Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UM
-10
TWO
CHANNEL
MIXER
/ AMPLIFIER
GUIDE
OPERATING
PEAVEY
ARCHITECTUAL
ACOUSTICS'
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peavey UM-10

  • Seite 1 CHANNEL MIXER / AMPLIFIER GUIDE OPERATING PEAVEY ARCHITECTUAL ACOUSTICS'...
  • Seite 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated 'idangecous Soltage'i within the product's enclosure that may be of sufficient magnitudeto constitute a risk of electricshock to persons, Intendedto alert theuserof thepresence of importantoperatingandmaintenance (servicing)instructionsin the literatureaccompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock-...
  • Seite 3: Power On Led

    ENGLISH UWM-IO FEATURES: • Switchable MIC/PAGE input with screw terminals • Dedicated Program input with screw terminals and RCA phono jack • Signal activated muting of the Program input by the MIC/PAGE input with adjustable mute threshold • External muting of the Program input via switch closure •...
  • Seite 4: Power Switch

    Back Panel: CLASS 2 PROGRAM WARNING ARCHITECTURAL WARNING: ACOUSTICS AVIS_ BACK PANEL FEATURES AC LINE CORD (4) For your safety, we have incorporateda three-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is neces- sary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adaptors should be used.
  • Seite 5 3.6" high by 10.2" wide by 7.25" deep. The unit shall operate from 120 volts, AC, 60 Hz power. The unit shall be called the Peavey Architectural Acoustics Divi- Sion model...
  • Seite 6 SPECIFICATIONS Muting: Output Power Internal: 10 watts Signal Activated muting of the Program input by Power Bandwidth: the MIC/PAGE input; adjustable threshold 50 Hz to 20 kHzt 1.0% THD External: Outputs: Switch closure for external muting of Program Direct Output: 4 ohms input XFMR Outputs: 8 ohms, 25 volts, and 70 volts Controls:...
  • Seite 7 This diagram shows signal flow within the unit. In order to thoroughly unders the unit's functions, please study this diagram carefully. POWER AMPLIFIER MIC/PAGE MAIN LEVEL 10 WATTS OUTPUT TRANSFORME TERMINAL BLOCK (FRONTPANEL) MIC/PAGE 1 rnWIOOmV MIC/PAGE @ 600 MUTE MUTE THRESHOLD SELECT SENSE...
  • Seite 8: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS 70V "Constant VOItage" Distribution System fig. i Direct Output to 4C2Speaker fig. 2...
  • Seite 9 WIRING DIAGRAMS Program Input From Program Source fig. 3 Mic/Page MicJPage Input Source fig.
  • Seite 10 ESPANOL Consulte los diagramas del panel delantero en la secci6n de inglés de este manual. Funciones UMTM-IO: Entrada de MICROFONO/VOCEO con terminales de tornillo Entrada exclusiva de programa con terminales de tornillo y enchufe RCA Corte de volumen externo activado por sehal de la entrada de programa medio de Ia entrada de MICRÖFONONOCEO, con umbral de corte de volumen ajustable...
  • Seite 11 Tablero Trasero: 2 MR.WG WC.'PAGE POWER 0 4n GND CM -10 WARNING ARCHITECTURAL WARNENG; ACOUSTICS@ AVIS: FUNCIONES DEL TABLERO TRASERO AC LINE CORD (Cable de corriente CA) (4) Para sC seguridad, hemos incorporado un cable de 3 conductores (fineas) con la instalaci6n apropiada de conexién a tierra.
  • Seite 12 Ia salidaclasificadade unaentradade nivel de linea- La unidaddeberåser empacada en un chasisde metalresistente de9.14cmde alturapor25.90crn,de anchopor1841 cm.de profundidad.La unidaddeberåfuncionaren una red de corrientede 120volts,CA 60 Hz La unidadse llamarä modelO UMTM-IOde Peavey Architectural Acoustics Division.
  • Seite 13 FRANC Veuillez vous référer au "front panel art" situé dans la section en langue anglaise de ce manuel. Caractéristiques du UMTM-IO • Entrée commutable MIC/PAGE avec bornes å vis Entrée programme spécialisée avec bornes ä vis et jack phono RCA Blocage automatique activé...
  • Seite 14 Panneau Arriére POWER @ COu a n GNO ARCHITECTURAL WARNiNG• ACOUSTICS ue.srur•e PROOLCT OF peavev€u CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAUARRIÉRE AC LINE CORD (Cordon d'alimentation CA) (4) Pouruneplusgrande sécurité, u ncordond'alimentation s ecteur å troiscåblesavecprisede terreestincorporé, I Iestdéconseillé d e retirerla broche deterre.S'il estnécessaire d'utiliser le matériel s ansprisedeterre,employer u nadaptateur d e mise Iaterreadéquat.
  • Seite 15 PROGRAM IN RCA JACK (Jack RCA d'entrée du programme) (9) Cette entrée sert aux sources non équilibrées, teles que magnétophone,platine, etc EXTERNAL MUTE SCREW TERMINAL (Borne å vis externe de biocage) (10) Permet de connecter un commutateur externe afin de bloquer le programme. La connexion du commutateur de cette borne å...
  • Seite 16 DEUTSCH Siehe DiagrammderFrontplatteim englischen T eildesHandbuchs. UMTM-IO MERKMALE: • Schaltbarer Mikrofon/Ausruf-Eingang mit Schraubklemmen • EigenerProgrammeingang m it Schraubklemmen u nd Cinchbuchse • DurchSignalaktivierteStummschaltung desProgrammeingangs überden Mikrofon/Ausruf-Eingangmit einstellbarer Stummschaltungsschwelle • Externe Stummschaltung des Programmeingangs über Schalter • Tiefen- und Höhenregler für den Programmeingang •...
  • Seite 17: Program Low Eq (Bass) Control (Programm-Tiefen-Equalizerregler)

    Rückplatte: rp0WER rov xv gn cog FEAVÄ< ARCHITECTURAL WARNING: ACOUSTICS BESCHREIBUNG DER RÜCKPLATTE AC LINE CORD (Netzkabel) Aus Sicherheitsgründen kommt ein dreiadriges Netzkabel mit Schutzkontaktstecker zum Einsatz Die Schutzerdung darf unter keinen Umständen umgangen werden. Wenn keine Schutzkontaktsteckdose verfügbar ist, muß anderweitig für eine einwandfreie Erdung gesorgt werden.
  • Seite 18: Externalmutescrewterminal(Schraubklemmefür Externe Stummschaltung)

    EXTERNALMUTESCREWTERMINAL(Schraubklemmefür externe stummschaltung) (10) Ermöglicht denAnschluß füreinenexternen Schaller, u mdieStummschaltung zu aktivieren. W ennder Schalter zwischen dieser Klemme und der GND-Klemme geschlossen wird, ist der Programmeingang stummgeschaltet. PROGRAMINPUTSCREWTERMINALS(Programmeingang-schraubklemmen)(11) DieserEingang istfür einesymmetrische, hochohmige Programmquelle vorgesehen. SieheAbbildung 3 für die Eingangsanschlüsse. MIC/PAGE INPUT SCREW TERMINALS (Mikrofon/ausruf-eingang-schraubklemmen) (12) Dies ist ein transformatorgekoppelter,symmetrischer600-0hm-Eingang zum AnschlieBeneines Mikrofons OdereinerAusrufanlage.
  • Seite 19: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When usingelectric producIS,btsiexautions shouldalWaysbe followed, including the following: Readall safetyandoperatinginstructionsbeforeusingthis product. All safetyand operatinginstructionsshouldberetainedfor futurereference. Obeyall cautionsin lhe operatinginstructionsand on theback Oftheunit. All operating instructions Should be followed. Thisproduct shouldnot beusednearwater, i.e.,a bathtub,sink. swimmingpool. wet basement, etc. This product s hould he located sothatits positiondoesnotinterfere with its properventilation.
  • Seite 20 UPON PEAVEY. Peavey's l iabilityto theoriginal p urchaser for damages f or anycause whatsoever andregardless o f the form of action is limited to the actual damages up to the greater of Five Hundred Dollars ($500)or an amount equal tothepurchase p riceoftheproduct t hatcaused thedamage o rthatisthesubject o for isdirectly related to the cause ot action.

Inhaltsverzeichnis