Seite 1
Contents English..........4 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful Deutsch ......... 11 interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Seite 2
Introduction 5 changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Using the car handsfree 6 Mobile Communications AB at any time and without notice.
Introduction What products can I use with my car handsfree? With the Car Handsfree HCA-20, you can use any The Car Handsfree HCA-20 offers improved traffic Sony Ericsson or Ericsson phone that includes the safety by providing handsfree functionality and In Car profile.
Using the car handsfree Making calls When the phone is resting in the car holder, you can make calls by using the keypad or your voice in the See “Safe and efficient use” on page 8 and “Limited same way as when you use the phone as a hand-held Warranty”...
Seite 5
Troubleshooting Battery-saving function The car handsfree has an ignition sense function in order to save the car battery. This section lists some of the problems that you If the ignition sense cable is connected, the car might encounter while using your car handsfree. handsfree and the phone are turned off an hour after the ignition was turned off.
Changes or modifications to this car handsfree not expressly approved Certain car handsfree functions do not work by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. If you notice that you cannot make use of all the...
Seite 7
should be installed on the dashboard of the car, so that you can reach Potentially explosive atmospheres the keys from your normal driving position. Some car manufacturers Turn off your electronic device when in any area with a potentially require that you use an external antenna for your phone. Check with explosive atmosphere.
Seite 8
Product need warranty service, please return it to the dealer WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING from whom it was purchased or contact your local Sony Ericsson WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF Customer Care Center to get further information.
Seite 9
Erste Ausgabe (August 2002) Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jede Gewährleistung veröffentlicht. Einführung 12 Sony Ericsson Mobile Communications AB behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen und Änderungen an dieser Verwenden des Autoeinbausatzes 13...
Einführung Welche Produkte kann ich mit dem Autoeinbausatz benutzen? Mit dem Autoeinbausatz HCA-20 können Sie jedes Der Autoeinbausatz HCA-20 erhöht die Telefon von Sony Ericsson oder Ericsson einsetzen, Verkehrssicherheit: Sie können freisprechen sofern es das Profil Kfz-Betrieb unterstützt. und profitieren von hervorragender Soundqualität Beachten Sie die Bedienungsanleitung zum Telefon.
Verwenden des Anzeigelampe Befindet sich das Telefon in der Kfz-Halterung, Autoeinbausatzes leuchtet die Anzeigelampe oben auf dem Telefon grün, wenn sich ein Netz in Reichweite befindet. Lesen Sie die Abschnitte „Sicherer und effizienter Tätigen von Anrufen Einsatz“ auf Seite 16 und „Garantiebedingungen“ Befindet sich das Telefon in der Kfz-Halterung, auf Seite 18, bevor Sie den Autoeinbausatz können Sie Anrufe in der gleichen Weise wie bei...
Seite 12
Fehlerbehebung Laufender Anruf Sie können die Lautstärke des Autoeinbausatz- Lautsprechers mit der Lautstärketaste am Telefon In diesem Abschnitt werden Lösungen für regeln (schieben Sie die Taste nach oben oder unten). Probleme beschrieben, die bei der Benutzung Sie können das Telefon während eines Anrufs aus des Autoeinbausatzes auftreten können.
Das Kabel zur Zündspannungserkennung ist Sie können dies auch bei einem Sony Ericsson nicht angeschlossen Servicepartner erfragen. Informationen zum Support Ist das Kabel zur Erkennung der Zündspannung und die Bedienungsanleitungen zu Produkten von nicht angeschlossen, werden der Autoeinbausatz Ericsson, Sony und Sony Ericsson finden Sie unter und das Telefon ca.
Änderungen oder Modifikationen an diesem Autoeinbausatz, die nicht Armaturenbrett installiert werden. Die Kfz-Halterung sollte auf dem ausdrücklich von Sony Ericsson genehmigt wurden, können die Armaturenbrett des Kfz installiert werden, damit Sie die Tasten Erlaubnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen.
Seite 15
Elektronische Geräte Notrufe Die meisten modernen elektronischen Geräte sind vor WICHTIG! Funkfrequenzenergie abgeschirmt. Dies gilt jedoch nicht für Dieser Autoeinbausatz und das elektronische Gerät, das mit ihm alle Geräte. Beachten Sie deshalb Folgendes: verbunden ist, arbeiten mit Funksignalen, über Mobilfunk- und Festnetze sowie mit benutzerseitig programmierten Funktionen.
Sie es dem Händler zurück, von dem es erworben Erlöschen der Garantie. wurde, oder setzen Sie sich mit dem lokalen Sony Ericsson Customer 7. ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN, EGAL Care Center in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten.
Seite 17
Español Sony Ericsson HCA-20 Primera edición (agosto de 2002) Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de Introducción 20 garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que se necesiten en esta guía a causa de errores...
Seite 18
Introducción ¿Qué productos puedo utilizar con el equipo manos libres para vehículos? Con el equipo manos libres para vehículos HCA-20, El equipo manos libres para vehículos HCA-20 puede utilizar cualquier teléfono Sony Ericsson o ofrece una seguridad de tráfico mejorada, puesto Ericsson que incluya el perfil En el coche.
Uso del equipo manos libres Indicador luminoso Cuando el teléfono está colocado en el soporte para para vehículos vehículos, el indicador luminoso de la parte superior del teléfono muestra una luz verde continua mientras haya una red que preste servicio. Consulte “Utilización segura y óptima”...
Solución de problemas Durante una llamada en curso Durante una llamada, puede ajustar el volumen del altavoz del equipo manos libres para vehículos; para En esta sección se muestran algunos problemas que ello, deslice hacia arriba o hacia abajo la tecla de pueden surgir al utilizar el equipo manos libres para volumen del teléfono.
Seite 21
No hay conectado ningún cable para el También puede consultar a un Sony Ericsson sensor de ignición Service Partner. Para obtener información sobre Si el cable del sensor de ignición no está conectado, la ayuda y las guías del usuario para teléfonos el equipo manos libres para vehículos y el teléfono...
Información adicional Instalación Tenga en cuenta que la instalación del equipo manos libres para vehículos sólo debe realizarla personal autorizado. Póngase en contacto con su concesionario para que le recomiende técnicos de Utilización segura y óptima instalación profesionales. Se recomienda instalar el equipo manos libres para vehículos debajo del salpicadero del coche.
Seite 23
No utilice el equipo manos libres para vehículos cerca de equipos Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el equipo manos libres médicos sin antes haber solicitado permiso. Si utiliza algún dispositivo y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y médico personal, como un marcapasos o un audífono, consulte la guía encontrarse en un área de cobertura que proporcione una intensidad del usuario del teléfono móvil para obtener más información.
6. La manipulación de cualquiera de los sellos del producto invalidará el periodo de garantía, llévelo al punto de venta donde lo adquirió o la garantía. póngase en contacto con su Sony Ericsson Customer Care Center local 7. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, YA para obtener más información.
Seite 25
Français Sony Ericsson HCA-20 Première édition (août 2002) Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Sony Ericsson Introduction 28 Mobile Communications AB se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d'apporter au manuel des améliorations et des modifications destinées à...
Seite 26
? Avec le kit mains libres HCA-20, vous pouvez Le kit mains libres pour véhicule HCA-20 vous offre utiliser tout mobile Sony Ericsson ou Ericsson qui une sécurité accrue pendant la conduite, ainsi qu'une inclut le profil En voiture.
Seite 27
Utilisation du kit mains libres Voyant lumineux Lorsque le téléphone est posé sur le support pour pour véhicule véhicule, le voyant lumineux situé dans la partie supérieure est vert et reste allumé tant que la connexion au réseau est disponible. Avant d’utiliser votre kit mains libres, reportez-vous aux sections «...
Dépannage Appel en cours Lors d'un appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur de votre kit mains libres pour véhicule Cette section répertorie certains des problèmes que en appuyant sur le haut ou sur le bas de la touche vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation de votre de volume de votre mobile.
Toute modification apportée à ce kit mains libres pour véhicule non expressément approuvée par Sony Ericsson risque d'annuler les privilèges Les haut-parleurs de l'autoradio laissent dont disposent les utilisateurs concernant l'emploi de ce produit.
Seite 30
Installation Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser le kit mains libres L’installation du kit mains libres pour véhicule doit être pour véhicule à proximité d'appareils médicaux. Si vous possédez un obligatoirement confiée à un représentant agréé. Demandez à votre appareil médical, par exemple un stimulateur ou un appareil auditif, concessionnaire automobile de vous diriger vers un installateur.
(1) an à compter de la date d’achat. Si votre produit services local. nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté ou appelez votre Sony Ericsson Customer Care Centre (Centre du service clientèle Sony Ericsson) local afin d’obtenir des informations complémentaires.
Seite 32
4. Cette garantie ne couvre pas un produit défectueux suite à une installation, des modifications ou une maintenance inadaptées, effectuées par une personne non agréée Sony Ericsson. 5. Cette garantie ne couvre pas l’installation du produit à bord d’un véhicule.
Seite 33
Italiano Sony Ericsson HCA-20 Prima edizione (agosto 2002) Il presente manuale è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcun tipo di garanzia. Sony Introduzione 36 Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare a questo manuale, in qualsiasi momento e senza...
Seite 34
Introduzione Prodotti compatibili con il vivavoce auto Con il vivavoce auto HCA-20, è possibile usare qualsiasi telefono Sony Ericsson o Ericsson che Il vivavoce auto HCA-20 offre maggiore sicurezza comprenda il profilo In Auto. Vedere il manuale durante la guida grazie alla funzione vivavoce e d'uso del telefono.
Seite 35
Utilizzo del vivavoce auto Esecuzione delle chiamate Quando il telefono è posizionato nel supporto per auto, è possibile eseguire le chiamate tramite tastiera Vedere “Sicurezza e uso corretto” a pagina 39 e del telefono o comando vocale allo stesso modo di “Garanzia limitata”...
Risoluzione dei problemi È possibile estrarre il telefono dal supporto per auto durante una chiamata per usarlo come telefono portatile e posizionarlo nuovamente nel supporto In questa sezione vengono descritti alcuni problemi senza che la chiamata venga terminata. Vedere che potrebbero verificarsi utilizzando il vivavoce. “Guida”...
Eventuali modifiche apportate al vivavoce auto senza l'espressa nel supporto per auto. approvazione di Sony Ericsson possono comportare per l'utente la perdita del diritto all'utilizzo del dispositivo. Disturbo negli altoparlanti dello stereo Cura del prodotto dell'auto •...
Seite 38
Installazione Non usare il vivavoce auto in prossimità di apparecchiature medicali L'installazione del sistema vivavoce deve essere effettuata da un senza che ciò sia consentito. Se si fa uso di dispositivi medicali a tecnico autorizzato. Chiedere al proprio concessionario un consiglio impianto, ad esempio un pacemaker o un apparecchio acustico, vedere sul tecnico a cui rivolgersi per l'installazione.
Nel caso risultino necessarie riparazioni in garanzia, restituire il prodotto al rivenditore presso il quale si è effettuato l'acquisto, oppure rivolgersi al centro Sony Ericsson Customer Care Center della propria zona per ulteriori informazioni. Responsabilità...
Seite 40
4. La garanzia non copre guasti dovuti a installazioni, modifiche o interventi di assistenza eseguiti da personale non autorizzato da Sony Ericsson. 5. La garanzia non copre l'installazione del prodotto nell'auto. 6. Il tentativo di rompere o contraffare i sigilli del prodotto invaliderà...
Seite 41
Português Sony Ericsson HCA-20 Primeira edição (agosto de 2002) Este manual foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB, sem nenhuma garantia. Melhorias e Introdução 44 alterações neste manual, necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos, poderão...
Seite 42
Introdução Quais os produtos que posso utilizar com o meu handsfree veicular? Com o Handsfree veicular HCA-20, é possível O Handsfree veicular HCA-20 oferece melhoria da utilizar qualquer telefone Sony Ericsson ou Ericsson segurança no trânsito, fornecendo a funcionalidade que inclua o perfil No carro. Consulte o Manual do handsfree e mantendo a qualidade do som com a usuário do seu telefone.
Utilizando o handsfree Luz indicadora Quando o telefone é colocado no suporte para carro, veicular a luz indicadora verde na parte superior do telefone acende de modo estável, quando o serviço de uma rede está disponível. Consulte “Uso seguro e eficiente” na página 47 e “Garantia limitada”...
Solucionando problemas Quando uma chamada estiver em andamento É possível ajustar o volume do alto-falante do Esta seção relaciona alguns problemas que podem handsfree veicular deslizando a tecla de volume ocorrer durante o uso do telefone. do telefone para cima e para baixo, durante uma chamada.
A posição do suporte deve ser alterada no painel de As alterações ou modificações do handsfree veicular não instrumentos do seu carro. Recomendamos que entre expressamente aprovadas pela Sony Ericsson podem anular a autorização do usuário para operar o equipamento. em contato com pessoal autorizado antes de fazer a alteração de posição do suporte para carro.
Seite 46
Instalação Não utilize o handsfree veicular próximo a equipamentos médicos Observe que somente o pessoal autorizado deverá instalar o handsfree sem pedir permissão. Caso utilize algum aparelho médico, como veicular. Solicite ao seu revendedor de veículos para recomendar marca-passo ou aparelho contra surdez, consulte o Manual do usuário profissionais qualificados.
Seite 47
De acordo com as condições desta Garantia Limitada, a Sony Ericsson 4. Esta garantia não cobre defeitos no Produto decorrentes de instalações Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund, de reparo, modificações ou serviços impróprios efetuados por um...
Seite 48
Deze handleiding wordt uitgegeven door Sony Ericsson Mobile Communications AB zonder enige garantie. In deze handleiding Inleiding 51 kunnen door Sony Ericsson Mobile Communications AB te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen en wijzigingen worden aangebracht die noodzakelijk zijn als gevolg...
Seite 49
Accessoires worden opgeladen. Om de mogelijkheden van de handsfree-carkit HCA-20 verder uit te breiden kunt u de volgende Wat heb ik nodig om de handsfree-carkit te Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
De handsfree-carkit Indicatielampje Als de telefoon in de houder is geplaatst, brandt gebruiken het lampje boven op de telefoon groen zonder te knipperen als er een netwerk beschikbaar is. Zie ”Veilig en efficiënt gebruik” op pagina 54 en Iemand bellen ”Beperkte garantie”...
Problemen oplossen Tijdens het bellen U kunt het volume van de luidspreker van de handsfree-carkit regelen door de volumetoets van In dit gedeelte komen enkele problemen aan de de telefoon tijdens een telefoongesprek omhoog orde die u kunt tegenkomen als u de handsfree-carkit of omlaag te schuiven.
Als er wijzigingen worden aangebracht in deze handsfree-carkit die terug. niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony Ericsson, kan dat het recht van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken tenietdoen. Storing in de stereoluidsprekers van de auto Zorg voor het product •...
Seite 53
Installatie Gebruik uw handsfree-carkit niet in de buurt van medische apparatuur De handsfree-carkit moet worden geïnstalleerd door een erkend zonder daarvoor toestemming te vragen. Als u een persoonlijk medisch technicus. Vraag uw autodealer om informatie over professionele apparaat gebruikt, zoals een pacemaker of een gehoorapparaat, raadpleegt installatietechnici.
(bijvoorbeeld voor het inroepen van medische hulp Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 in noodgevallen). 88 Lund, Sweden garandeert voor de duur van één (1) jaar dat dit...
Seite 55
4. Defecten in het product die het gevolg zijn van het verkeerd uitvoeren van reparaties, modificaties of onderhoudsbeurten door iemand die niet door Sony Ericsson is gemachtigd, vallen niet onder deze garantie. 5. De installatie van het product in de auto valt niet onder deze garantie.
Seite 56
Använda bilhandsfreen 60 Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Seite 57
Inledning Vilka produkter kan jag använda med bilhandsfreen? Till bilhandsfreen HCA-20 kan du använda vilken Med bilhandsfreen HCA-20 färdas du säkrare i Sony Ericsson- eller Ericsson-telefon som helst med bilen genom handsfree-funktionen och bibehållen profilen I bilen. Titta i användarhandboken till ljudkvalitet med eko- och brusreducering.
Seite 58
Använda bilhandsfreen Ringa När telefonen sitter i hållaren kan du ringa ett samtal med knappsatsen eller rösten på samma sätt som när Läs ”Säker och effektiv användning” på sidan 62 du använder telefonen som vanligt. Titta i och ”Begränsad garanti” på sidan 64 innan du användarhandboken till telefonen.
Seite 59
Felsökning och sedan sätta tillbaka den igen utan att samtalet bryts. Se ”Köra bil” på sidan 63. I det här avsnittet beskrivs några av de problem som Spara på batteriet kan uppstå när du använder bilhandsfreen. Bilhandsfreen har en funktion som känner av tändningen för att spara på...
Obs! Läs den här informationen innan du använder din bilhandsfree. Ändringar och modifieringar av den här bilhandsfreen, som inte Vissa bilhandsfreefunktioner fungerar inte uttryckligen har medgivits av Sony Ericsson, kan förverka Om du upptäcker att det inte går att använda alla användarens möjlighet att använda utrustningen.
Seite 61
Installation Sprängningsområden Observera att bilhandsfreen ska installeras av auktoriserad personal. Stäng av alla elektroniska enheter när du befinner dig i närheten av ett Be din bilhandlare rekommendera en professionell installationstekniker. sprängningsområde eller i områden med skyltar med texten Stäng av Vi rekommenderar att bilhandsfreen installeras under bilens tvåvägsradio så...
6. Om någon av plomberingarna på produkten är brutna eller skadade behöver garantiservice ska du returnera den till återförsäljaren. förverkas garantin. Kontakta ditt lokala Sony Ericsson Customer Care Center om du vill 7. DET FINNS INGA ANDRA UTTRYCKTA GARANTIER, ha mer information.
Seite 63
Suomi Sony Ericsson HCA-20 Ensimmäinen painos (elokuu 2002) Sony Ericsson Mobile Communications AB julkaisee tämän oppaan sitoumuksetta. Sony Ericsson Mobile Communications Johdanto 66 AB saattaa tehdä tähän oppaaseen painovirheiden, epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon tehtyjen parannusten edellyttämiä korjauksia ja muutoksia ilman Auton handsfree-laitteiston käyttäminen 67...
Seite 64
Johdanto Mitä tuotteita voi käyttää handsfree- laitteiston kanssa? Car Handsfree HCA-20:n kanssa voidaan käyttää Car Handsfree HCA-20 -laitteisto parantaa mitä tahansa sellaista Sony Ericsson- tai Ericsson- liikenneturvallisuutta, sillä matkapuhelinta voi puhelinta, jonka mukana on In Car -profiili. sen avulla käyttää kädet vapaana. Äänen laatu Lisätietoja on puhelimen käyttöoppaassa.
Seite 65
Auton handsfree-laitteiston Soittaminen Kun puhelin on telineessä, sitä käytetään sen käyttäminen oman näppäimistön avulla tai ääniohjauksen avulla samaan tapaan kuin silloin, kun puhelinta käytetään normaalina käsipuhelimena. Lisätietoja on Tutustu kohtiin ”Turvallinen ja tehokas käyttötapa” puhelimen käyttöoppaassa. sivulla 69 ja ”Rajoitettu takuu” sivulla 71 ennen kuin aloitat handsfree-laitteiston käyttämisen.
Vianmääritys Kun puhelu on meneillään Auton handsfree-kaiuttimen äänenvoimakkuutta voidaan puhelun aikana säätää puhelimen Tässä osassa kerrotaan auton handsfree-laitteiston äänenvoimakkuussäätimellä. käytön yhteydessä mahdollisesti esiintyvistä Puhelin voidaan poistaa puhelun aikana telineestä häiriötilanteista. ja sitä voidaan käyttää normaalina käsipuhelimena. Se voidaan myös asettaa takaisin telineeseen ilman, Merkkivalo vilkkuu vihreänä...
Seite 67
Lisätietoja kun puhelin asetettiin telineeseen. Auton handsfree- laitteisto voidaan kytkeä jälleen päälle poistamalla puhelin telineestä ja asettamalla se jälleen paikalleen. Turvallinen ja tehokas käyttötapa Häiriöitä auton omissa kaiuttimissa Huomautus: Lue tämä, ennen kuin otat handsfree-laitteiston On mahdollista, että puhelimen telineen sijainti- käyttöön.
Seite 68
Asentaminen Työmaat, joilla käytetään räjähteitä On huomattava, että asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu Sammuta matkapuhelin räjäytystyömailla tai alueilla, joilla kehotetaan ammattimies. Autoliike voi pyynnöstä suositella jotakin handsfree- sammuttamaan kaksisuuntaiset radiot räjäytystöiden häiritsemisen laitteiston asennuspalvelua tarjoavaa liikettä. On suositeltavaa, että välttämiseksi. Rakennustyömailla käytetään usein kauko-ohjattavia handsfree-laitteisto asennetaan auton kojelaudan alle.
6. Tuotteen yhdenkin sinetin rikkominen voi mitätöidä takuun. takuuhuoltoa, palauta se sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, 7. EI OLE OLEMASSA MUITA NIMENOMAISIA TAKUITA, tai ota yhteyttä paikallisen Sony Ericsson Customer Care Center - KIRJALLISIA TAI SUULLISIA, KUIN TÄMÄ PAINETTU palveluun.
Seite 70
Magyar Sony Ericsson HCA-20 Első kiadás (2002. augusztus) Ezt a kezelési útmutatót a Sony Ericsson Mobile Communications AB adta ki bármiféle jótállás vállalása nélkül. Bevezetés 73 A tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a készülékek fejlesztése miatti javításokat és módosításokat a Sony Ericsson Mobile Communications AB...
Seite 71
Bevezetés Milyen termékek használhatók az autós kihangosítóval? A HCA-20 autós kihangosítóval használható A HCA-20 autós kihangosító a kihangosítás funkció bármilyen Sony Ericsson vagy Ericsson telefon, révén növeli a közlekedés biztonságát, valamint a amelyben van Autóban profil. Olvassa el a telefon visszhang- és zajmentesítésnek köszönhetően...
Seite 72
Az autós kihangosító Jelzővilágítás Ha a telefon az autós telefontartóban van, a telefon használata felső részén a jelzővilágítás folyamatos zöld fénnyel ég, amikor valamelyik hálózat szolgáltatása elérhető. Az autós kihangosító használata előtt lásd: Hívás kezdeményezése „Biztonságos és hatékony használat” (76. oldal), Ha a telefon az autós telefontartóban van, hívást a valamint „Korlátozott jótállás”...
Seite 73
Hibajavítás Hívás közben Az autós kihangosító hangerejét hívás közben a telefon hangerő-szabályozó gombjának megfelelő Ebben a fejezetben olyan hibákat sorolunk fel, beállításával módosíthatja. amelyekkel az autós kihangosító használata során A telefont hívás közben ki lehet venni az autós találkozhat. telefontartóból, így kézi készülékként használható, majd a hívás megszakítása nélkül vissza lehet tenni.
Megjegyzés: Az autós kihangosító használata előtt olvassa el az Lehet, hogy az autós telefontartót a műszerfalon alábbi tudnivalókat. máshova kell tenni. Javasoljuk, hogy az autós A Sony Ericsson által nem jóváhagyott változtatások és módosítások telefontartó áthelyezésekor forduljon szakemberhez. következtében a felhasználó elveszítheti engedélyét a készülék üzemeltetéséhez.
Seite 75
Beszerelés Robbantási területek Ne felejtse el, hogy az autós kihangosítót szakembernek kell Ha robbantási területen, illetve olyan helyen tartózkodik, ahol a beszerelnie. Kérje meg az autókereskedőt, hogy ajánljon megfelelő kétirányú rádiók kikapcsolására szólítják fel, a kapcsolja ki szakembert. Ajánlott az autós kihangosítót az autó műszerfala alá a mobiltelefonját, hogy ne okozzon interferenciát a robbantási beszerelni.
4. Ez a jótállás nem érvényes olyan termékhibák esetén, amelyeket nem a Sony Ericsson szakemberei által elvégzett helytelen módosítás, Ennek a korlátozott jótállásnak az alapján a Sony Ericsson Mobile javítás, illetve szervizelés okozott. Communications AB (Sony Ericsson) (S-221 88 Lund, Svédország) 5.
Seite 83
%&'( =AB1 C2DE45 FG%3H1DE45IJK:LM 根据此 有限担保 的条款 Sony Ericsson Mobile 11NOPIQRP STU23451VWXYZ3 [\] Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund, Sweden 担保 I^_P`a1bcde FG fg3K hideINOd 在消费者购买时及购买后一 (1) 年内 本产品无设计 材料和工 e jklmn1opqrs SONY ERICSSON I8tu1 艺缺陷 如果您的 产品 需要担保服务 请将其退还给经销...
Declaration of conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Ericsson type 502 0026 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...