Herunterladen Diese Seite drucken
Kinderkraft UNIQ Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UNIQ:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
youtube.com/kinderkraftofficial
kinderkraft.com
CZ ODRAiEDLO
DE LAUFRAD
EN KIDS
CRUISER
BIKE
ES BICICLETA DE CARRETERA PARA NINOS
FR vÉL0 ROUTE ENFANT
HU FUTÖBICIKLI
IT BICICLETTA
SENZA
NL LOOPFIETS
PL ROWEREK
BIEGOWY
PTBICICLETA DEEQUILiBRlOINFANTIL
RO BICICLETÄFÄRÄ PEDALE
RU6ErOBOV1 BEJIOCV1nEA
SK ODRÅiADLO
Model:
UNIQ
Kinderkraft
Discover
UNIQ
PEDALI
the world
together
Watch
VIDEO!
CZ NÅVOD K OBSLUZE
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER
MANUAL
ES MANUAL
DE USUARIO
FR GUIDE
D'UTILISATION
HU HASZNÅLATI UTASiTÅS
IT ISTRUZIONI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PL INSTRUKCJA
PTMANUAL DE INSTRUCÖES
RO MANUAL
RU PYKOBOACTBO
SK NÅVOD NA POUilTlE
manual
PER UTENTE
OBSWGI
DE UTILIZARE
no 3KcnJIYATAUVIV1
v. 1.1
loading

Inhaltszusammenfassung für Kinderkraft UNIQ

  • Seite 1 Kinderkraft Discover the world together Watch manual VIDEO! youtube.com/kinderkraftofficial kinderkraft.com UNIQ CZ ODRAiEDLO CZ NÅVOD K OBSLUZE DE LAUFRAD DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN KIDS CRUISER BIKE EN USER MANUAL ES BICICLETA DE CARRETERA PARA NINOS ES MANUAL DE USUARIO FR vÉL0 ROUTE ENFANT...
  • Seite 3 cz ..ES ........... FR ......................13 NL................PL ....................RO ....................
  • Seite 6 Våäen# Zåkazniku! Dékujeme za zakoupeni Wrobku Kinderkraft. Navrhujeme s Ohledem na dité - vidy dbåme na bezpeänost a kvalitu, je zajßtén komfort nejle$i volby. DÜLEilTÉ! ÜCHOVÅVEJTE PRO POZDÉßi POUilTi. UPOZORNÉNi TYKAJiCi SE BEZPECNOSTI A BEZPECNOSTNiCH OPATkENi Varovåni: • Dodriovåni nåvodu zajßfuje bezpe&lé pouiivåni hraäky.
  • Seite 7 Sehr geehrte Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Kinderkraft-Produkt entschieden haben. Wir schaffen mit dem Gedanken an Ihr Kind - wir achten immer auf Sicherheit und Qualität und sorgen so für den Komfort der besten Wahl. WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESEN ZETTEL FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUF.
  • Seite 8 4. Es ist möglich, die Garantie auf 120 Monate (10 Jahre) zu verlängern. Vollständiger Wortlaut der Bedingungen und das Registrierungsformular zur Garantieverlängerung ist auf dem WWW.KINDERKRAFT.COMverfügbar. 5. Die Garantie gilt nur in dem Land, in dem der Kauf getätigt wurde.
  • Seite 9 IV Warranty All Kinderkraft products are covered by a 24-month warranty. The warranty period begins on the date Of releasing the product to the Buyer. The warranty is valid for products sold in the following countries: France, Spain, Germany, Poland, United Kingdom, Italy.
  • Seite 10 Estimado cliente Gracias por comprar un producto de Kinderkraft. Diseäamos nuestras bicicletas pensando en su hijo - en todo momento nos preocupamos por la seguridad y la calidad, 10que garantiza el mejor confort y la mejor elecci6n posibles. ilMPORTANTE! GUARDAR PARA SU USO FUTURO.
  • Seite 11 Limpie el producto con un paho hümedo 0 una esponja. Protégelo del polvo, la humedad, el agua, lastemperaturas altas y muy bajas, las caidas, etc. IV Garantia 1. Todos IOSproductos Kinderkraft estån cubiertos por la garantia de 24 meses. El periodo de cobertura de la garantia comienza el dia de entrega del producto al Comprador.
  • Seite 12 II est possible de proroger la durée de garantie jusqu'å 120 mois (10 ans). Letexte intégral avec les conditions et le formulaire d'inscription å la garantie prorogée Sont disponibles sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM La garantie est valable uniquement dans le pays 0b l'achat a été effectué.
  • Seite 13 Conditions Garantie disponible site Internet WWW.KINDERKRAFT.COM Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy megvåsårolta Kinderkraft mårkéjü termékünket. Termékeinket gyermekét szem elött tartva hozzuk létre - mindig szem elött tartva a biztonsågot és a minöséget, igy biztos lehet abban, hogy a legjobb döntést hozta.
  • Seite 14 hasznålja a csavart (G) és az anyacsavart (J) (4. Rajz). Helyezze az ülörészt a biciklikeret csövébe, majd rögzitse csavarral a szerelökulcs segitségével. Az ülörész magassåga a csönél talålhatö csavar segitségével ållithatö be. Ne feledje, hogy a tåmasztörüd minimålis betolåsåt jelzö szimbölumnak el kell tünnie a keretben (az ülörészt...
  • Seite 15 IV Garanzia 1. Tutti i Prodotti della Kinderkraft sono coperti dalla garanzia di 24 mesi. II periodo di copertura della garanzia decorre dalla data di consegna del prodotto all'Acquirente. 2. La garanzia valida per i prodotti...
  • Seite 16 Szanowny Kliencie! Dziekujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Tworzymy z myélq o Twoim dziecku —zawsze dbamy o bezpieczeristwo i jakoéé, zapewniajqc tym samym komfort najlepszego wyboru. WA2NE! ZACHOWAC DO PÖZNIEJSZEGO STOSOWANIA. UWAGIDOTYCZACE BEZPIECZENSTWA I SRODKÖW OSTR02NOSCl...
  • Seite 17 Wielka Brytania, Wfochy. W krajach niewymienionych powy±ej warunki gwarancji Okreéla Sprzedawca. 4. Moiliwe jest przedtu±enie gwarancji do 120 miesiecy (10 lat). Petna trege warunköw Orazformularz rejestracyjny przedåuienia gwarancji dostqpne SQna stronie WWW.KINDERKRAFT.COM Gwarancja obowiazuje wyåacznie na terenie kraju, w ktörym dokonano zakupu.
  • Seite 18 Petna treéé Warunköw Gwarancji jest dostepna na stronie internetowej WWW.KINDERKRAFT.COM Caro cliente! Obrigado por adquirir um produto Kinderkraft. Criamos nossos produtos pensando em Seus filhos - sempre nos preocupamos corn a seguranca e qualidade, garantindo assim o conforto da melhor escolha. IMPORTANTE!
  • Seite 19 2. Nos paises näo referidos acima, as condicöes de garantia säo determinados pelo Revendedor. Stimate client! Vä multumim cä ati cumpärat un produs marca Kinderkraft. Creäm Cu gändul la copilul dvs. - intotdeauna avem grijä de siguranta si calitatea produselor, asiguränd astfel...
  • Seite 20 2. in !ärile care nu au fost mentionate mai sus,condi!iile de garantie vor fi stabilite de cätre Vånzätor. YBaxaeMb1i KnneHT! Snaroaapnx,l aac 3a not-cynxy V•13ae11YIR Maput Kinderkraft. C03AaeM C MbiCJ1blOO BaweM pe6eHKe - Mbi Bceraa 3a60T1,1MCH 0 6e30nacHocTL,1 KaqecTBe, TeM caMb1M 06ecneqYIBaRKOM$OPT nyqwero Bb160Pa. BAKHO! COXPAHVITb AJIR n0CJIEAYYOU4Ero VIC(10J1b30BAHMR.
  • Seite 21 6e30nacHocTL,1 a e•reV1 noxanyicTa, He ocTaBJIRVITe CB060AHOAOCTynHblX qacTeV1 ynaK0BK1,1 (nnaCT1,1KOBb1e naKeTbl,KOP06KV1,T. A ). OnaCHOCTb Y AYUJbR! 13neMeHTb1 Benocmneaa HacTb Ha3Ba»-qme HacTb Ha3Bai-wte Pe3b60BaR PaMKa YK0pogeHHaRraVIKa x2 Pynb BklJIKa Am•1HHaR raVIKa x2 Koneco nepeAHRR pacnopHafi BTynKa x2 CL4AeHVte 3aAHRR pacnopHaR BTynKa X2 KpeneHHb1i BHHT MOHTaHHble KJ110qM...
  • Seite 22 Najbezpeéneßie oblasti pre jazdu na odraiedle Sü oblasti s obmedzenou alebo vypnutou automobilovou dopravou ako: sükromné oblasti, ihriskå, ihriskå, rekreaäné oblasti. • Tento vyrobok je ur&n9 pre jedného pouäivatera s minimålnou vßkou 80 cm a maximålnou hmotnosfou 35 kg. Balenie uschovajte alebo zlikvidujte v sülade s miestnymi predpismi.
  • Seite 23 Kinderkraft V zåjmu péäe 0 nase klienty - jsme rädi k dispozici! Pokud jste se setkali s néjak9m problémem v souvislosti s obdräenym v9robkem. kontaktujte nås zpüsobem. kter9 våm nejvice vyhovujel In Sorge fÜr unsere Kunden • stehen wir gerne zu Ihrer VerfÜgung!
  • Seite 24 Kinderkraft VVROBCE/HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANTE/ FABRICANT/GYÅRTÖ/FABBRICANTE/FABRIKANT/PRODUCENT/ FABRICANTE/PRODUCÄTOR/nPOh3BOAhTEJ1b/VYROBCA: 4Kraft Sp. z 0.0. ul. Tatrzahska 1/5 60-413 Poznah, Poland...