Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
29.11.2017
83916
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline:+49 421 38693 33
loading

Inhaltszusammenfassung für KBT 83916

  • Seite 1 29.11.2017 83916 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Seite 2: Wartung

    Wichtige Sicherheitshinweise Fundamenterstellung splittern! In den Anleitungen ist angegeben, raum keine Nutzung des Gerätes stattfand. welches Holzteil, mit welchem Durchmesser Holz reagiert auf Umwelteinflüsse. So Das Spielsystem muss fest mit dem Unter- vorzubohren ist. kommt es je nach Witterung zum Quellen grund verankert werden, um ein Heben oder Die Spielgeräte sind entsprechend der Anlei- und Schwinden des Holzes.
  • Seite 3 Informations importantes de sécurité Établissement des fondations Les jeux doivent être fixés et ancrés dans le Le bois réagit aux influences de l’environnement. sol conformément à la notice. Ainsi, en fonction des conditions climatiques, Le système de jeu doit être fermement ancré Ne vous faites pas aider par vos enfants lors le bois gonfle ou se contracte.
  • Seite 4: Important Safety Information

    Important Safety Information Preparing the foundation Do not allow your children to help with the For this reason: construction! The assembly should only be • Remove any splinters caused in this way be- The play system must be firmly anchored to carried out by adults.
  • Seite 5 Belangrijke veiligheids informatie Voorbereiden van het fundament aangegeven, welk houten onderdeel met wel- kan hout afhankelijk van het weer uitzetten ke diameter dient te worden voorgeboord. De en krimpen. Daardoor kunnen afwijkingen in Het speelsysteem dient stevig met de onder- speeltoestellen dienen in overeenstemming afmetingen, scheuren, splinters en dergelijk grond te worden verankerd, om te voorko-...
  • Seite 6 Información Importante de Seguridad Construcción de cimientos longitudinal y astillarse! En las instrucciones reacciona al efecto de la intemperie. Según se indica el diámetro de perforación necesa- la situación meteorológica la madera puede El complejo de juegos tiene que estar anclado rio para cada pieza.
  • Seite 7 Importanti informazioni di sicurezza Creazione fondamenta può facilmente screpolare e presente delle Il legno reagisce agli influssi esterni. Per scheggie lungo la sua lunghezza! Nelle istru- questo, a seconda delle condizioni climati- Il sistema da gioco deve essere ben ancorato zioni è...
  • Seite 8 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro material con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Seite 9 Lieber Kunde, leider können wir Ihnen keinen Bausatz mit Vorbohrungen liefern. Wegen eines meist unebenen Untergrundes müssen die Vorbohrungen während der Montage erfolgen. 3 x B 7 3 x B 7 3 x B 7 B 13 B 13...
  • Seite 10 >2m...
  • Seite 11 90° 01.1 90° 01.1 01.1 02.1 02.2 8x80 Bündig! 4x50 Affl eurement! Ø7mm Gelijk! Ø3mm Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 02.3 Ø3mm Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 02.1 02.1 02.2 02.3 B 11 03.1 !!! A=a !!! Ø3mm Ø7mm 8x80 0...
  • Seite 12 04.1 Bündig! Affl eurement! Ø3mm Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 0 4 .1 4x50 0 4 .1 0 4 .2 B 11 04.2 Ø3mm 0 4 .2 B 11 4x50 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 05.1-1 05.1 B 10...
  • Seite 13 06.1 Ø3mm 4×30 Bündig! Affl eurement! Gelijk! 06.1 Aras! Flush! Combacia! Stejný ! !!! A=a !!! 06.2 Bündig! 06.2 Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×30 Bündig! 07.1 Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×30 07.1 !!! A=a !!!
  • Seite 14 4×70 Ø3mm 6×120 Ø5mm 2 6 0 m m 2 6 0 m m B 13 2 6 0 m m 2 3 0 m m B 13 !!! A=A !!! 4×30 8×80 Ø7mm Ø3mm K 1 + K 1 B 12 K 1 + K 1 Ø5mm...
  • Seite 15 13.1-1 Ø3mm Nicht im Lieferumfang enthalten Non comprises dans la livraison 4x40 Not included Niet bijgeleverd No forman parte del suministro Non incluso 13.1-2 13.1 Ø5mm 6x40...
  • Seite 16 ! ! ! 90° 15.1 90° 15.1 15.1 16.1 16.2 8x80 4x50 Bündig! Affl eurement! Ø7mm Ø3mm Gelijk! Aras! Flush! Combacia! 16.3 Ø3mm Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! 16.1 16.1 16.2 16.3 B 11...
  • Seite 17 Ø3mm Ø7mm 17 .1 8x80 Bündig! 17 .2 17.1 Affl eurement! Gelijk! Aras! 17 .1 Flush! Combacia! Stejný ! 17 .2 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! 17.2 Flush! Combacia! Stejný ! Bündig! 18.1 Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 4x50 18 .1 Ø3mm...
  • Seite 18 19.1 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Ø3mm 4×19 Flush! 4×50 Combacia! Ø3mm 9 x B 4 19.1 20.1 !!! A=a !!! 4×19 Ø3mm 20.2 !!! A=a !!! 20.2 20.1 Ø3mm 4×30...
  • Seite 19 21.1 !!! A=a !!! 21.1 Ø3mm 4×30 B 12 4×70 4×30 Ø3mm B 12 (870mm) Ø3mm Ø7mm 8×80 !!! A=a !!!
  • Seite 20 25.1...
  • Seite 21 /12.Ślizg może mieć właściwości elektrostatyczne. Aby uniknąć elektryzowania się ślizgu należy unikać ślizgania w ubraniach syntetycznych oraz myć ślizg regularnie wodą z mydłem. INTERSEROH KBT nv KBT Polska sp. z o.o. Hemelrijken 8 ul. M. Konopnickiej 6 2890 Sint-Amands...