Seite 2
ES Protegido por copyright, 2025, Alfred Schellenberg GmbH - Todos los derechos reservados. Queda prohibido todo uso no permitido por la ley de copyright, en especial, la copia, traducción, modificación o divulgación de contenidos de bases de datos u otros medios y sistemas electrónicos.
Seite 3
deutsch ............................ english ............................français ............................. nederlands ..........................polski ............................italiano ............................. español ............................ português ..........................magyar ............................. hrvatski ............................ slovenski jezik ........................român ............................yкраїнський .......................... български ........................bosanski ..........................
Anleitung zur Montage und Bedienung sowie Sicherheitshinweise und Funktionen ist in der Montage- und Bedienungsanleitung des jeweiligen elektrischen Rollladengurt- antriebs ROLLODRIVE enthalten. Beachten Sie alle Sicherheits- hinweise, bevor Sie mit der Montage beginnen. Bei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder durch fehlerhafte Montage entstehen, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.schellenberg.de (Menüpunkt „Service“ im Download-Center) In Verbindung mit den Geräten ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105 Das Produkt enthält keine elektrischen Bauteile und kann daher der Kunststoffentsorgung zugeführt werden.
Seite 6
Geeignete Funktion Funktion Sonnenschutz Dämmerung Rollladengurt-Antriebe: ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informationen zur Funktion und zur Einstellung des Produktes finden Sie in der jeweiligen Montageanleitung...
Seite 7
Roller Shutter Belt Drive ROLLODRIVE. Please note all safety instructions before beginning assembly. Any damage through improper use or incorrect assembly voids the warr anty and all warranty claims.
European and national regulations. Conformity has been demonstrated. The full EU Declaration of Conformity document can be found at: http:// www.schellenberg.de (under ‘Download-Center’, in the ‘Service’ tab). In combination with the devices ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Seite 9
Sun Protection Sun Protection Shutter Belt Drives: Function Function ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Information about the function and programming of the product can be found in the respective assembly instructions of the electric belt winder.
SÉCURITÉ ET REMARQUES Chère cliente, cher client, Vous trouverez une description détaillée du montage et de la commande, ainsi que les consignes de sécurité et les fonctions dans les instructions de montage et d‘utilisation de chaque motorisation de sangle électrique de volet roulant. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité...
La conformité a été prouvée. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante: http://www.schellenberg.de (option de menu « Service » sur la plateforme de téléchargement). En liaison avec les appareils ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Seite 12
Fonction Protec- Fonction roulant appropriées : tion solaire Crépuscule ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Vous trouverez des informations sur le fonctionnement et le rég- lage du produit dans les instructions de montage respectives de l‘enrouleur de sangle électrique.
ROLLODRIVE. Neem alle veiligheidsaanwijzingen in acht, voordat u met de installatie begint. Bij schade die ontstaat door onvakkundig gebruik of door foutieve montage, vervalt de garantie en iedere aanspraak op fabrieksgarantie.
Seite 14
Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.schellenberg.de (menupunt “Service” in het download-centrum). In combinatie met de apparaten ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Seite 15
Geschikte Functie Functie rolluikriemaandrijving: zonwering schemering ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informatie over zowel de functie als installatie van het product, vindt u in de betreffende montagehandleiding van de elektrische riemwikkelaar.
BEZPIECZEŃSTWO I WSKAZÓWKI Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, szczegółowa instrukcja montażu i obsługi oraz zasady bezpieczeństwa i działania są zawarte w instrukcji montażu i obsługi odpowiedniego elektrycznego napędu taśmy rolety ROL- LODRIVE. Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Uszkod- zenia spowodowane nieprawidłowym używaniem lub wadliwym montażem skutkują...
Seite 17
Czujnik słoneczny (nr art. 22721) spełnia obowiązujące wymagania europejskich i krajowych dyrektyw. Zgodność została udokumentowana. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: http:// www.schellenberg.de (punkt „Service“ w centrum pobierania). W połączeniu z urządzeniami ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Seite 18
Odpowiednie napędy Funkcja ochrony Funkcja taśmy rolety: przeciwsłonecznej zaciemnienia ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informacje o działaniu i możliwościach ustawień produktu można znaleźć...
Istruzioni di montaggio e d’uso della relativa trasmissione elettrica della cinghia dell’av- volgibile ROLLODRIVE. Osservare tutte le avvertenze di sicurezza prima di procedere con le operazioni di montaggio. In caso di danni causati da un uso improprio o da un montaggio errato, si estingue la garanzia e qualsiasi diritto di garanzia.
La conformità è stata comprovata. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente in- dirizzo: http://www.schellenberg.de (sotto “Servizio” nel Centro download). In combinazione con i dispositivi ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Seite 21
Funzione zione cinghie di avvolgibili: Crepuscolare dal sole ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informazioni sul funzionamento e la regolazione del prodotto sono presenti nelle relative istruzioni di montaggio dell’avvolgitore...
Estimada cliente, estimado cliente: El libro de instrucciones de montaje y funcionamiento de cada accionamiento de cinta de persiana enrollable ROLLODRIVE contiene instrucciones detalladas sobre el montaje y el uso del dispositivo, así como advertencias de seguridad y descripciones de las funciones más importantes.
Se ha comprobado la conformidad. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.schellenberg.de (opción de menú “Servicio” del centro de descargas). En combinación con los equipos...
Seite 24
Función de Función cintas de persianas enrollables: protección solar crepuscular ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS El manual de montaje correspondiente del enrollador de cinta eléctrico contiene información sobre el funcionamiento...
Estimado cliente, as instruções de montagem e de operação do respetivo aciona- mento da fita de persiana elétrica ROLLODRIVE incluem instruções detalhadas de montagem e operação, bem como instruções de se- gurança e funções. Observe todas as instruções de segurança antes de iniciar a montagem.
Seite 26
22721) cumpre os requisitos aplicáveis das direti- vas europeias e nacionais. A conformidade foi verificada. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.schellenberg.de (item do menu “Serviço” no Down- load-Center). Em combinação com os aparelhos...
Seite 27
Função Função persiana adequado: Proteção solar Crepúsculo ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Pode obter mais informações sobre o funcionamento e ajuste do produto nas respetivas instruções de montagem do enrolador de...
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Tisztelt Vásárló! A részletes utasítást a szerelésre és működtetésre, valamint a biztonságtechnikai utasításokat és a működést a mindenkori ROL- LODRIVE villamos redőnygurtni hajtás Szerelési- Használati Útmu- tatója tartalmazza. Vegyen figyelembe minden biztonságtechnikai utasítást, mielőtt elkezdené a szerelést. A garancia és minden sza- vatossági igény megszűnik az olyan károsodások esetén, amelyek a szakszerűtlen használat vagy a hibás szerelés miatt keletkeztek.
Seite 29
A napérzékelő (cikksz. 22721) megfelel az európai és nemzetközi irányelvek hatályos követelményeinek. A megfelelőséget igazoltuk. Az EK megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő internetcímen érheti el: http://www.schellenberg.de (Letöltési központ „Szerviz” menüpontja). A ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105 készülékekkel kapcsolatban...
Seite 30
Megfelelő redőnygurtni Napvédelem Alkonyat hajtások: funkció funkció ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS A termék működésével és beállításával kapcsolatos információk az elektromos gurtnicsévélőhöz tartozó összeszerelési utasításban...
Detaljne upute o montaži i uporabi te sigurnosne napomene i funk- cije sadržane su u uputama za montažu i uporabu odgovarajućeg pogona remena rolete ROLLODRIVE. Uzmite u obzir sigurnosne napomene prije početka montaže. U slučaju štete nastale zbog nestručne uporabe ili pogrešne montaže jamstvo je ništavno i nemate pravo na jamstveni zahtjev.
Seite 32
22721) ispunjava važeće zahtjeve europskih i nacionalnih smjernica. Sukladnost je potvrđena. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www. schellenberg.de (Stavka „Servis” u centru za preuzimanje). U kombinaciji s uređajima ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Seite 33
Funkcija zaštite Funkcija remena rolete: od Sunčeve svje sumraka ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informacije o funkciji i namještanju proizvoda možete pronaći u odgovarajućim uputama za montažu električnog...
ROLLODRIVE. Pred začetkom montaže upoštevajte v sa varnostna navodila. Pri škodi, ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali pomanjkljive montaže, prenehata veljati garancija in vse pravice iz garancije.
Solarni senzor (št. izdelka 22721) izpolnjuje veljavne zahteve evropskih in nacionalnih direktiv. Skladnost je bila dokazana. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www. schellenberg.de (menijski ukaz »Storitev« v središču za prenos). V spojení s prístrojmi ROLLODRIVE 55/65/75/105...
Seite 36
Funkcija zaščite Funkcija traku rolete: proti soncu za mrak ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informacije o funkcijah in nastavitvah izdelka boste našli v ustrez-...
și indicațiile de siguranță și funcțiile sunt cuprinse în instrucțiunile de montare și de utilizare ale respectivului mecanism de acţionare electrică a centurii pentru storuri ROLLODRIVE. Respectați toate instrucțiunile de siguranță înainte de a începe montarea. În cazul pagubelor produse ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau a montării defectuoase, se pierde...
Seite 38
22721) spĺňa platné požiadavky európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Úplný text EÚ vyhlásenia o zhode je dostupný na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.schel- lenberg.de (bod ponuky „Servis“ v centre sťahovania). În combinaţie cu aparatele ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Seite 39
Vhodné pohony Funkcia ochrana Funkcia súmrak roletového pásu: pred slnkom ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informácie o funkcii a nastavení výrobku nájdete v príslušnom...
Детальна інструкція з монтажу та використання, а також вказівки з техніки безпеки та опис функцій входять у посібник із монтажу й експлуатації відповідного електричного стрічкового привода ролет ROLLODRIVE. Під час проведення монтажу дотримуйтеся всіх указівок щодо техніки безпеки. У разі пошкодження через неналежне використання або...
Датчик сонячної орієнтації (Арт. № 22721) відповідає чинним вимогам європейських і національних директив. Відповідність було доведено. Повний текст Декларації про відповідність ЄС доступний за наступною адресою: http://www.schellenberg.de (пункт меню «Послуги» в Центрі завантаження). У поєднанні з пристроями ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Seite 42
Сумісні стрічкові Функція «Захист Функція приводи ролет: від сонця» «Сутінки» ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Інформацію щодо функціонування та налаштування виробу...
БЕЗОПАСНОСТ И УКАЗАНИЯ Уважаема г-жо, уважаеми г-не, Подробни инструкции за монтажа и експлоатацията, както и указания за безопасността и функциите се съдържат в ръководството за монтаж и експлоатация на съответното електрическо задвижване на ремък за ролетни щори ROLLO- DRIVE. Обърнете внимание на всички указания за безопасност, преди...
на европейските и националните нормативни документи. Съвмести- мостта е доказана. Пълният текст на декларацията за съвместимост на ЕС можете да намерите на следния Интернет адрес: Http://www. schellenberg.de (точка от менюто „Сервиз“ в центъра за сваляне). В комбинация с устройства ROLLODRIVE 55/65/75/105...
Seite 45
Функция Функция ремък за ролетни щори: „Слънцезащита“ „Смрачаване“ ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Информация за функционирането и настройката на продукта ще...
Uputama za montažu i uporabu dotičnog električnog pogona za remenčić roleta ROLLODRIVE. Pročitajte sve sigurnosne napomene, prije nego započnete s montažom. Štete uzrokovane nepravilnim korištenjem ili nepravilnom instalacijom poništit će jamstvo i bilo kakve jamstvene zahtjeve.
Seite 47
22721) ispunjava važeće zahtjeve prema evropskim i nacionalnim smjernicama. Usklađenost je dokumentovana. Cjelokupni tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na slijedećoj internet adresi: http://www. schellenberg.de (stavka izbornika „Servis” u Centru za preuzimanje). U kombinaciji sa uređajima ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Seite 48
Funkcija zaštite Funkcija remenčiće roleta: od sunca za sumrak ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informacije o radu i podešavanju proizvoda potražite u odgovarajućim uputama za montažu električnog namatača za...
Seite 52
User-hea Alfred Schellenberg GmbH An den Weiden 31 D-57078 Siegen service@schellenberg.de +49 (0) 271 89 0 56 - 444 www.schellenberg.de...