Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
Gerät* kennenlernen Lieferumfang Geschirrkorb Besteckkorb Trichter Dampfsperre Gebrauchsanweisung Einbauanleitung Zulaufschlauch montiert Servicekarte Wasserführung Unterer Sprüharm Filtereinheit Reiniger-Behälter Salzbehälter Oberkorb Unterkorb Besteckkorb Mit klabbaren Tassenablagen und oberem Sprüharm *) Im Textverlauf wird der Begriff Gerät für Einbau-Haushaltsgeschirrspüler verwendet.
Bedienblende Erklärung Tasten TASTE/ANZEIGE BESCHREIBUNG Ein/Aus Gerät ein-/ausschalten Klarspüler Mangelanzeige Klarspüler bzw. Regeneriersalz Salz Mangelanzeige nachfüllen, wenn LED leuchtet. Wasserhahn Anzeige Leuchtet das Wasserhahn-Symbol , ist der Wasserhahn zugedreht. Display Auf dem Display werden die verbleibende Programmzeit, die Startzeitverzögerung, Error Codes etc.
Beladungsplan für Einbau-Haushaltsgeschirrspüler Gemäß der Norm EN60436 wurde das Programm ECO getestet wie folgt: • Maßgedecke: 12 • Position Oberkorb: untere Position • Klarspüler-Einstellung: Maximum • Härtegrad: H3 • Energieverbrauch im Auszustand: 0,49W Oberkorb Unterkorb Geschirr Geschirr Tasse Ovale Servierplatte Untertasse kleiner Topf Glasschüssel...
Getting to know your appliance* Scope of supply Crockery basket Cutlery basket Funnel Vapour barrier Instruction manual Installation instructions Water inlet hose installed Service card Water supply Lower spray arm Filter unit Detergent container Salt container Upper basket Lower basket Cutlery basket with folding cup shelves and upper spray arm...
Control panel Explanation of buttons BUTTON/DISPLAY DESCRIPTION ON/OFF button Switch appliance ON/OFF Rinsing agent indicator Top up rinsing agent or regenerating salt Salt deficiency indicator if LED lights up If the tap symbol lights up, the tap is turned Water tap display off.
Loading plan for built-in household dishwashers According to the EN60436 standard, the ECO programme has been tested as follows: • Standard place settings: 12 • Upper basket position: lower position • Rinsing agent setting: Maximum • Hardness: H3 • Energy consumption in off mode: 0.49W Upper basket Lower basket Crockery...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Für eine sichere und sachgerechte Verwendung die Gebrauchsanweisung und die weiteren produktbegleitenden Unterlagen sorgfältig lesen und für die spätere Verwendung aufbewahren. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Verletzungen und Schäden ab, die aus der Nichtbeachtung der Anweisungen zur Installation, Gebrauch sowie Reinigung und Pflege des Gerätes entstanden sind.
Sicherheitshinweise 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für die Verwendung im privaten Gebrauch / Haushalt bestimmt. Das Gerät ist nicht für die gewerbliche Benutzung geeignet. • Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. • Gerät eignet sich zum Reinigen von Geschirr. Jede darüber hinaus gehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Seite 13
Sicherheitshinweise VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR! Bei aktivierter automatischer Türöffnung (je nach Modell) dürfen sich Kleinkinder nicht im Öffnungsbereich der Gerätetür aufhalten. Im Fall einer Fehlfunktion besteht Verletzungs- gefahr. Restgefahren STROMSCHLAGGEFAHR! • Netzstecker am Elektrokabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. •...
Umweltschutz und Energie sparen Umweltschutz und Energie sparen 2.1 Verpackung umweltgerecht entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. 2.2 Energie und Wasser einsparen Das Beachten der nachfolgenden Hinweise hat positiven Einfluss auf Energie- und Wasserverbrauch und die Lebensdauer des Gerätes.
Seite 15
Umweltschutz und Energie sparen Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgen- den Gerät selbst verantwortlich sind. Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Für die notwendige Aufsicht sorgen und Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Altgerät entsorgen (AT) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf,...
Aufstellen und Installieren Aufstellen und Installieren Gerät vorbereiten ü Verpackung muss unbeschädigt sein. ü Gerät auf Transportschäden überprüfen. ü Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen. ü Im Schadensfall den Kundendienst kontaktieren. Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. Alle Klebe- bänder auf der rechten und linken Seite der Gerätetür sowie Klebebänder und Verpackungsteile aus dem Innenraum des Gerätes entfernen.
Aufstellen und Installieren 3.1 Wasseranschluss Das Gerät ist für den Wasserdruck von 0,4 bis 10 bar (0,04 bis 1,0 MPa, 40 bis 100N/cm2) ausgelegt. Bei höherem Wasserdruck einen Druckminderer installieren. Aus ökologischen Gründen kann der Anschluss an Warmwasser sinnvoll sein, wenn dieses aus einer energetisch günstigen Warmwasserbereitung (wie z.B.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme des Gerätes folgende Einstellungen tätigen und das Gerät mit Regeneriersalz, Klarspüler und Reiniger befüllen. 4.1 Wasserhärtegrad einstellen Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät einmal an den örtlichen Wasserhärtegrad anpassen. Man erhält diese Information beim Wasserversorger oder im Internet. Wasserenthärter dient zum Entfernen von Mineralien und Salzen aus dem Wasser, die das Gerät beschädigen oder eine unerwünschte Wirkung auf das Geschirr haben können.
Inbetriebnahme *) Regenerieren der Wasserenthärtungsanlage Um die Enthärtungsfunktion zu erhalten, führt das Gerät regelmäßig ein Regenerieren der Enthärtungsanlage durch. Jedes Regenerieren benötigt zusätzlich 2,0 Liter Wasser, der Energieverbrauch erhöht sich um 0,01kWh und das Programm verlängert sich um 4 Minuten. 4.2 Regeneriersalz einfüllen/auffüllen Vor der ersten Nutzung des Gerätes Regeneriersalz einfüllen.
Inbetriebnahme 4.3 Klarspüler Klarspüler verhindert, dass sich Wassertropfen auf dem Geschirr bilden, die Flecken und Streifen hinterlassen können. Klarspüler beschleunigt den Trockenvorgang. Klarspüler einfüllen/auffüllen Klarspüler einfüllen/auffüllen, wenn die Klarspüler Mangelanzeige in der Bedien- blende leuchtet. Bei der Verwendung von Multitabs, die bereits Klarspüler enthalten, die Anzeige ignorieren.
Inbetriebnahme WARNUNG VERGIFTUNGSGEFAHR! • Reiniger an einem sicheren Ort, außer Reichweite von Kindern aufbewahren. • Reiniger immer erst kurz vor dem Starten des Geräts in den Behälter geben. • Reiniger für Geschirrspüler ist korrosiv! Kinder fernhalten. • Pulverförmigen Reiniger nicht einatmen. •...
Inbetriebnahme 4.5 Geschirr und Besteck einräumen Für optimale Spülergebnisse folgende Tipps bei der Beladung der Körbe beachten. ü Speisereste z. B. mit Besteck entfernen. Vorspülen ist nicht notwendig. ü Eingebranntes Fett in Pfannen einweichen. ü Geschirr auf Sprüharme ausrichten. ü Plastikteile fixieren, um Wasserrückstände darin zu vermeiden. ü...
Inbetriebnahme Ungeeignetes Geschirr Nicht jedes Geschirr und Besteck eignet sich zur Reinigung im Geschirrspüler. Um Beschädigungen zu vermeiden, sind folgende Hinweise empfehlenswert. GEGENSTAND MÖGLICHE BESCHÄDIGUNG Empfindliche Gläser z. B. aus können matt und milchig werden Bleikristall Dekor an Geschirr/Gläsern/Besteck kann verblassen, da nicht spülmaschinenfest Silber kann anlaufen Eloxiertes Aluminium...
Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Ein geeignetes Spülprogramm abhängig von Geschirrart und Verschmutzungsgrad gemäß der nachfolgenden Programmtabelle auswählen. 5.1 Programmtabelle PROGRAMM SYMBOL BESCHREIBUNG Intensiv Für stark versc hmutztes Gesc hirr, z.B. Töpfe, Teller, Gläser, Pfannen. Für stärker versc hmutztes Gesc hirr, z.B. Töpfe, Teller, Gläser, Pfannen. Power+ Täglic hes Standardprogramm.
Täglicher Gebrauch 5.2 Programm starten 1. Geschirrkörbe herausziehen, mit Geschirr beladen und wieder zurückschieben. 2. Reiniger einfüllen (siehe Abschnitte zu Regeneriersalz, Klarspüler, Reiniger in Kapitel „Inbetriebnahme“). 3. Wasserhahn ganz aufdrehen. 4. Taste „EIN/AUS“ drücken. 5. Taste „Programm” drücken und ein “Spülprogramm” auswählen (siehe „Programmtabelle”).
Täglicher Gebrauch Programm ändern Ist das Wasser vollständig eingelaufen oder der Reiniger eingeflossen, ist eine Programmänderung ohne Neustart nicht möglich. In diesem Fall Reiniger erneut einfüllen. (siehe Abschnitt „Reiniger einfüllen"). 1. Gerätetür ein wenig öffnen, um den Spülzyklus abzubrechen. 2. Wenn die Sprüharme sich nicht mehr drehen, die Gerätetür komplett öffnen. 3.
Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Die regelmäßige Reinigung und Pflege des Gerätes wirkt sich nicht nur umweltschonend und energiesparend aus, sondern erhöht auch dessen Lebensdauer. Die beigefügte Kurz- übersicht gibt auf einen Blick wertvolle Tipps. Gerät und Innenraum reinigen ü...
Reinigung und Pflege Ø Verstopfungen in den Löchern der Sprüharme stören den Wasserfluss und Reiniger Tabs können sich ggf. nicht richtig auflösen. Filter reinigen Das Filtersystem ist wie folgt aufgebaut. Hauptfilter Speisereste und Verunreinigungen, die dieser Filter abfängt, werden mit dem Wasserstrahl des unteren Sprüharms aufgeweicht bzw.
Gerät außer Betrieb nehmen Frostschutzmaßnahmen Steht das Gerät an einem Ort, an dem Temperaturen nah oder unter den Gefrierpunkt gehen, folgendes beachten: ü Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder Sicherung ausschalten. ü Wasserhahn zudrehen und Zulaufschlauch abschrauben. ü Wasser aus dem Zulaufschlauch und dem Einlassventil auslaufen lassen (ein Gefäß...
Störungen Störungen Dieses Kapitel bietet eine Übersicht über häufige Probleme, die bei der Nutzung des Geräts auftreten können, und stellt entsprechende Lösungsvorschläge zur Verfügung. FEHLER MÖGLICHE URSACHE FEHLERBESEITIGUNG Sicherung durchgebrannt oder Sicherungstrennschalter Sicherungen überprüfen. aktiviert. Netzstecker ist nicht Netzstecker in die Steckdose eingesteckt.
Seite 31
Störungen FEHLER MÖGLICHE URSACHE FEHLERBESEITIGUNG Filter reinigen (s. Kapitel 6 Verschmutzte Filter “Reinigung und Pflege“). Falsch eingesetzte Filter Filter richtig einsetzen. Falsches Spülprogramm Stärkeres Spülprogramm gewählt auswählen. Oberer Geschirrkorb, rechts Geschirrkorb links und rechts und links ist nicht auf die auf die gleiche Höhe gleiche Höhe eingestellt einstellen.
Technische Daten FEHLER MÖGLICHE URSACHE FEHLERBESEITIGUNG Durch blockierte Sprüharme Sicherstellen, dass Sprüharme wurde der Reiniger nicht sich frei drehen können. Reste des Geschirr- komplett ausgespült Reinigers im Reiniger Reiniger Behälter war beim Behälter Reiniger nur in den trockenen Einfüllen des Reinigers Reiniger Behälter einfüllen.
Ersatzteile / Kundenservice Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim genannten Kundendienst erhältlich (abhängig vom Gerät): Sofern im Gerät verbaut bzw. benötigt sind folgende Ersatzteile für eine Mindestdauer von sieben Jahren nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars des Modells verfügbar: (1) Motoren, Umwälz- und Ablaufpumpen, Heizkörper und Heizelemente einschließlich Wärmepumpen, Rohrleitungen und dazugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuchen,...
Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Die Inanspruchnahme gesetzlicher Gewährleistungsrechte ist unentgeltlich. Die Gewährleistungsrechte werden nicht durch diese Garantie eingeschränkt Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich unter den folgenden Bedingungen eingeräumt.
Safety instructions Safety instructions For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. The manufacturer declines all liability for injury and damage resulting from failure to comply with the information and instructions for installation, operation as well as cleaning and maintenance of the appliance.
Safety instructions 12.1 Intended use The appliance is intended for private/household use. The appliance is not suitable for commercial use. • The appliance is intended for household use. • The appliance is suitable for washing dishes. Every other form of use is not considered an intended use.
Safety instructions CAUTION RISK OF INJURY! When automatic door opening is activated (depending on model), small children must not be within the opening range of the appliance door. In the event of a malfunction, there is a risk of injury. Residual risks ELECTRIC SHOCK HAZARD! •...
Environmental protection and saving energy Environmental protection and saving energy 13.1 Disposal of the packaging materials in an environmentally safe manner Sort packaging materials before disposal. Paper and cardboard with the waste paper and plastic film in the recycled materials bin. 13.2 Saving energy and water Observance of the following instructions has a positive influence on energy and water consumption and the service life of the appliance.
Seite 40
Environmental protection and saving energy Please note that you are responsible for deleting personal data from the appliance to be disposed Children can often not recognise the hazards associated with household appliances. Ensure the necessary supervision and do not let children play with the appliance. Disposing of old appliances (EN) The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate...
Setting up and installing Setting up and installing Preparing the appliance ü The packaging materials must be undamaged. ü Inspect the appliance for transport damage. ü On no account should a damaged appliance be put into operation. ü In case of damage, please contact After Sales Service. Removing transport protection The appliance and some of the interior parts are secured for transport.
Setting up and installing 14.1 Water connection The appliance is designed for water pressure from 0.4 to 10 bar (0.04 to 1.0 MPa, 40 to 100N/ cm2). Install a pressure reducer for higher water pressure. For ecological reasons, the connection to hot water can make sense if it is available from an energy-efficient hot water heating system (such as a solar system).
Putting into operation Putting into operation Before putting the appliance into operation, make the following settings and fill the appliance with regenerating salt, rinsing agent and dishwasher detergent. 15.1 Setting the water hardness Before putting the appliance into operation for the first time, adjust it once to the local water hardness.
Putting into operation *) Regeneration of the water softening system To maintain the softening function, the appliance periodically regenerates the water softening system. Each regeneration requires an additional 2.0 litres of water, energy consumption increases by 0,01kWh and the program is extended by 4 minutes. 15.2 Filling/topping up regenerating salt Add regenerating salt before using the appliance for the first time.
Putting into operation 15.3 Rinsing agent The rinsing agent prevents water droplets from forming on the dishes, which can leave stains and streaks. The rinsing agent accelerates the drying process. Filling/topping up rinsing agent Add/refill rinsing agent when the rinsing agent indicator on the control panel lights When using multi-tab detergent that already contains rinsing agent, ignore the indicator.
Seite 46
Putting into operation WARNING RISK OF POISONING! • Keep all dishwasher detergents in a safe place out of the reach of children. • Fill the container with dishwasher detergent only just before starting the appliance. • Dishwasher detergent for dishwashers is corrosive! Keep children away. •...
Putting into operation 15.5 Putting away crockery and cutlery For optimum washing results, observe the following tips when loading the baskets. ü Remove food residues, e.g. with cutlery. Pre-washing is not necessary. ü Soften burnt fat in pans. ü Align dishes with spray arms. ü...
Putting into operation Unsuitable tableware Not all crockery and cutlery is suitable for dishwasher cleaning. To avoid damage, the following instructions are recommended. OBJECT POSSIBLE DAMAGE Sensitive glasses, e.g. made of lead can become matt and milky crystal, Decoration on may fade, as not dishwasher safe tableware/glasses/cutlery Silver...
Daily use Daily use Select a suitable washing programme depending on the type of dishes and degree of soiling according to the following programme table. 16.1 Programme table PROGRAM SYMBOL DESCRIPTION Intensive For heavily soiled dishes, e.g. pots, plates, glasses, pans. For heavily soiled dishes, e.g.
Daily use 16.2 Start programme 1. Pull out the crockery baskets, fill with crockery and push in again. 2. Pour in dishwasher detergent (see chapters on regenerating salt, rinsing agent, dishwasher detergent in the chapter "Putting into operation"). 3. Turn on the water tap completely. 4.
Daily use Changing the program When the water has run in completely, or the dishwasher detergent has flowed in, a change of programme is no longer possible without a restart. In this case, fill the container detergent again. (see chapter "Filling dishwasher detergent"). 1.
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Regular cleaning and maintenance of the appliance not only protects the environment and saves energy, but also increases its service life. The attached brief overview provides valuable tips at a glance. Cleaning the appliance and interior ü...
Cleaning and maintenance Cleaning the filter The filter system is structured as follows. Main filter Food waste and impurities caught by this filter are softened or crushed by the water jet of the lower spray arm and rinsed out through the drain pipe. Coarse filter The coarse filter catches larger food residues (bones, glass splinters, seeds) so that the drain opening cannot be blocked.
Decommissioning the appliance Frost protection measures If the appliance is located in a place where temperatures are close to or below freezing, observe the following: ü Remove the mains plug from the plug socket or switch off the fuse. ü Turn off the water tap and unscrew the supply hose. ü...
Faults Faults This chapter provides an overview of common problems that can occur when using the device and suggests appropriate solutions. ERROR POSSIBLE CAUSE REMEDY Fuse blown or fused circuit- Check fuses. breaker tripped. Plug is not plugged in to the Plug the mains plug into the plug socket.
Seite 56
Faults ERROR POSSIBLE CAUSE REMEDY Clean filter (see chapter 6 Dirty filters “Cleaning and maintenance“). Incorrectly inserted filters Insert filters correctly. Select a more powerful Wrong washing programme washing programme. The left and right upper Adjust the left and right crockery baskets are not crockery basket to the same adjusted to the same height...
Technical data ERROR POSSIBLE CAUSE REMEDY The detergent was not Ensure that spray arms can completely rinsed out due to Dishwasher detergent rotate freely. blocked spray arms residues in the Detergent container was detergent container Only fill the detergent into the moist when filling the dry detergent container.
Spare parts/After Sales Service Spare parts/After Sales Service The following spare parts are available from After Sales Service (depending on the appliance): If installed or required in the appliance, the following spare parts are available for a minimum period of seven years after the last appliance of the model has been placed on the market: (1) Motors, circulation and drainage pumps, radiators and heating elements including heat pumps, piping and related equipment including hoses,...
Warranty terms Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranties arising from the purchase contract with your dealer. The utilisation of statutory warranty rights is free of charge. Warranty rights are not limited by this warranty. This warranty is additionally granted to you under the following conditions.
Seite 60
GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY EGSP56312-EB-030_BDA_DE-EN_E1-0-2025-03-J.DOCX www.exquisit.de...