English Page 4 • Keeppage3 openwhen readingtheseoperating instructions. Frangais Page 6 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite • SchlagenSiebeimLesender Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina • Sla bij het lezenvan de gebruiksaanwijzingpagina3 op. Italiano Pagina •...
English Important • Before connecting the appliance to the mains sock- • If you have any symptoms of illness and/or if you take et, check if the voltage indicated on the rating plate any medicines which increase skin, sensitivity, corresponds with the mains voltage in your home.
O Tube lamps (type Philips TL 29D 16/09N) Cleaning with starters (type Philips S2) O Reflectors O Timer (types HP 3147 and HP 3147M) Always unplug the face tanner and let it cocl down be- O Ventilation openings fore cleaning.
Franqais Important • Cet appareil est initialement prévu pour le bron- • temps exposé au soleil Ie jour méme d'une séance de zage. Toute autre utilisation ne doit étre faite qu'en bronzage. présence d'un médecin ou d'un auxiliaire médical En cas de symptöme de miladie ou si vous avez pris qualifié.
Description générale (fig.1) risation, il est conseillé de noter, apres chaque séance, le nombre de séances effectuées. O Tubesfluorescents(Philipstype TL 29D16/09N) avec starters (Philips type S2) Entretien O Réflecteurs e Minuteur(pourles HP3147et HP3147M) Débranchez toujours rappareil et laissez-le refroidir O Ouies de ventilation avant de le nettoyer.
Deutsch Wichtige Hinweise • Prüfen Sie, 0b die auf dem TypensChild angegebe- Tag. Vermeiden Sie intensive natürliche Sonnenbe- ne Spannung mit der Netzspannung in Ihrer Wohnung strahlung am Tage eines UV-Sonnenbades. übereinstimmt, bevor Sie den Stecker in die Steckdo- • Wenn Sie sich krank fühlen, Medikamente einneh- se stecken.
10 cm vor das ben werden Oder dem Sondermüll zugeführt Nerden. Gerät. Wenn die Bestrahlungszeit abgelaufen ist, schaltet sich Technische Daten das Gerät (nur bei HP 3147/HP 3147M) automatisch ab; bei Netzspannung 220V, 50Hz Geräten ohne Zeitschaltuhr bitte den Netzstecker ziehen.
Nederlands Belangrijk e Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of de • Neem geen UV zonnebad als u ziekteverschijnselen netspanning in uw woning overeenkomt met de aan- hebt en/of medicijnen gebruikt die de huidgevoeligheid duiding op het typeplaatje. verhogen. Raadpleeg bij twijfel uw arts. •...
Nadat de zingestelde t ijd is verstreken,schakelt bij types le vervangingsonderdelen. HP 3147 en HP 3147M de tijdschakelaar het apparaat au- tomatisch uit. De TL-buizen van solaria bevatten stoffen de schadelijk - Neem na gebruik de stekker uit het stopcontact.
Italiano Importante • Prima di collegare l'apparecchio alla presa di ali- • Se avete sintomi di malattie o se assumete medicinali mentazione, controllate che la tensione indicata sulla che aumentano la sensibilitå della pelle, non dovete piastrina identificazione corrisponda a quella della sottoporvi ai raggi ultravioletti.
Seite 13
- Regolate il timer O (nei mod. HP 3147 e 3147M), per delle lampade solari. fissare il tempo di esposizione. Se il vostro solarium ne In questo caso potrete compensare questo inconveniente fosse sprovvisto, usate un altro timer (p.e. quello della cu- aumentandoü...
Espanol Importante • Antes de conectar el aparato a Ia toma de corriente, • Si tienen algün sintoma de enfermedad o estén to- cerciörense de•que Ia tensién indicada en Ia placa de mando alguna medicina que aumente la sensibilidad caracteristicas corresponde a la existente en Ia red la piel, no empiecen un tratamiento de UV.
Seite 15
- Pénganse las gafas protectoras O. Cuando suceda esto, podrån aumentar el tiempo de las - Ajusten el reloj O (tipos HP 3147 y HP 3147M) u Otro sesiones de bronceado -o sustituir las låmmras (y Ios ce- cualquiera (uno de cocina, por ejemplo) para la duraciån badores en caso necesario).
Dansk OBSI sammenhængmellemlangvarigbestrålingmed UV-stråler og forekomstenaf alvorligehudskader.Ligeledeser en I_henhol til "Vejledende r etningslinier f or markedsføring a f ændring af hudens elasticitet konstateret. Der må derfor bestrålingsapparåter (UV-soleog UV-solarier)", ud- advaresmodoverdreven udsættelse for UV-stråling. D eni sendt af forbrugerombudsmanden, skal vi orientere om vejledningen a ngivne brugsafstand, bestrålingshyppighed følgende: og maksimalebestrålingstid bør endvidere nøje overhol-...
Philips ElapparatNS giver 12 måneders garnti på dette —Når behandlingstiden udløber, slukker tidsuret automa- produkt, regnet fra købsdato eller dato for hdgåelse af tisk for apparatet (model HP 3147 og HP 3147M). første lejemål.Garantiendækkerfabrikations-og materia- —Efter behandlingen tages stikket ud af stikkontakten.
Norsk Viktig • Før apparatet kobles til strømnettet, må det kontrol- • Hvis De skulle få symptomer på illebefinnende, eller leres at spenningen som står på typeskiltet er den hvis Detar medisiner som øker hudens ømfintlighet, bør samme som i Deres hjem. De ikke ta UV-behandling.
Seite 19
Lysstoffrør og startere bør byttes av fagfok siden bare - Sett på beskyttelsesbrillene disse har nødvendig produktkjennskap og t.ar originate - Sett på tidsuret (type HP 3147 og HP 3147M) eller en servicedeler. annen klokke (f. eks. et kjøkkenur) for soltiden. (For numre på servicedelerse avsnitt "Beskivelse").
Dennabruksanvisninggäller solariumtyp HP 3147och bevis och kvitto! 0m du har frågor, besvarasdessagärna HP 3147M samt HP 3151 och HP 3153. De två sistnämnda av Philips Försäljning AB. typerna säljs inte i Sverige och Finland och behandlas där- för .inte i nedanståendebruksanvjsning.
Seite 21
• Solariets utsida kan torkas av med en fuktg vät urvriden trasa. Se till att inget vatten tränger in i solariet. O Lysrör Philipstyp TL 290 16/09N • Använd inte aggressiva rengöringsmedel såsom skur- Tändare Philips typ S2 pulver, lacknafta eller aceton. Reflektorer Byte av lysrör...
Seite 22
Information från statens strålskyddsinstitut Fördelningen av den ultravioletta strålningen från en godkänd sol- lampa överensstämmer väl med solstrålningen. Strålningen från en sollampa får dock vara cirka 4 gånger mer intensiv än solens ultravio- letta strålning. Risk för skador på ögon och hud De skadliga effekterna efter överexponering av ultraviolett strålning från solen eller sollampor är väl kända.
Suomi Käyttöå nittua malliaei myydäSuomessa eikä niitå siksi käsitellä Tämä käyttöohje koskee solariumeja HP 3147 ja tässä käyttöohjeessa. HP 3147M sekä HP 3151 ja HP 3153. Kama viimeksi mai- Tärkeää • Jos tunnet itsesi sairaaksi ja/tai käytät sellaisia lääk• • Ennen kuin yhdistät laitteen sähköverkkoon, tarkis- ta että...
Seite 24
Ruskettamisaika päivä päivä päivä päivä päivä minuutteina: - herkkä - normaali - kestävä nfbf PuhdistuS Laitteen osat (kwa 1) Irrota Iiitäntäjohto pistorasiasta ja anna kasvosolariumin O Loistelamput(tuotenumero P hilipsTL 290 16/09N) jäähtyä ennen puhdistusta. ja sytyttimet (tuotenumero PhilipsS2) • Pyyhisolariumin ulkovaippa kosteallaliinalla.Pidähuoli, O Heijastimet ettei Iaitteen sisään pääse valumaan vettä.
Philips myöntää tälle laitteelle yhden vuoden takuun. Takuu koskee raaka-aine- ja .valmistusvikoja ja korvaa osa- ja työkustannukset. Vian sattuessa käänny Philips-myyjän puoleen ja esitä lait- teen mukana toimitettu täytetty takuukortti. Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta on käytetty väärin tai laitetta ovat korjanneet epäpätevät...
Seite 26
Ce produit répondaux exigencesde la Directive Commu- transit or otherwise), misuse, neglect or unauthorised nautaire antiparasitage 87/308/CEE et 87/310/CEE. repair. Shouldserviceberequiredpleaseapply; t o thedealerfrom whom the product was purchasedor refer to a Philips Authorised Service Dealer. Durin the first twelve months from date of purchase Authorised Service Dealers will undertake service without charge provided the above conditions are met.
Seite 27
- an den embalaje) debidamente cumplimentado a su distribuidor Philips Händler Oder die Philips-Organisation in Ihrem Philips o a la organizaciån Philips en su pais. La garantia Lande. expira si el aparato ha Sido utilizado de manera incorrecta In Deutschland o si personas no competentes han intervenido.