SMART
SOLUTION
THE
Travelling Alarm Clock
"A20"
Reisewecker
Operatingnstructions
Bedienungsanleitung
Moded'emploi
nstrucciones
de uso
PYKOBOACT30
no 3KcnnyaTal_VlY1
struzioniperI'uso
Gebruiksaanwijzing
OönyiEC x prionq
nstrukcjaobsiugi
00
Operatinginstruction
092644
1 Safety Notes
Theproductis intended for private,noncommercial useonly
• Protect t he productfromdirt, moisture andoverheating, a ndon y useit ina dryenvironment.
• Do not dropthe productand do not expose it to anymajorshocks
• Do not attemptto service or repairthe product y ourself Leave anyandall service work to qualifiedexperts
• Do not modifythe productin anyway.Doingsovoidsthewarranty.
• Keep the packaging material o ut of the reachof childrendueto the riskof suffocation
• Dispose of packaging material i mmediate yaccording to ocallyapplicablereguations
Warning - Batteries
mmediately remove anddispose of deadbatteries fromthe product
• Onlyusebatteries (orrechargeable b atteries) t hat matchthe specified type
• Wheninsertingbatteries, n otethe correctpolarity(+and - markings) a nd insertthe batteries accordinglyFailure to
do socouldresultin the batteries leakingorexpOding
• Ensure that noelectrical c ables arecrushed or damaged duringinstallationoradjusting
• Keepbatteries out of the reachof children
• Do not shortcircuitthe batteries/rechargeab e batteries andkeepthemawayfrom uncoated metalobjects
2. Getting Started
RUS
Open the batterycompartment, remove the contactbreaker a nd thenclosethe batterycompartment
3. Operation
3.1. Manually setting the date/time
• Pull out and turn the knob on the back of the clock toward an arrow mark to set the hour and minute hands to the
correct t ime Thenpushthe knopback
3.2. Einstellungund AnzeigeWecker
• Drehen S iedasEinstellrad f ürdieWeckzeit gegen denUhrzeigersinn undStellen SiesodenZeiger f ürdieWeckzeit aufdie
gewünschte Zeitein.Stellen SiedenSchalter „ON/OFF" aufdieStel u ng„ON",umdieWeckzeit zuaktivieren
4. Schlummerfunktion und Beleuchtung
• DieSchlummerfunktion und dieBeleuchtung w erdenmit derTasteSnooze8 Light" aktiviert DieSchlummerfunktion
dauertjeweils5 Minutem derWeckalarm entetnach30 Minuten
5. Technische
Daten
Stromversorgung
6. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
AbdemZeitpunkt derUmsetzung dereuropäischen Richtlinien 2 002/96/EG u nd2006/66/EG i n nationa esRecht git
folgendes: Elektrische undelektronische Geråte sowieBatterien dürfen nichtmitdemHausrniill entsorgt werden. D er
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische undelektronische Geräte sowieBatterien a mEnde ihrer
Lebensdauer andendafüreingerichteten, dffentlichen S ammelstellen
Einzelheiten dazurege t dasjeweilige Landesrecht. Das Symbo auf demProdukt, derGebrauchsan
Verpackung weistaufdiese Bestimmungen hin MitderWiederverwertung,
derstofflichen V erwertung Oder a nderen F ormen d er
Verwertung vonAltgeräten/Batterien
leisten Sieeinen wichtigen Beitrag zum Schutz u nserer Umwelt
Instrucciones
de uso
1. Instrucciones de seguridad
EIproducto esparaeI usodoméstico privado,nocomercial
• Proteja eI producto de Ia suciedad, I ahumedad y eIsobrecalentamiento y utilicelosåloen recintossecos
• No dejecaereI producto ni 10 someta a sacudidas fuertes
No intentemantener o reparar e I aparatoporcuentapropia Encomiende c ualquier t rabajode mantenimiento a l
personal especializado c ompetente
• No realice cambios en eI aparatoEstoconl evariaa pérdidadetodosIosderechos d e Ia garantia
Mantenga eI material d e embalaje fueradel alcance de osniäos,existe peligrode asfixia
• Deseche e I material d e embalaje en conformidad conIasdisposiciones I ocaessobreeI desecho vigentes
Aviso
- Pilas
• Retireydeseche de inmediatoaspilasgastadas del producto
• Utiliceexclusivamente pilasrecargables ( opilas)queseandelmismotipo
• Observe siempre Iacorrectapolaridad (inscripciones + y -) de Iaspilasy coloqueéstas de formacorrespondiente_
Lano observaciön d e 10anteriorconllevaeI riesgo de derrame o explosidnde Iaspilas
• No sobrecargue I aspilas
• MantengaIaspilasfueradelalcance de Iosnihos
• No cortocircuite as pilasrecargableslbaterias y manténgalas a lejadas de objetosmetålicos
2. Puesta en funcionamiento
• Abra Iacubiertadelcompartimento d e pi as,retireeIseparador d e contacto y vuelvaa terrar Ia cubierta del
compartimento d e pilas
3. Funcionamiento
3.1 Ajuste manual fecha/ hora
Saque y gire Ia perillaen a parteposteriordelrelojhaciaunamarcade flechaparaajustar ashorasy
a horacorrectaA continuaciån, p useeI botånde nuevo
GB
3.2. Alarm settings and display
Rotate the alarmsettingbezel i n anti-clockwise d irectionand setthe alarmhandto your desired time Setthe alarm„ON/
OFF" s witchon „ON" position
4. To snooze and light feature
Thesnooze8 light featureis enabed bypressing the snooze8 Lightbutton Thesnooze will lastfor 5 minutes,the alarm
will stopafter30 minutes
5. Technical
Data
Power s upply
6. Recycling Information
Note on environmental protection:
Afterthe implementation of the European Directive 2002/96/ElJ a nd 2006/66/ElJ i n the nationallegalsystem,
the folowingapplies:Electric and electronic devices aswel asbatteries mustnot be disposed of with
household waste Consumers areobligedby aw to returnelectrical a ndelectronic devices aswellasbatteries
at the endof their service livesto the publiccollectingpointssetup forthis purpose or pointof sale Details to
this aredefinedbythe nationallawof the respective c ountry. T hissymbolonthe product, t he instruction
manual o r the package indicates that a productis subject t o theseregulations. B yrecycing,reusing the materials orother
formsof utilisingold devices/Batteries, youaremakingan importantcontribution to protecting ourenvironment
Moded'emploi
1. Consignesde sécurité
• Ceproduitestdestiné uneinstallationdomestique noncommerciale
Protégez e produitde toutesaleté,humidité,surchauffe e t utiliseze uniquement d ansdesIocauxsecs
Protégez e produitdessecousses violentes et éviteztout chocou toutechute
• Ne tentezpasde réparerI'appareil v ousmime ni d'effectuerdestravaux d'entretienDééguez toustravauxd'entretien
å destechniciens q ualifiés
N'apportez aucune modification å I'appareilDesmodifications v ousferaientperdre vos droitsde garantie
• Tenezesembal a gesd'appareils horsde portéedesenfants, r isqued'étouffement
Recycezesmatériaux d'embalageconformément aux prescriptions ocales en vigueur.
Avertissement • concernant Iespiles
x
Batteri
• Retirez Iespilesusagées i mmédiatement du produitpourIesrecycler
• Utilisez exclusivement desbatteries (oudespiles)du typeindiqué.
• Respectez impérativement Ia polaritéde Iapile (marquage + et -) Iorsde I'insertion dans
d'écoulement e t d'explosion despilessitel n'estpasIecas
• Nesurchargez p asIespiles
• Conservez Iespileshorsde portéedesenfants
Necourt-circuitezasIesbatteries}ileset éloignezIesdesobjetsmétalliques
Oder a ndieVerkaufsstelle
zurückzugeben
eitungOder d er
2. Mise en service
• Ouvrez Iecouvercle du compartiment pi e, retirezIefilm deprotection, p uis refermez I e couvercle du compartiment
3. Fonctionnement
3.1. Réglage manuel de Ia date I de Ilheure
TirezIeboutonplacésur Iafacearriérede 'horlogeet tournezIe endirectionde Ia flécheafinde réger esheures et
IesminutesRepoussez ensuiteIe boutondanssapositond'origine
3.2. Ajuste y visualizaciön del despertador
• GireeI ajustede biseldealarmaen sentidocontrarioa asagujasdelrelojy ajuste a manecilla de alarmaa Ia hora
deseadaConfigurar I a alarma„ON / OFF" e n a posiciönN ON"
4. Para aplazar y funciön de snooze & light
• Lafunciönde repeticiön y Ia snooze & light seactivapresionando e I botönde repeticiön y snooze 8 light La repeticiön
de alarmatendråunaduraciönde5 minutos,Iaalarmasedetendrédespués de30 minutos
5. Datos técnicos
Alimentaci6n
de corriente
6. Instruccionespara desechoy reciclaje
Nota sobre la protecciön medioambiental:
Después d e Ia puesta en marcha de Ia directiva Europea 2002/96/ElJ y 2006/66/ElJ e n eIsistemalegislativo
nacional, s eaplicara10siguiente: L osaparatos eléctricos y electrånicos, asicomoIasbaterias, n o sedeben
evacuar e n Ia basuradomésticaEIusuario estålegalmente obligadoa evarIosaparatos eléctricos y
electrdnicos, asicomopilasy pilasrecargab e s,al final desuvida ütil a os puntos de recogida comunales o a
devoverlosal ugardonde osadquiriå Losdetalesquedaran definidospor a eydecadapais EIsimboloen
eI producto, e n Iasinstrucciones d e usoo eneI embaaje hacereferencia a ello Gracias al reciclaje, a l reciclaje del
material o a Otras formasde recicajede aparatos/pilas u sados, c ontribuye Usteddeformaimportante a a protecciön de
nuestro medio ambiente
os minutos de
Bedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
• DasProdukt istfürdenprivaten, n icht-gewerblichen
Hausha t sgebrauch v orgesehen
• Schützen SiedasProdukt vorSchmutz, Feuchtigkeit undUberhitzung undverwenden S ieesnurintrockenen U mgebungen
Lassen S iedasProdukt nichtfallenundsetzen Sieeskeinen heftigen Erschütterungen
• Versuchen Sienicht,dasProdukt selb5t z uwarten Oder z ureparieren Uberlassen Siejegliche Wartungsarbeit dem
zuständigen Fachpersonal
Nehmen SiekeineVeränderungen
amProdukt vor_ Dadurch v erlieren s iejegliche Gewährleistungsansprüche
• Halten SieKinder u nbedingt vondem Verpackungsmaterial
• Entsorgen SiedasVerpackungsmaterial
sofortgemäß dentirtlichgültigen Entsorgungsvorschriften
Warnung - Batterien
15V
1 x AAbattery
• Entfernen und entsorgen Sieverbrauchte Batterien unverzüglich a usdemProdukt
• Verwenden S ieausschließlich Akkus(OderBatterien), die demangegebenen T ypentsprechen
• Beachten S ieunbedingt d ie korrekte Polarität ( Beschriftung + und -)der Batterien und legenSiediese
entsprechend e in BeiNichtbeachtung b esteht d ieGefahrdesAuslaufens O dereinerExplosion derBatterien
•
Laden Sie Batterien nicht
•
Bewahren Sie Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf
„'„shließen Sie Akkus/Batterien
nichtkurz undhalten Sie sievonblanken M etallgegenständen
2. Inbetriebnahme
• Offnen SiedieBatteriefachabdeckung,
entfernen S iedenKontaktunterbrecher
wieder.
3. Betrieb
3.1. Manuelle EinstellungDatum/Uhrzeit
• Ziehen SiedenKnopf a ufderRückseite derUhrheraus drehen SieihnaufdiePfeilmarkierung
undMinutenzeiger aufdiekorrekte Uhrzeit ein.Schieben Siedanach denKnopf i n seine Ausgangsposition
3.2. Réglage et affichage de l'heure de réveil
• Tournez Ieboutonde réglage de 'alarmedansIe senscontraire desaiguilesd'unemontreafinde réglerI'alarme
Placez [interrupteur ONIOFF sur ON
4. Répétition de Malarmeet éclairage
Appuyez surIatouche« snooze 8 light afin d'activer Ia fonctionde répétition de IÄarme ou d'allumerI'éclairage
L'alarme sonnera nouveau 5 minutesplustard; elles'interrompra au boutde 30 minutes
5 Caractéristiques techniques
Alimentation
6. Consignesde recyclage
e boitier; nsques
Remarquesconcernant la protection de l'environnement:
ConformémentIa directive européenne 2 002/96/CE et 2006/66/CE, et afind'atteindreun certainnombre
d'objectifs en matiére de protection de I'environnement, esrégles suivantes doiventétreappliquées: Les
appareils électriques e t électroniques ainsique esbatteries nedoiventpasétreéliminés avecIesdéchets
ménagersLepictogramme " picto" présent s ur e produit,sonmanueld'utilisationou sonemballage
indiqueque e produitestsoumis å tette régementation. L econsommateur doit retournere produit\la
batterieusager a uxpointsde colecteprévus å ceteffet
Ierecyclage desproduitsainsique esbatteries, I econsommateur contribuera å Iaprotection de notreenvironnement
C'estun acteécologique
PYKOBOACTBO
no 3KcnnyaTa14VWl
WS
. TexHHKa 6e30nacHocTM
Ylsnenye npeAHa3HaqeH0 T OJ1bKO nouaunqero npæeHeH/R
Sepeqb OT rpgw, B,nar/
Tenna3KcnnyaT/poaaTb
He pOHATb 6epegb OT CmbHblX ynaP08
3anpeuaercs cauoaomeJISHO p eMOHTMPOaaTb
yapoRTB0.PeMOHT
Keanu.1$JMU'•lpogaHHOMy
nepc0HaJ1y
• 3anpeuaeTCfi BHOC/Tb b13MeHeHL•lfi
B KOHCTPYKUMO
• YnaKogKy HeAagaTb A eTRMi onacHocTb
• YTMJl/3/P08aTb
ynaK08Ky BCOOT8eTCTdL,W
CMecTHblMM
1.5 v
pila redonda
BHHMaHL4e - TexHMKa6e30nacHocTM
• b13pacx0AogaHHb1e
6aTape/ H eMeaneHH0
ynan9Tb "3 npM60pa
• Pa3peu_jaeTcR
np/MeH9Tb a KKyMyNTopbl TonbK0 Y Ka3aHHoro
• C06nonaTb nonfiPHOCTb
6aTapei ( +'-1
Hec06J1i0LeH/e
• HenonaepraTb aKKyMyn9TopbI
qpe3MepHoi 3ap9AKe
• Sarape"XpaHl,lTb 8 6e30nacH0M M ecTe Hena8aTb neTAM
• He3aKopaqnaTb K OHTaKTbl
6aTapei.HeXPaHL•1Tb
2. HaapoüKa qacoB
• Ha3aAHe51 naHeJu,1
Hacog BblHbTe perynRTopnogepHme ero no
crpeJIKy 8 Tpe6yeuoe nonoxeHwe 3aA8MHbTe
3. BBOA B *KcnnyaTauMK)
3.1. HacTpoiKa 6ywnbHhKa
• [10BepH/Te perynfiTop 6YAM1bHMKa
npoT'-1B qacoaojlcrpenw, ytTaHOBMB
HT06bl
6yA/J1bH/K, nepegeAMTe
nepeKJuoqaTeJ1b
aus
fern,esbesteht E rstickungsgefahr
fern
undschließen SiedieBatteriefachabdeckung
undStellen SiedenStunden
zurück
1,5V
pile AA
peutaussiIeremettre å un revendeur_ Enpermettant e nfin
T011bK0 Bcywx YCJIOBMRX
pagpeujaeT(R n poM380AMTb
TOJ1bKO
B npOT/BHOM
cnyqaerapaHTVlüHb'e
OÖfi3aTeJlbCT8a
HOPMaM"l
Tina
nonspHOCTYl
MOXeT C TaTb npMqMH01,i
B3PblBa 6aTapei
PRAOM C
06beKTaM1•1
crpeJIKe, ycTaHOBl.lB
Hacogyo
peryun9Top HaMecT0
apeMR cpa6aTb1BaH/R
6YA/11bHMKa
ON/OFF nonoxeHwe O N