Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Viktor
gebrauchsanweisung
operating instructions
Mode d'emploi
Инструкция по эксплуатации
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stadler Form Viktor V-002

  • Seite 1 Viktor gebrauchsanweisung operating instructions Mode d‘emploi Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 2 Viktor...
  • Seite 4 « I n t e r n a t I o n a l P a t e n t a P P l I c a t I o n P e n d I n g »...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Sie sie ggf. an den nachbesitzer weiter. • Für Schäden, die durch nichtbeachten dieser gebrauchsanleitung entste- hen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab. • das gerät ist nur im Haushalt für die in dieser gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke zu benutzen. ein nicht bestimmungsgemässer gebrauch sowie technische Veränderungen am gerät können zu gefahren...
  • Seite 6: Funktionsübersicht

    ziehen. • diesen luftreiniger nicht in unmittelbarer nähe einer Badewanne, einer dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand von 3m einhalten). gerät so aufstellen, dass Personen das gerät von der Bade- wanne aus nicht berühren können. • gerät nicht in der nähe einer Wärmequelle aufstellen. •...
  • Seite 7 für den Betrieb in einem Schlafzimmer in der nacht nicht geeignet sind. Mit dem nacht-Modus wird die leuchtintensität auf ein angenehmes niveau reduziert. Inbetriebnahme/Bedienung 1. Stellen Sie den Viktor luftreiniger an den gewünschten Platz auf einen flachen Boden. Schliessen Sie den adapter (3) an einer geeigneten Steck- dose an.
  • Seite 8: Technische Änderungen Vorbehalten

    sind aktivkohle- und Vorfi lter zu ersetzten. Sie erhalten dazu das Kombi Filter Pack V-010 bei Ihrem Haushaltsgeräte Händler. Reparaturen/Entsorgung • reparaturen an elektrogeräten (Wechseln des netzkabels) dürfen nur von instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemässen reparaturen erlischt die garantie und jegliche Haftung wird abgelehnt. •...
  • Seite 9: Important Safety Instructions

    • Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions.
  • Seite 10: Functional Overview

    plates or heaters for example). Protect power cords from oil. • See to it that the appliance is properly positioned to ensure a high stabili- ty during its operation and make sure that no one can trip over the power cord. •...
  • Seite 11 (13). Please check whether the locking elements of the HPP filter (14) are in a horizontal position (as shown in the figure). If this is not the case, please move them until the locking elements are in a horizontal position to secure the HPP filter.
  • Seite 12 tion points are located. • If electrical appliances are disposed of thoughtlessly, exposure to the ele- ments may cause hazardous substances to fi nd their way into the ground- water and from there into the food chain, or to poison the fl ora and fauna for many years to come.
  • Seite 13: Conseils De Sécurité Importants

    échéant, au nouveau propriétaire. • la société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages ré- sultant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d‘emploi.
  • Seite 14 • Placer l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir de la baignoire. • ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. ne pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à...
  • Seite 15: Nettoyage Des Filtres

    qui ne sont pas appropriées pour une utilisation dans une chambre à coucher pendant la nuit. avec le mode nuit, l‘intensité de la lumière est réduite à un niveau agréable. Mise en marche/Manipulation 1. Installez le purificateur d’air Viktor à l’endroit souhaité sur une surface plane.
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    Réparations/élimination • les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifi és. la garantie s’éteint et toute responsa- bilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l‘art . • ne mettez jamais l‘appareil en service en cas d’endommagement d’un cordon ou d’une fi che, après un dysfonctionnement de l’appareil causé...
  • Seite 17: Описание Устройства

    Русский Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса воздухоочистителя VIKTOR. Использование этого устройства позволит улучшить воздух в помещении, а эксплуатация доставит несомненное удовольствие. При эксплуатации воздухоочистителя, а также иных электроприборов, следует обращать особое внимание на меры безопасности. Прежде, чем использовать этот электроприбор, внимательно прочтите инструкцию. Во...
  • Seite 18: Угольный Фильтр

    • Не прикасайтесь к сетевому шнуру или его вилке мокрыми руками. • Не эксплуатируйте электроприборы в местах с повышенной влаж- ностью. Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуатировать воздухоочиститель в непосредственной близости ванны, душа или бассейна (минимальное расстояние 3 метра). •...
  • Seite 19: Режим Сна

    или 8 часов работы. Идеально подходит для очистки помещения, когда Вы уходите из дома. Для работы в непрерывном режиме таймер можно отключить. Встроенный ароматизатор Для ароматизации воздуха достаточно 1-2 капель ароматического средства. В качестве ароматических веществ можно использовать парфюмерию или специальные масла. Используйте спиртосодержащие ароматические...
  • Seite 20 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ • Для очистки фильтров и проведения любых профилактических работ, а также после каждого использования, обязательно отключайте воздухоочиститель от электросети. • Во избежание поражения электротоком никогда не погружайте электроприбор в воду. • Внешние поверхности электроприбора можно протирать мягкой слегка...
  • Seite 21: Дата Изготовления

    СПЕЦИФИКАЦИЯ Мощность (5 уровней скорости): 10-38 ватт Производительность: 170м /ч Габариты (ширина х высота х глубина): 196 х 451 х 246 мм Вес: приблизительно 5,5 кг Таймер отключения: 2, 4, 8 часов Уровень шума <26dB (A) Соответствует европейским правилам безопасности СЕ/ WEE / RoHS Срок...
  • Seite 22 Fagagnini and Paul gsell for the photos, Matti Walker for the timeless design and magic graphic work. Martin Stadler, ceo Stadler Form aktiengesellschaft Спасибо всем людям вовлеченным в этот проект: Del Xu за его участие, идеи и организацию, Lin Shouming за...

Inhaltsverzeichnis