89/336/EEC og 73/23/EEC Mölndal 1998-09-01 ..............Hans Lindén Administrerende direktør /. Intermec frasiger sig ethvert ansvar for opfyldelse af CE-direktivet, såfremt printeren anvendes, ændres eller installeres på anden måde end anført i Intermecs manualer. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
89/336/EEC und 73/23/EEC Mölndal 1998-09-01 ..............Hans Lindén Geschäftsführender Direktor /. Intermec lehnt jede Verantwortung für die Erfüllung der CE-Direktive ab, falls der Drucker nicht auf die im Intermec-Manual beschriebene Weise bedient, modifiziert oder installiert wird. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 4
Ο διευθυνων Συµβουλος ..............Hans Lindén Η Intermec Printer AB αποποιειται καθε ευθυνη σχετικη µε την τηρηση τωυ διαταξεων CE στην περιπτωση που χειρισµος, η µετατροπη η η εγκατασταση του εκτυπωτη γινει κατα τροπο αλλο απο αυτον που περιγραϕεται στα εγχειριδια χρησης της Intermec Printer AB.
89/336/EEC and 73/23/EEC Mölndal 1998-09-01 ..............Hans Lindén President /. Intermec assumes no responsibility as regards fulfilling the CE Directive if the printer is handled, modified or installed in other manners than those described in Intermec's manuals. Downloaded from www.Manualslib.com...
Mölndal 1998-09-01 ..............Hans Lindén Gerente /. Intermec renuncia toda responsabilidad de cumplir con el directivo CE si la impresora está utilizada, montada o instalada en algún otro modo de los descritos en los manuales de Intermec. Downloaded from www.Manualslib.com...
89/392/EEC et 73/23/EEC Mölndal 1998-09-01 ..............Hans Lindén Président Directeur Général /. Intermec décline toute responsabilité quant au respect des prescriptions CE si l'imprimante est utilisée, modifiée ou installée contrairement aux procédures décrites dans les manuels Intermec. Downloaded from www.Manualslib.com...
89/392/EEC e 73/23/EEC Mölndal 1998-09-01 ..............Hans Lindén Presidente /. Intermec declina ogni responsabilità relativa all'osservanza della direttiva CE se la stampante viene utilizzata, modificata o installata in modo diverso da quanto descritto nei manuali Intermec. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 9
Mölndal 1998-09-01 ..............Hans Lindén President /. Intermec aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid om te voldoen aan de CE- richtlijnen als de printer op een andere wijze wordt behandeld, gemodificeerd of geïnstalleerd, dan wordt beschreven in de handleidingen van Intermec. Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 10
89/336/EEC og 73/23/EEC Mölndal 1998-09-01 ..............Hans Lindén Adm. direktør /. Intermec fraskriver seg alt ansvar for å oppfylle CE-direktivet hvis printeren håndteres, modifiseres eller installeres på annen måte enn som beskrevet i Intermec's brukerveiledninger. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Mölndal 1998-09-01 ..............Hans Lindén Presidente /. A Intermec declina toda a responsabilidade, que para ela decorre do cumprimento da Directiva CE, se a impressora for utilizada, modificada, ou instalada de modo que contrarie as indicações dos manuais Intermec. Downloaded from www.Manualslib.com...
89/336/EEC ja 73/23/EEC Mölndal 1998-09-01 ..............Hans Lindén Pääjohtaja /. Intermec irtisanoutuu kaikesta vastuusta täyttää CE Ohje jos kirjoitinta käsitellään, sitä muutetaan tai se asennetaan muulla kuin Intermecin käsikirjoissa kuvatulla tavalla. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
89/336/EEC och 73/23/EEC Mölndal 1998-09-01 ..............Hans Lindén Verkställande direktör /. Intermec frånsäger sig allt ansvar att uppfylla CE Direktivet om printern hanteras, modifieras, monteras eller installeras på andra sätt än de som beskrivs i Intermecs manualer. Downloaded from www.Manualslib.com...