Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ROBY
NOTICE D'UTILISATION
USER GUIDE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BETRIEBSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.lumisky.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Lumisky ROBY

  • Seite 1 ROBY NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.lumisky.com...
  • Seite 2 Contenu : Temps de chargement : 3h. - Lampe ROBY - Notice d’utilisation Pendant la charge de l’appareil, l’indicateur clignote vert lorsqu’il est - Cable USB complètement chargé le voyant vert est fixe. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire 4.
  • Seite 3 Câble USB Be sure to reposition the sealing cap on the Micro-USB port of your device after charging. Content: - ROBY lamp - Instructions for use - USB cable Before using this device for the first time, please read these instructions 4 possible positions for the button: carefully and keep them in a safe place for future reference.
  • Seite 4 Laden Sie Ihr Gerät vor der ersten Verwendung vollständig auf. USB cable Ladezeit: 3 Stunden. Inhalt: Während das Gerät aufgeladen wird, blinkt die Anzeige grün, wenn es - ROBY Lampe vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne Anzeige dauerhaft. - Gebrauchsanweisung - USB-Kabel 4. Hinweise zur Verwendung Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte diese...
  • Seite 5 Nicht austauschbare Batterie: Lithium 2600mAh. USB-Kabel 4. Instructies voor gebruik Inhoud: Zorg ervoor dat de afsluitdop weer op de - ROBY lamp Micro-USB poort van uw apparaat na het opladen. - Gebruiksaanwijzing - USB-kabel Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat voor...
  • Seite 6 4 mogelijke posities voor de knop: Contenido: Druk op 1: 100% helderheid - 4 uur werking - Lámpara ROBY Druk op 2: 40% helderheid - 10 uur werking - Instrucciones de uso Druk op 3: 10% helderheid - 50 uur werking...
  • Seite 7 Pulse 1: 100% de luminosidad - 4 horas de funcionamiento Prensa 2: 40% de brillo - 10 horas de funcionamiento Soddisfare: Prensa 3: 10% de luminosidad - 50 horas de funcionamiento - Lampada ROBY Pulsar 4: ON/OFF - Istruzioni per l’uso - Cavo USB Prima di usare questo dispositivo per la prima volta, leggete 5.
  • Seite 8 Premere 1: 100% di luminosità - 4 ore di funzionamento Conteúdo: Premere 2: 40% di luminosità - 10 ore di funzionamento - lâmpada ROBY Premere 3: 10% di luminosità - 50 ore di funzionamento - Instruções de uso Premere 4: ON/OFF...
  • Seite 9 Imprensa 2: 40% de brilho - 10 horas de funcionamento Imprensa 3: 10% de brilho - 50 horas de funcionamento Imprensa 4: ON/OFF Zawartość: - Lampa ROBY - Instrukcja użycia - Kabel USB 5. Instruções de manutenção Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać...
  • Seite 10 Naciśnięcie przycisku 2: 40% jasności - 10 godzin pracy Naciśnięcie przycisku 3: 10% jasności - 50 godzin pracy Naciśnięcie przycisku 4: WŁĄCZ/WYŁĄCZ Conţinut: - Lampa ROBY 5. Instrukcje konserwacji - Instructiuni de folosire - Cablu USB Przed przystąpieniem do czyszczenia oprawy należy odłączyć ją od źródła zasilania i wyłączyć.
  • Seite 11 1. Instrucțiuni de siguranță Acest corp de iluminat este conceput pentru utilizare în exterior și în interior. Operația de încărcare trebuie efectuată numai în interior. ATENȚIE: Folosiți numai cablul detașabil furnizat împreună cu atașamentul pentru a-l încărca. 2. Instrucțiuni de înlocuire a componentelor înlocuibile Sursa de lumină...
  • Seite 12 розетки. cuie, șuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea face o Держите шнур вдали от горячих поверхностей и острых краев. conexiune de la un terminal la altul. Подключите прилагаемый USB-кабель к порту Micro-USB на Date tehnice : устройстве, а затем к порту USB подключенного компьютера или IP54 к...
  • Seite 13 используйте его, если вы хотите, чтобы он был в порядке. На самом деле необходимо пройти процедуру проверки личности. Некоторые неквалифицированные действия могут быть опасными. Его следует использовать исключительно с запасными частями или аксессуарами, поставляемыми производителем. W przypadku awarii nie pałydą sałomędności demotować ustruządze. Części elektryczne użydzą...
  • Seite 14 CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS INSTRUCTIONS FOR WASTE DISPOSAL Emballage recyclable - Recyclable packaging - Envases reciclables - Recycelbare Verpackung - Recyclebare verpakking - Imballaggio riciclabile - Embalagem reciclável - Opakowanie nadające się do recyklingu Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung, selektiven Sammlung und Wiederverwertung von...
  • Seite 15 Ce produit contient une source lumineuse de classe énergétique G This product contains a light source of energy class G Este producto contiene una fuente de luz de clase energética G Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieklasse G Dit product bevat een lichtbron met energieklasse G Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe energetica G Este produto contém uma fonte de luz de classe de energia G Acest produs conține o sursă...