Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
PART NUMBER
SERIAL NUMBER
N72SAI Nitrogen Inflator Mobile Unit User Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
General Specifications
Max operating pressure:
Min operating pressure:
Min recommended air supply: 1 bar above the max target
Max air supply:
Display resolution:
Max permissible error (MPE):
Battery life:
Voltage:
Power:
Operating temperature range: -10 °C to +40 °C
Suitable for indoor use only
Pre-use installation elements
Before unpacking of the unit please note the unit is screwed down
to the pallet. Remove 3 screws holding the unit to the pallet.
NOTE: the unit is heavy, 2 man lift required.
Ensure the hoses are connected to the output ports.
The unit will need charging up before first use.
This unit is supplied with a US power lead, with 120V US plug.
Calibration & Accuracy
The accuracy of our digital units when released from our factory is
that:-
The maximum permissible error (MPE) = 0.08 bar
76476
N72
10 bar
(see product rating label)
0.3 bar
pressure
13 bar
0.1 bar
0.08 bar
approx. 24 hours of continuous use
140 hours of idle use
90V - 264 VAC, 47 - 63 Hz
40W max.
www.pclairtechnology.com
Purchased Nitrogen Cart may not be representative of the image shown
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PCL N72

  • Seite 1 PART NUMBER SERIAL NUMBER N72SAI Nitrogen Inflator Mobile Unit User Manual Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
  • Seite 2: General Specifications

    N72 Mobile Nitrogen Unit Inflator User Manual General Specifications Max Inlet Recommended Max Inflation Min Inflation Display Units of Electrical Variant Supply Supply Pressure Pressure Resolution Measurement Supply 188.5psi/13bar/ 14.5psi/1bar/100 174psi/12ba 4psi/0.3bar/ 1psi /0.1bar/ psi/bar/kPa 90 V a.c. to 240 V a.c.
  • Seite 3 Software Version—i.e. 3.2.3 Software Variant—i.e. 366 ‘PCL’ When PCL is shown press ‘Start’ or ‘N2’ button. The screen will then show ‘NPC’. This is the first of the four parameter settings. These parameters may be scrolled up and down to view by pressing the + or - but- tons.
  • Seite 4: Battery Charging

    N72 Mobile Nitrogen Unit Inflator User Manual Unit usage monitoring Hours of N2 cycling Numbers of complete N2 cycles Number of top-offs These can be adjusted if required by the operator by:- Pressing + and - buttons simultaneously (long beep can be heard) The screen at this stage should display CNT.
  • Seite 5 N72 Mobile Nitrogen Unit Inflator User Manual Operation 1. Firmly attach the output tyre hoses to the target tyres and ensure that leaks do not exist. 2. Set the Tyre pressure with the + and – buttons on the front panel.
  • Seite 6: Service & Maintenance

    N72 Mobile Nitrogen Unit Inflator User Manual For inspection and checking of The PCL tyre inflators are exclusively approved for the dispensing of air/N . Each use which doesn't follow this the actual tyre pressure: purpose as well as modifications to the product will be deemed to be improper use.
  • Seite 7 N72 Mobile Nitrogen Unit Inflator User Manual Inside the top half bowl is the activated carbon filter which is black in colour. This can simply be pulled out with a small amount of pressure. Bulk Oil Indicator Nut (N2S47) First stage filter element (N2S45) 3.
  • Seite 8: Unit View

    N72 Mobile Nitrogen Unit Inflator User Manual Unit view Slide Valve (to relieve internal pressure) Bulk Oil Indicator 1/4” NPT Inlet Supplementary Water Filter LCD Display Battery Voltage Indicator Stop-Fill Valve On/Off Switch Hose Hooks Charge Status LED Nitrogen Purity Test Point...
  • Seite 9 4. Remove 4 off M5 Nuts retaining battery charger cage. connector on a PCL Nitrogen Analyser unit (N2A001) which will 5. Discard old charger noting local WEEE regulations.
  • Seite 10: Possible Cause

    N72 Mobile Nitrogen Unit Inflator User Manual Trouble Shooting Guide/Error Messages Problem Possible Cause Solution No display No power connected Switch power on No inflation process Tyre is below 3 psi Press flat tyre button Faulty connector Replace faulty connector...
  • Seite 11 N72 Mobile Nitrogen Unit Inflator User Manual www.pclairtechnology.com...
  • Seite 12: Calibration Certificate

    Calibration Certificate This unit has been calibrated on test equipment that is traceable to National Standards and meets the accuracy requirements for Maximum Permissible Error in BS EN 12645 : 2014. ACTUAL READING SET PRESSURE PRESSURE PURITY PART NUMBER SERIAL NUMBER TESTED BY DATE Manufacturer:...
  • Seite 13 N72SAI Nitrogen Inflator Mobile Unit - User Manual Læs og gem venligst disse instruktioner. Læs omhyggeligt, før du forsøger at samle, installere, betjene eller vedligeholde det beskrevne produkt. Beskyt dig selv og andre ved at overholde alle sikkerhedsoplysninger. Manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre personskade og/eller materielle skader! Gem instruktionerne til senere brug.
  • Seite 14 Softwareversion — f.eks. 3.2.3 Softwarevariant—dvs. 366 Når PCL vises, skal du trykke på knappen 'Start' eller 'N2' . Skærmen vil derefter vise ' NPC'. Dette er den første af de fire parameterindstillinger. Disse parametre kan rulles op og ned for at se dem ved at trykke på...
  • Seite 15 Operation Fastgør udgangsdækslangerne godt til måldækkene, og sørg for, at der ikke er lækager. Indstil dæktrykket med knapperne (1) og (2) på frontpanelet. Drej nitrogenventilen til FYLD Tryk på START-knappen for standardoppustning (efterfyldning), eller tryk på N2 for nitrogenkonverteringscyklussen (udrensning). Når alarmen lyder, og END blinker på...
  • Seite 16 Enhver person, der er involveret i installation, opstart, vedligeholdelse og drift af enheden, skal læse og forstå den komplette betjeningsvejledning. PCL dækpumperne er udelukkende godkendt til dosering af luft/N2 Hver anvendelse, der ikke følger dette formål, samt ændringer af produktet vil blive betragtet som værende ukorrekt brug.
  • Seite 17 ADVARSEL! Brug ikke dette produkt, hvis du er træt eller under påvirkning af medicin, stoffer eller alkohol. ADVARSEL! For at undgå risiko for personskade, især på øjne, ansigt eller hud, MÅ man IKKE ret luft- /N2- mod nogen person. strømmen Instruktioner til udskiftning af filterelementerne på...
  • Seite 18 Udskift dette med et nyt filter (varenummer: N2S45) Skru den øverste skål tilbage på plads, og sørg for, at skålen klikker på plads i hovedhuset. Gentag ovenstående proces for den nederste skål, denne indeholder koalescensfilteret (varenummer: N2S44). Andet trins filterelement (N2S44) Når du udskifter skålene, skal du sørge for, at de er spændt korrekt, så...
  • Seite 19 For at identificere renheden af den producerede nitrogen skal du sørge for, at enheden er tændt, fjern derefter ventilhætten og tryk på stikket på en PCL- nitrogenanalysatorenhed (N2A001), som automatisk giver dig en renhedsaflæsning.
  • Seite 20 Varenummer Beskrivelse Billede CO8U73 Dækpatron DS68 Slangesamling SPR4500 Batteri 7 Ah, 12 V jævnstrøm SPR4400 Batterioplader N2S45 Aktivt kulfilter (Øverst) etape N2S44 Koalesceringsfilter (nederst) trin N2S47 Bulk Oil Indicator Møtrik DS210 Luftindtagsmagnetventil Fejlfindingsvejledning/fejlmeddelelser Problem Mulig årsag Løsning Ingen visning Ingen strøm tilsluttet Tænd for strømmen Ingen inflationsproces Dæktrykket er under 3 psi.
  • Seite 21 Fejl i tryksensor – høj Ny sensor påkrævet - Kontakt en autoriseret reparatør Underspænding Tjek strømforsyningen Overspænding Kontroller strømforsyningen - Kontakt en autoriseret reparatør Kontrolsum beskadiget Nyt printkort påkrævet - kontakt en autoriseret reparatør Mistede eller beskadigede Nyt printkort påkrævet - kontakt kalibreringsindstillinger en autoriseret reparatør Optællingsproblem...
  • Seite 22 N72SAI Nitrogen Inflator Mobile Unit - User Manual Bitte lesen und bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Lesen Sie sie sorgfältig durch, bevor Sie das beschriebene Produkt montieren, installieren, bedienen oder warten. Schützen Sie sich und andere, indem Sie alle Sicherheitshinweise beachten. Bei Nichtbeachtung können Personen- und/oder Sachschäden entstehen! Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 23 Softwarevariante – ie 366 „PCL“ Wenn PCL angezeigt wird, drücken Sie die Taste „Start“ oder „N2“ . Auf dem Bildschirm wird dann „ NPC“ angezeigt. Dies ist die erste der vier Parametereinstellungen. Diese Parameter können durch Drücken der Tasten (1) oder (2) nach oben und unten gescrollt werden.
  • Seite 24: Betrieb

    Betrieb Befestigen Sie die Ausgangsreifenschläuche fest an den Zielreifen und stellen Sie sicher, dass keine Lecks vorhanden sind. Stellen Sie den Reifendruck mit den Tasten (1) und (2) auf der Vorderseite ein. Drehen Sie das Stickstoffventil auf FILL Drücken Sie die START-Taste für das Standardaufpumpen (Auffüllen) oder drücken Sie N2 für den Stickstoffumwandlungszyklus (Spülen).
  • Seite 25: Arbeitssicherheitshinweise

    Reifendruck und einem Platzen/Explosion führen kann! Jede Person, die mit der Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Bedienung der Anlage befasst ist, muss Lesen und verstehen Sie die gesamte Bedienungsanleitung. Die PCL Reifenfüllgeräte sind ausschließlich für die Abgabe von Luft/N . Jede 2 zugelassen Verwendung, die nicht diesem Zweck dient, sowie Änderungen am Produkt gelten als...
  • Seite 26 VORSICHT! Zur bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts gehört auch die Beachtung der Herstellerhinweise hinsichtlich Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung. VORSICHT! Alle Arbeiten zur Installation, Inbetriebnahme, Einstellung und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Beim Betrieb dieses Reifendruckfüllers sind die örtlichen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften unbedingt zu beachten. WARNUNG! Im System wird Hochdruckluft gespeichert.
  • Seite 27 In der oberen Halbschale befindet sich der Aktivkohlefilter, der schwarz ist. Dieser lässt sich mit leichtem Druck herausziehen. Filterelement der ersten Stufe (N2S45) Ersetzen Sie diesen durch einen neuen Filter (Teilenummer: N2S45) Schrauben Sie die obere Schüssel wieder an ihren Platz und achten Sie darauf, dass die Schüssel im Hauptgehäuse einrastet.
  • Seite 28 Maschine produzierten Stickstoffs. Um die Reinheit des produzierten Stickstoffs zu ermitteln, stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Entfernen Sie dann die Ventilkappe und stecken Sie den Stecker auf ein PCL-Stickstoffanalysegerät (N2A001), das Ihnen automatisch eine Reinheitsanzeige liefert.
  • Seite 29 Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie beim Ausbau. (Stellen Sie sicher, dass die Batterie richtig herum eingebaut ist, mit den Anschlüssen zur Seite des Geräts und dass die schwarzen und roten Kabel an die richtigen Anschlüsse angeschlossen sind.) Verfügbare Ersatzteile Teilenummer Beschreibung Bild...
  • Seite 30 Kleines Volumen, führte dazu, Überprüfen Sie, ob der Schlauch dass der Inflator >2 bar/29 psi geknickt oder verstopft ist. über dem Zieldruck lag Stellen Sie sicher, dass ein Anschluss mit offenem Ende installiert ist. Der Inflator wurde unter Druck Entfernen Sie den Schlauch vom gestartet, d.
  • Seite 31 N72SAI Nitrogen Inflator Mobile Unit - User Manual Lea y guarde estas instrucciones. Léalas atentamente antes de intentar ensamblar, instalar, operar o realizar el mantenimiento del producto descrito. Protéjase y proteja a los demás siguiendo toda la información de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones personales o daños materiales.
  • Seite 32 Variante del software, es decir, 366 'PCL' Cuando se muestre PCL presione el botón “Inicio” o “N2” . Luego la pantalla mostrará " NPC". Este es el primero de los cuatro parámetros. Puede desplazarse hacia arriba y hacia abajo para visualizarlos pulsando los botones (1) o (2).
  • Seite 33 Conecte firmemente las mangueras de salida de los neumáticos a los neumáticos de destino y asegúrese de que no existan fugas. Ajuste la presión de los neumáticos con los botones (1) y (2) en el panel frontal. Gire la válvula de nitrógeno a la posición LLENAR Presione el botón INICIO para el inflado estándar (recarga) o presione N2 para el ciclo de conversión de nitrógeno (purga).
  • Seite 34 Toda persona involucrada en la instalación, puesta en marcha, mantenimiento y operación de la unidad debe Lea y comprenda el manual de funcionamiento completo. Los infladores de neumáticos PCL están homologados exclusivamente para la dispensación de Cada uso que aire/N2 No se ajusta a este propósito, así...
  • Seite 35 neumáticos, deben observarse en todo momento las normas locales de seguridad y prevención de accidentes. ¡ADVERTENCIA! Se almacena aire a alta presión dentro del sistema. ¡ADVERTENCIA! No exceda la presión máxima de entrada de aire. ¡ADVERTENCIA! No utilice este producto si está cansado o bajo la influencia de medicamentos, drogas o alcohol.
  • Seite 36 Dentro de la mitad superior del recipiente se encuentra el filtro de carbón activado, de color negro. Este se extrae fácilmente con una ligera presión. Elemento filtrante de primera etapa (N2S45) Reemplácelo con un filtro nuevo (número de pieza: N2S45) Atornille nuevamente el recipiente superior en su posición, asegurándose de que encaje en su lugar en la carcasa principal.
  • Seite 37 Para ello, asegúrese de que la unidad esté encendida. Luego, retire la tapa de la válvula y conecte el conector a un analizador de nitrógeno PCL (N2A001), que le proporcionará automáticamente una lectura de pureza.
  • Seite 38 Repuestos disponibles N.º de pieza Descripción Imagen Mandril de neumáticos CO8U73 Conjunto de manguera DS68 Batería SPR4500 7 Ah, 12 V CC Cargador de batería SPR4400 Filtro de carbón activado N2S45 Etapa (Arriba) 1ª N2S44 (inferior) 2.ª etapa Tuerca indicadora de aceite a granel N2S47 Solenoide de entrada de aire DS210 Guía de solución de problemas/Mensajes de error...
  • Seite 39 El inflador se inicia bajo presión, Retire la manguera del es decir, está conectado al neumático y deje que el inflador neumático o se utiliza un se reinicie. conector de EXTREMO CERRADO Cambiar el conector al tipo EXTREMO ABIERTO Desviación del sensor de presión Se requiere un nuevo sensor: consulte a un reparador autorizado...
  • Seite 40 N72SAI Nitrogen Inflator Mobile Unit - User Manual Veuillez lire et conserver ces instructions. Lisez-les attentivement avant d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir le produit décrit. Protégez-vous et protégez les autres en respectant toutes les consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels ! Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
  • Seite 41 Variante logicielle : c'est-à-dire 366 « PCL » Lorsque PCL s'affiche, appuyez sur le bouton « Démarrer » ou « N2 » . L'écran affichera alors « NPC ». Il s'agit du premier des quatre paramètres. Vous pouvez les faire défiler vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les boutons (1) ou (2).
  • Seite 42 Fixez fermement les flexibles de sortie des pneus aux pneus cibles et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites. Réglez la pression des pneus avec les boutons (1) et (2) sur le panneau avant. Tournez la vanne d'azote sur REMPLIR Appuyez sur le bouton START pour un gonflage standard (remplissage) ou appuyez sur N2 pour un cycle de conversion d'azote (purge).
  • Seite 43 Toute personne impliquée dans l'installation, la mise en service, la maintenance et le fonctionnement de l'unité doit lire et comprendre le manuel d'utilisation dans son intégralité. Les gonfleurs de pneus PCL sont exclusivement homologués pour la distribution d'air/N Chaque utilisation ne respecte pas cet objectif et les modifications apportées au produit seront considérées comme utilisation inappropriée.
  • Seite 44 de sécurité et de prévention des accidents locales doivent impérativement être respectées. ATTENTION ! De l'air à haute pression est stocké dans le système. ATTENTION ! Ne pas dépasser la pression d'entrée d'air maximale. AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas ce produit si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogues ou d'alcool.
  • Seite 45 À l'intérieur de la moitié supérieure du bol se trouve le filtre à charbon actif noir. Il suffit de le retirer en exerçant une légère pression. Élément filtrant de premier étage (N2S45) Remplacez-le par un nouveau filtre (numéro de pièce : N2S45) Revissez le bol supérieur en position, en vous assurant que le bol s'enclenche dans le boîtier principal.
  • Seite 46 Ce témoin, situé sur le dessus de l'appareil, sous le levier de remplissage, permet d'identifier la pureté de l'azote produit par la machine. Pour ce faire, assurez-vous que l'appareil est sous tension, puis retirez le bouchon de la valve et branchez le connecteur de l'analyseur d'azote PCL (N2A001) pour obtenir automatiquement une mesure de pureté.
  • Seite 47 Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse du retrait. (Assurez-vous que la batterie est montée dans le bon sens, les bornes orientées vers le côté de l'appareil et que les fils noir et rouge sont connectés aux bonnes bornes). Pièces de rechange disponibles Numéro de pièce Description Image...
  • Seite 48 Petit volume, provoquant une Vérifiez que le tuyau n'est pas surpression du gonfleur > 2 plié ou bloqué, assurez-vous bar/29 psi au-dessus de la qu'un connecteur OPEN pression cible EXTRÉMITÉ est installé Le gonfleur a démarré sous Retirez le tuyau du pneu et pression, c'est-à-dire qu'il est laissez le gonfleur se réinitialiser connecté...
  • Seite 49 N72SAI Nitrogen Inflator Mobile Unit - User Manual Si prega di leggere e conservare queste istruzioni. Leggere attentamente prima di procedere al montaggio, all'installazione, all'utilizzo o alla manutenzione del prodotto descritto. Proteggere se stessi e gli altri osservando tutte le informazioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni può causare lesioni personali e/o danni materiali! Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
  • Seite 50 Variante software, ad esempio 366 'PCL' Quando viene visualizzato PCL, premere il pulsante 'Start' o 'N2' . Sullo schermo verrà quindi visualizzato ' NPC'. Questa è la prima delle quattro impostazioni dei parametri. È possibile scorrere verso l'alto o verso il basso per visualizzarli premendo i pulsanti (1) o (2).
  • Seite 51 Operazione Collegare saldamente i tubi flessibili di uscita degli pneumatici agli pneumatici di destinazione e assicurarsi che non vi siano perdite. Impostare la pressione degli pneumatici con i pulsanti (1) e (2) sul pannello frontale. Ruotare la valvola dell'azoto su FILL Premere il pulsante START per il gonfiaggio standard (rabbocco) oppure premere N2 per il ciclo di conversione dell'azoto (spurgo).
  • Seite 52 Ogni persona coinvolta nell'installazione, nell'avviamento, nella manutenzione e nel funzionamento dell'unità deve leggere e comprendere il manuale operativo completo. I gonfiatori per pneumatici PCL sono omologati esclusivamente per l'erogazione di aria/N Ogni utilizzo che non segue questo scopo e le modifiche al prodotto saranno considerate uso improprio.
  • Seite 53 ATTENZIONE! L'uso corretto del prodotto implica anche il rispetto delle istruzioni del produttore relative all'installazione, alla messa in funzione, al funzionamento e alla manutenzione. ATTENZIONE! Tutti gli interventi di installazione, messa in funzione, regolazione e manutenzione devono essere eseguiti da personale qualificato. Per il funzionamento di questo gonfiatore per pneumatici, è...
  • Seite 54 All'interno della metà superiore della ciotola si trova il filtro a carbone attivo, di colore nero. Questo può essere estratto semplicemente esercitando una leggera pressione. Elemento filtrante di primo stadio (N2S45) Sostituirlo con un nuovo filtro (numero di parte: N2S45) Riavvitare la ciotola superiore in posizione, assicurandosi che sia scattata in posizione nell'alloggiamento principale.
  • Seite 55 Per identificare la purezza dell'azoto prodotto, assicurarsi che l'unità sia accesa, quindi rimuovere il tappo della valvola e collegare il connettore a un analizzatore di azoto PCL (N2A001), che fornirà automaticamente una lettura della purezza. Come sostituire il caricabatteria (codice articolo SPR4400) Rimuovere il coperchio posteriore.
  • Seite 56 Smaltire la vecchia batteria rispettando le normative RAEE locali. Il rimontaggio avviene seguendo il metodo inverso a quello di rimozione. (Assicurarsi che la batteria sia montata nel verso corretto, con i terminali rivolti verso il lato dell'unità e che i fili nero e rosso siano collegati ai terminali corretti).
  • Seite 57 Piccolo volume, ha causato un Controllare che il tubo non sia gonfiaggio >2 bar/29 psi oltre la piegato o bloccato, assicurarsi pressione target che sia installato un connettore OPEN END Il gonfiatore è stato avviato sotto Rimuovere il tubo dallo pressione, ovvero è...
  • Seite 58 N72SAI Nitrogen Inflator Mobile Unit - User Manual Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig. Lees de instructies aandachtig door voordat u het beschreven product monteert, installeert, bedient of onderhoudt. Bescherm uzelf en anderen door alle veiligheidsinformatie in acht te nemen. Het niet naleven van de instructies kan leiden tot persoonlijk letsel en/of materiële schade! Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik.
  • Seite 59 Softwareversie - d.w.z. 3.2.3 Softwarevariant—ie 366 'PCL' Wanneer PCL wordt weergegeven, drukt u op de knop 'Start' of 'N2' . Op het scherm verschijnt dan ' NPC'. Dit is de eerste van de vier parameterinstellingen. U kunt deze parameters bekijken door omhoog en omlaag te scrollen door op de knoppen (1) of (2) te drukken.
  • Seite 60 Operatie Sluit de uitgaande bandenslangen goed aan op de doelbanden en controleer of er geen lekken zijn. Stel de bandenspanning in met de knoppen (1) en (2) op het voorpaneel. Draai de stikstofklep naar VULLEN Druk op de START-knop voor standaard opblazen (bijvullen) of druk op N2 voor de stikstofomzettingscyclus (zuivering).
  • Seite 61 Iedereen die betrokken is bij de installatie, het opstarten, het onderhoud en de bediening van het apparaat moet: Lees en begrijp de volledige gebruiksaanwijzing. De PCL-bandenpompen zijn uitsluitend goedgekeurd voor het afgeven van lucht/N2 gebruik dat voldoet niet aan dit doel, en wijzigingen aan het product worden als zodanig beschouwd.
  • Seite 62 LET OP! Alle werkzaamheden met betrekking tot installatie, ingebruikname, afstelling en onderhoud moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Voor de werking van deze bandenpomp moeten te allen tijde de lokale veiligheids- en ongevallenpreventievoorschriften in acht worden genomen. WAARSCHUWING! Er bevindt zich lucht onder hoge druk in het systeem. WAARSCHUWING! Overschrijd de maximale luchtinlaatdruk niet.
  • Seite 63 In de bovenste helft van de kom bevindt zich het zwarte actievekoolfilter. Dit kan er eenvoudig met een lichte druk uit worden getrokken. Filterelement eerste trap (N2S45) Vervang dit door een nieuw filter (onderdeelnummer: N2S45) Schroef de bovenste kom terug op zijn plaats en zorg ervoor dat de kom vastklikt in de hoofdbehuizing.
  • Seite 64 Om de zuiverheid van de stikstof die wordt geproduceerd te bepalen, zorgt u ervoor dat het apparaat is ingeschakeld. Verwijder vervolgens de klepdop en druk op de connector van een PCL-stikstofanalysator (N2A001). Deze geeft automatisch een zuiverheidswaarde weer.
  • Seite 65 Verwijder de 4 M5-moeren waarmee de accukooi vastzit. Gooi de oude batterij weg en houd u daarbij aan de plaatselijke WEEE-voorschriften. Het terugplaatsen gaat in omgekeerde volgorde van het verwijderen. (Zorg ervoor dat de batterij op de juiste manier wordt teruggeplaatst, met de aansluitingen aan de zijkant van het apparaat en de zwarte en rode draden op de juiste aansluitingen worden aangesloten).
  • Seite 66 Onstabiele of onvoldoende Controleer de toevoerdruk toevoerdruk Klein volume, waardoor de Controleer of de slang niet inflator meer dan 2 bar/29 psi geknikt of geblokkeerd is, zorg boven de beoogde druk kwam ervoor dat er een OPEN EIND- connector is geïnstalleerd De pomp is gestart onder druk, Verwijder de slang van de band d.w.z.
  • Seite 67 N72SAI Nitrogen Inflator Mobile Unit - User Manual Prosimy o przeczytanie i zachowanie niniejszej instrukcji. Przed przystąpieniem do montażu, instalacji, obsługi lub konserwacji opisanego produktu należy go uważnie przeczytać. Chroń siebie i innych, przestrzegając wszystkich zasad bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie instrukcji może skutkować obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem mienia! Zachowaj instrukcję...
  • Seite 68 Wariant oprogramowania — np. 366 'PCL' Po wyświetleniu komunikatu PCL naciśnij przycisk „Start” lub „N2” . Następnie na ekranie pojawi się napis „ NPC”. To pierwsze z czterech ustawień parametrów. Parametry te można przewijać w górę i w dół, naciskając przyciski (1) lub (2).
  • Seite 69 Działanie Mocno podłącz przewody opon wyjściowych do opon docelowych i upewnij się, że nie ma wycieków. Ustaw ciśnienie w oponach za pomocą przycisków (1) i (2) na panelu przednim. Obróć zawór azotu w pozycję NAPEŁNIJ Naciśnij przycisk START, aby wykonać standardowe pompowanie (uzupełnianie) lub naciśnij przycisk N2, aby wykonać...
  • Seite 70 Każda osoba zaangażowana w instalację, uruchomienie, konserwację i obsługę urządzenia musi: przeczytaj i zrozum całą instrukcję obsługi. Pompki do opon PCL są dopuszczone wyłącznie do dozowania powietrza/N2 Każde użycie, które nie spełnia tego celu, a także wszelkie modyfikacje produktu będą uważane za niewłaściwego użytkowania.
  • Seite 71 UWAGA! Wszelkie prace związane z montażem, uruchomieniem, regulacją i konserwacją muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Podczas obsługi tego urządzenia do pompowania opon należy bezwzględnie przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom. OSTRZEŻENIE! W systemie przechowywane jest powietrze pod wysokim ciśnieniem. OSTRZEŻENIE! Nie przekraczać...
  • Seite 72 Wewnątrz górnej połowy miski znajduje się filtr z węglem aktywnym, który jest czarny. Można go po prostu wyciągnąć, wywierając niewielką siłę. Element filtrujący pierwszego stopnia (N2S45) Wymień go na nowy filtr (numer części: N2S45) Przykręć górną miskę z powrotem na miejsce, upewniając się, że misa zatrzasnęła się na swoim miejscu w obudowie głównej.
  • Seite 73 Znajduje się on w górnej części urządzenia, pod dźwignią FILL i służy do identyfikacji czystości azotu wytwarzanego przez maszynę. Aby sprawdzić czystość wytwarzanego azotu, należy upewnić się, że urządzenie jest włączone, a następnie zdjąć nakrętkę zaworu i podłączyć złącze do analizatora azotu PCL (N2A001), który automatycznie wyświetli odczyt czystości.
  • Seite 74 Zutylizuj starą baterię, przestrzegając lokalnych przepisów dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Ponowny montaż odbywa się w odwrotnej kolejności niż demontaż. (Upewnij się, że akumulator został zamontowany w prawidłowy sposób, z zaciskami skierowanymi w stronę boku urządzenia, a czarny i czerwony przewód są podłączone do właściwych zacisków). Dostępne części zamienne Numer części Opis Obraz...
  • Seite 75 Mała objętość spowodowała, że Sprawdź, czy wąż nie jest ciśnienie w pompie przekroczyło zagięty lub zablokowany, ciśnienie docelowe o >2 bary/29 upewnij się, że zamontowano złącze z OTWARTYM KOŃCEM Pompka została uruchomiona Zdjąć wąż z opony i pozwolić na pod ciśnieniem, tzn. jest ponowne uruchomienie podłączona do opony lub urządzenia pompującego...
  • Seite 76 N72SAI Nitrogen Inflator Mobile Unit - User Manual Leia e guarde estas instruções. Leia atentamente antes de tentar montar, instalar, operar ou realizar a manutenção do produto descrito. Proteja-se e proteja os outros observando todas as informações de segurança. O não cumprimento das instruções pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referência futura.
  • Seite 77 Versão do software - ou seja, 3.2.3 Variante de software — ou seja, 366 'PCL' Quando PCL for exibido, pressione o botão 'Iniciar' ou 'N2' . A tela então mostrará ' NPC'. Esta é a primeira das quatro configurações de parâmetros. Esses parâmetros podem ser visualizados rolando para cima e para baixo pressionando os botões (1) ou (2).
  • Seite 78 Operação Fixe firmemente as mangueiras dos pneus de saída aos pneus alvo e certifique-se de que não haja vazamentos. Ajuste a pressão dos pneus com os botões (1) e (2) no painel frontal. Gire a válvula de nitrogênio para FILL Pressione o botão START para inflação padrão (recarga) ou pressione N2 para o ciclo de conversão de nitrogênio (purga).
  • Seite 79 Cada pessoa envolvida na instalação, inicialização, manutenção e operação da unidade deve leia e entenda o manual de operação completo. . Cada Os infladores de pneus PCL são aprovados exclusivamente para a distribuição de ar/N uso que não seguir esse propósito, bem como modificações no produto serão consideradas uso indevido.
  • Seite 80 as normas locais de segurança e prevenção de acidentes devem ser observadas em todos os casos. AVISO! Ar de alta pressão é armazenado dentro do sistema. ATENÇÃO! Não exceda a pressão máxima de entrada de ar. AVISO! Não opere este produto se estiver cansado ou sob efeito de medicamentos, drogas ou álcool.
  • Seite 81 Dentro da metade superior da cuba está o filtro de carvão ativado, que é preto. Ele pode ser facilmente retirado com uma leve pressão. Elemento filtrante de primeiro estágio (N2S45) Substitua por um novo filtro (número da peça: N2S45) Parafuse a tigela superior de volta na posição, certificando-se de que ela tenha se encaixado no alojamento principal.
  • Seite 82 Para identificar a pureza do nitrogênio produzido, certifique-se de que a unidade esteja ligada, remova a tampa da válvula e encaixe o conector em uma unidade analisadora de nitrogênio PCL (N2A001), que fornecerá automaticamente uma leitura de pureza.
  • Seite 83 Descarte a bateria velha de acordo com as normas locais de REEE. A reinstalação é feita do modo inverso ao método de remoção. (Certifique-se de que a bateria esteja montada na posição correta, com os terminais voltados para a lateral da unidade e que os fios preto e vermelho estejam conectados aos terminais corretos).
  • Seite 84 Volume pequeno, fez com que o Verifique se a mangueira não inflador atingisse >2 bar/29 psi está dobrada ou bloqueada e acima da pressão alvo certifique-se de que um conector OPEN END esteja instalado O inflador foi iniciado sob Remova a mangueira do pneu e pressão, ou seja, está...
  • Seite 85 N72 Mobile Nitrogen Unit Inflator User Manual www.pclairtechnology.com...
  • Seite 86 N72 Mobile Nitrogen Unit Inflator User Manual www.pclairtechnology.com...
  • Seite 87 N72 Mobile Nitrogen Unit Inflator User Manual www.pclairtechnology.com...
  • Seite 88 Calibration Certificate This unit has been calibrated on test equipment that is traceable to National Standards and meets the accuracy requirements for Maximum Permissible Error in BS EN 12645 : 2014. ACTUAL READING SET PRESSURE PRESSURE PURITY PART NUMBER SERIAL NUMBER TESTED BY DATE Manufacturer:...

Diese Anleitung auch für:

N72sai

Inhaltsverzeichnis