Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elite Quick-Motion Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Quick-Motion:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIES
IT
EN
DE
FR
ES
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elite Quick-Motion

  • Seite 1 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUCTIES...
  • Seite 3 TRAINER POSITION...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    ASSEMBLY USE FOLDING THE QUICK MOTION CARE AND MAINTENANCE IMPORTANT DE - DEUTSCH EINLEITUNG WARNHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS HAFTUNGSAUSCHLUSS KONFORMITÄTSERKLÄRUNG BEZEICHNUNG UND LISTE DER KOMPONENTEN 20 GARANTIE ZUSAMMENBAU GEBRAUCH EMPFEHLUNG ZUM GEBRAUCH IHRES QUICK MOTION PFLEGE UND WARTUNG FR - FRANÇAIS INTRODUCTION INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT 28 AVERTISSEMENTS GENERAUX EN MATIERE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE SECURITE GARANTIE CLAUSE DE NON-GARANTIE NOM ET LISTE DES PIECES ASSEMBLAGE UTLISATION CONSEILS POUR UTILISER VOTRE QUICK-MOTION 25 SOIN ET ENTRETIEN MISES EN GARDE...
  • Seite 8 ES - ESPAÑOL INTRODUCCIÓN INFORMACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 33 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD GARANTIA NOMBRE Y REALCION DE LOS COMPONENTES MONTAJE USO RECOMENDACIONES PARA UTILIZAR TU QUICK MOTION CUIDADOS Y MANTENIMENTO ADVERTENCIAS NL - DUTCH INLEIDING INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN VAN HET PRODUCT DISCLAIMER VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN GARANTIE ASSEMBLAGE GEBRUIK TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN UW QUICK MOTION 35 VERZORGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWINGEN...
  • Seite 19: Einleitung

    DEUTSCH Wir danken Ihnen, dass Sie sich zum Kauf von Quick-Motion entschlossen haben • Der Rollentrainer stellt ein Trainingsgerät dar, individuellen Leistungsfähigkeit an. mit dem jeder Radsportler die Bestform errei- 4. Brechen Sie das Training umgehend ab und chen kann. konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie während Über die integrierte, auf drei Stufen einstellba- des Trainings unerwartete Ermüdungserschei-...
  • Seite 20: Bezeichnung Und Liste Der Komponenten

    Ausmaßen bis zu 1144mm anpassbar. Wenn der • Eine falsche Position der Rollen bezüglich dem Achsenabstand größer als 924mm ist, den unte- Achsenabstand des Fahrrades kann das Produkt ren Drehknopf betätigen (Abb. H) (Abb. 8) und die beschädigen. Führungsschiene verlängern entsprechend der Anzeige der Skala, welche dem Ausmaß “X” am nächsten kommt (Abb. 9). EMPFEHLUNG ZUM GEBRAUCH IHRES QUICK-MOTION !ACHTUNG! 1) Zum Transport oder um Platz zu sparen, wenn die Rolle nicht gebraucht wird empfehlen wir den Den Drehknopf nicht vollkommen aufdrehen! Rahmen zu öffnen (Abb. 10 und Abb. 9). Das Sy-...
  • Seite 21: Anmerkung

    Mountain Bike benutzen, sollte zur Verminderung Oberkörpers zu reduzieren und einen gleichmäßi- des Geräuschs und Erhöhung der Stabilität der gen Pedaltritt beizubehalten. serienmäßige Reifen gegen einen glatten Reifen 12) Sobald Sie mit Quick-Motion vertraut sind, ausgewechselt werden. können Sie die Widerstandsstufe verändern, in- 3) Anfänger sollten den Rollentrainer im Ein- dem Sie den Widerstandsschieber auf Position “2” gangsbereich oder in der Nähe eines stabilen (Abb. 16) oder “3” (Abb. E) verstellen.
  • Seite 22: Pflege Und Wartung

    2) Während des Gebrauchs Kinder und Tiere von ein feuchtes Tuch verwenden. Keine Lösemittel den Rollen fernhalten. oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. 3) Vor Beginn des Trainings stellen Sie den Trainer 3) Bei langer Nichtbenutzung von Quick-Motion an einem geeigneten Ort, von potentiell gefährli- den Antriebsriemen lösen, indem man ihn aus chen Gegenständen (Möbel, Tische, Stühle...) seinem Sitz nimmt, oder die vordere Rolle in entfernt auf, um jede Gefahr einer ungewollten die Position des geringsten Abstands stellen, so und zufälligen Berührung mit diesen Gegenstän-...
  • Seite 23: Innerhalb Der Europäischen Union

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS 1) INNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG. Am Ende seiner Lebensdauer muss dieses Produkt separat vom Hausmüll entsorgt werden. Darauf weist auch das auf dem Gerät oder der Verpackung abgebildete Symbol der durchkreuzten Mülltonne hin. Der Benutzer muss das unbrauchbar gewordene Gerät daher bei den entsprechenden Sammelstellen zur getrennten Entsorgung (elektronischer bzw. elektrotechnischer Müll) abgeben oder es beim Kauf eines Neugeräts der gleichen Art an den Händler zurückgeben. Die richtige Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwendung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusam- mensetzt.
  • Seite 39: Dichiarazione Di Conformità

    39 39...
  • Seite 40: Garantie

    2.Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden, die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind, wie z. B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der 1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l. Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, die durch Stösse...
  • Seite 42: Garantia

    NOTES...
  • Seite 44 ELITE srl - 35014 Fontaniva (PD) - ITALY - Tel. +39 049 594 0044 e-mail: contatto@elite-it.com...

Inhaltsverzeichnis