Herunterladen Diese Seite drucken

Sebson AC TIMER D1 Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

Para ajustar la hora en la que el temporizador debe apagarse (OFF), presione de nuevo el botón PROG. Ajuste el
últimos dos pasos.
Importante:
ambas horas!
Para programar otros intervalos de tiempo, presione brevemente el botón PROG y repita los últimos tres pasos.
Se pueden programar un total de 8 periodos de tiempo diferentes.
Importante:
evitará que el temporizador se encienda de forma imprevista.
que se muestre la hora y el día de la semana actuales en la pantalla.
Per programmare un intervallo di tempo nel quale l'apparecchio debba accendersi e poi spegnersi di nuovo,
premere brevemente il tasto "PROG".
Con il tasto "WEEK", selezionare il giorno della settimana desiderato.
Con i tasti "HOUR" e "MIN", impostare l'orario di avvio desiderato (ON).
Per impostare l'orario in cui il timer deve spegnersi (OFF), premere nuovamente il tasto "PROG". Impostare il
giorno della settimana e l'orario utilizzando i tasti "WEEK", "HOUR" e "MIN" come descritto agli ultimi due
passaggi.
Importante:
settimana!
Per programmare altri intervalli di tempo, premere brevemente il tasto "PROG" e ripetere gli ultimi tre passaggi.
Si possono programmare in totale 8 diversi intervalli di tempo.
Importante:
che il timer si attivi in maniera non programmata.
Una volta terminata l'impostazione dei rispettivi intervalli di tempo, premere il tasto "CLOCK" per visualizzare sul
display l'orario e il giorno della settimana attuali.
Deactivation or activation of a saved period/ Deaktivierung bzw. Aktivierung eines gespeicherten Zeitraums/
tiempo almacenado/ Disattivazione e attivazione di un intervallo di tempo memorizzato
To deactivate or activate a stored time, press the "PROG" button repeatedly until the desired time period appears in the
display. Then press the "R" button. This button can be used to deactivate or activate the stored time period.
Please deactivate or activate both times (start and end time).
gespeicherte Zeitraum sowohl deaktivieren als auch aktivieren.
beide Zeiten (Start- und Endzeit).
Pour désactiver ou activer un intervalle de temps réglé, appuyez sur la touche « PROG » le nombre de fois nécessaire
touche, il est possib
toujours les deux heures (heures de début et de fin).
el periodo de tiempo almacenado.
Advertencia:
Por favor desactive y/o active siempre ambas horas (hora de inicio y de finalización).
Per disattivare o attivare un intervallo di tempo memorizzato, premere una o più volte il tasto "PROG", fino a che non
compare sul display l'intervallo di tempo desiderato. Quindi premere il tasto "R". Questo tasto si utilizza sia per disattivare
che per attivare l'intervallo di tempo memorizzato.
di fine).
¡Por favor preste atención a seleccionar también siempre un día de la semana cuando inserte
Por favor preste atención a que los periodos de tiempo ajustados no se solapan. De esta forma
Nell'inserimento dei due orari, fare attenzione a selezionare sempre anche un giorno della
Controllare che gli intervalli di tempo impostati non si sovrappongano. In questo modo si evita
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
/ Desactivación y/o activación de un periodo de
Hinweis:
Bitte deaktivieren bzw. aktivieren Sie immer
Nota:
Disattivare o attivare sempre entrambi gli orari (orario di avvio e
-Taste so oft, bis der
-Taste. Mit dieser Taste lässt sich der
Remarque:
Activez et désactivez
asta que se muestre
Note:
7

Werbung

loading