gebruik. VEVOR behoudt zich het recht voor om onze gebruikershandleiding op een duidelijke manier te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Seite 56
Verwijder de verfresten op de fabrieksschroefdraadbouten. Als er ontbrekende onderdelen of schade wordt geconstateerd, maak dan een foto en neem contact met ons op. Professionele installatie wordt sterk aanbevolen. Stap 1: 1. Zoek (3) montageposities aan elke kant. 2. Verwijder de verfresten op de fabrieksmatig aangebrachte schroefdraadbouten.
Seite 57
Stap 4: 1. Til de treeplanken met hulp op en bevestig ze aan de beugels. Bevestig de treeplanken aan de beugels met (6) M10 zeskantbouten, (12) M10 sluitringen, (6) M10 borgringen en (6) M10 zeskantmoeren. 2. Herhaal dit om de andere treeplanken te installeren .
Stap 5 : 7. Draai de M8 zeskantbouten en moeren vast met een koppel van 15 ft. lbs. 2. Stel de treeplanken waterpas en draai de M10 zeskantbouten en moeren vast met een koppel van 31 ft. lbs. lbs. koppel. 3.
Seite 59
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi...
Seite 60
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 63
Front Detta är originalinstruktionen, läs alla instruktioner i manualen. försiktigt innan användning. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
Seite 64
upptäcker saknade delar eller skador , vänligen ta en bild och kontakta oss. Professionell installation rekommenderas starkt. Steg 1: 1. Lokalisera (3) monteringsplatser på varje sida. 2. Ta bort färgavlagringar på de fabriksgängade pinnbultarna. 3. Rengör tätningsmedel och smuts runt monteringsplatserna. Steg 2: 1.
Seite 65
Steg 4: 1. Lyft och fäst fotstegen på fästena med hjälp av (6) M10 sexkantsbultar, (12) M10 brickor, (6) M10 låsbrickor och (5) M10 sexkantsmuttrar . 2. Upprepa för att montera fotstegen på den andra sidan . Steg 5 : - 3 -...
Seite 66
8. Dra åt M8 sexkantsbultar och muttrar med ett vridmoment på 15 ft. lbs. 2. Justera fotstegen så att de är jämna och dra åt M10 sexkantsbultar och muttrar med 31 ft. lbs. lbs. vridmoment. 3. Efter fotstegen är installerad, regelbunden kontroll för att säkerställa att all monteringsutrustning förblir säker och tät.