Herunterladen Diese Seite drucken

Bauer ARES ULTRA BT A 1000 Installations- Und Gebrauchsanleitung

Antrieb für zahnstangen-schiebetore

Werbung

ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA
ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES
ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE
ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE
SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bauer ARES ULTRA BT A 1000

  • Seite 1 ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Seite 2 Gehäuseverschraubung Gehäuseverriegelung...
  • Seite 3 FIXATION ÉTRIERS FIN DE COURSE (DRT ET GCH), BEFESTIGUNG BÜGEL ANSCHLÄGE (RECHTS UND LINKS), FIJACIÓN ABRAZADERAS FINAL DE CARRERA (DER. E IZQ.), BEVESTIGING STANGEN AANSLAG (RECHTS EN LINKS). MAGNETO ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
  • Seite 4 ** Avec logique inversion direction d’ouverture = 000 (DIR=DRT) / **Mit Inversionslogik Ö nungsrichtung = 000 (DIR=rechts) **Con lógica inversión dirección de apertura = 000 (DIR=DER) / **Met logica omkering openingsrichting = 000 (DIR=R) ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
  • Seite 5 AUTO OPEN ..AUTO CLOSE Legende: Aufwärts Abwärts verst. taste O 01 speichern hs loslassen gevue. taste Bestätigung/ Aufleuchten Display Zurück zum Hauptmenü ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
  • Seite 6 Pour portail pesant jusqu’à 500 kg Für Tor mit Gewicht von bis zu 500 kg Para cancela con peso de hasta 500 Kg Voor poort met een gewicht tot 500 Kg 10 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
  • Seite 7 POUR BRANCHER PLUSIEURS PHOTOCELLULES CONSULTEZ LA FIG. S - BITTE NEHMEN SIE FÜR DEN ANSCHLUSS MEHRERER FOTOZELLEN AUF FIG. S BEZUG. PARA LA CONEXIÓN DE VARIAS FOTOCÉLULAS CONSULTAR LA FIG. S - VOOR HET VERBINDEN VAN MEERDERE FOTOCELLEN ZIE FIG. S ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
  • Seite 8 - En el paso de configuración lógica de apertura derecha/izquierda no invertir la conexión original del conector JP10. - Bij de overgang van de configuratielogica rechts/links openen, de oorspronkelijke aansluiting van de connector JP10 niet omdraaien. <3s 8888 rst8 STOP 8888 12 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
  • Seite 9 Max. Anzahl der überprüften Geräte: 6 (jedoch nicht mehr als 4 je Typ), Número máximo dispositivos comprobados: 6 (pero no más de 4 por tipo), Maximumaantal “trusted devices”: 6 (maar niet meer dan 4 per type) ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
  • Seite 10: Menüzugriff Fig

    Interner Fehler der Systemüberwachung. wieder einzuschalten. Benachrichtigen Sie den ER7x* Kundendienst, falls das Problem fortbesteht. Fehler Endschalter Anschlüsse der Endschalter überprüfen ErFx* * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 0--- 10-- 150- 1520 password ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheit

    Firma nicht ausdrücklich genehmigt werden. vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven - Unterweisen Sie die Benutzer der Anlage hinsichtlich der angewendeten Steue- oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen. 42 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_13...
  • Seite 12 Ausschaltglied (24V~ / max. 1 A) Schmelzsicherungen Siehe Fig. F Eingebauter Funkempfänger Frequenz 433,92MHz Rolling-Code Einstellung Parameter und Op- LCD-Display/Universal-Handprogrammier- tionen gerät Kombinationen 4 Milliarden Max. Anzahl abspeicherbare Fernbedienungen (*) Spezialspannungen auf Anfrage. ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
  • Seite 13 MONTAGEANLEITUNG Klemme Definition Beschreibung PHASE Einphasige Speisung NULLLEITER JP31 EING TRASF Eingang Transformator JP32 Stromversorgung Karte: JP13 AUSG TRASF 24 V~ Ausgang Transformator MOT1 + Anschluss Motor 1 MOT1 - GESPEISTER KONTAKT 24V~ (N.O.) (MAX. 1 A) Konfigurierbarer Ausgang AUX 0 - Default BLINKLEUCHTE. AUX 0 - KONTAKT, GESPEIST MIT 2.
  • Seite 14 (*) Bei Installation von Vorrichtungen vom Typ “D” (wie definiert von EN 12453) mit nicht überprüftem Anschluss wird eine obbligatorische Wartung mit zumindest halbjährli- cher Frequenz vorgeschrieben. 44 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
  • Seite 15: Sicherheitsvorrichtungen

    ANMERKUNG: Auf der als Slave eingestellten Karte wird der Eingang Leiste (Leiste/ Die Aufprallkräfte können durch die Verwendung von verformbaren Leisten Leiste Test/ Leiste 8k2) nur auf SAFE2 konfiguriert. reduziert werden. ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
  • Seite 16 (*) In der Europäischen Union EN12453 zur Begrenzung der Kraft und EN12445 für das Messverfahren anwenden. Die Aufprallkräfte können durch die Verwendung von verformbaren Leisten reduziert werden. (**) 46 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
  • Seite 17 IC 1 Als Open konfigurierter Eingang. Als Close konfigurierter Eingang. Als Ped konfigurierter Eingang. Konfigurierung des Steuereingangs IC 2. IC 2 Als Timer konfigurierter Eingang. Als Fußgängertimer konfigurierter Eingang. ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
  • Seite 18 Tür ohne intelligentes Modul. Fig. P) Identifiziert die Adresse von 0 bis der Karte in einer lokalen BFT-Netzverbindung. [ ___ ] Adresse ADRESSE (siehe Abschnitt OPTIONALE MODULE U-LINK) 48 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
  • Seite 19 ON = Befähigt die Fernprogrammierung der Karten über einen zuvor abgespeicherten Sender W LINK. Dieser Befähigung bleibt nach dem letzten Drücken der Fernbedienung W LINK drei Minuten aktiv. OFF = Programmierung W LINK deaktiviert. ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
  • Seite 20 MANUALE D’USO: MANOVRA MANUALE/ USER’S MANUAL: MANOVRA MANUALE/ MANUEL D’UTILISATION: MANOVRA MANUALE/ BE- DIENUNGSANLEITUNG: MANOVRA MANUALE/ MANUEL DE USO: MANOVRA MANUALE/ MANUAL PARA DE USO: MANOVRA MANUALE FIG. 3 (180°) (180°)

Diese Anleitung auch für:

Ares ultra bt a 1500