Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
PART NUMBER
SERIAL NUMBER
N90/91 N
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Safety Guidelines
This manual contains information that is very important to know
and understand. This information is provided for safety and to
prevent equipment problems. To help recognise this information,
observe the following symbols.
Danger indicates an imminently hazardous
situation which if not avoided WILL result
in death or serious injury.
Warning indicates a potentially hazardous
situation which if not avoided, COULD
result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially minor or
moderate injury.
Notice indicates important information,
that if not followed, may cause damage to
equipment.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that
may have occurred during transit.
Do not operate unit if damaged during
shipping, handling or use.
General Safety Information
The operator of this product must take the necessary precautions
to prevent the level of danger indicated by these symbols. The
operator is required to read and understand this instruction
manual and all safety warnings, labels etc.
Any employer allowing the use of this product in their field of work
must distribute this instruction manual to all users. The employer
must also ensure all users read, understand and follow the
instructions as described in the manual, safety warnings, labels,
etc.
76443 Issue 3
Tyre Inflator
2
www.pclairtechnology.com
Quick Start Manual
Purchased airtower may not be representative of the image shown
Read and understand all safety warnings
and instructions before operating this
product. Failure to read and follow all
safety warnings may result in serious
personnel injury or death. Property
damage and/or product damage may also
occur if all warnings are not followed.
1.
Do not expose the product to flammable gases,
vapours or fumes
2.
Do not store flammable gases in or near this product
3.
Never use flammable or toxic solvents to clean the
product or any of the unit's parts
4.
Never remove or alter any safety warning labels, tags,
etc. located or provided with product.
5.
Follow all directions for maintenance.
The use of other than genuine PCL
replacement parts may result in reduced
equipment performance. Repairs must be
performed by authorised repair personnel,
otherwise the warranty will be void.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PCL N90

  • Seite 1 Follow all directions for maintenance. instructions as described in the manual, safety warnings, labels, etc. The use of other than genuine PCL replacement parts may result in reduced equipment performance. Repairs must be performed by authorised repair personnel, otherwise the warranty will be void.
  • Seite 2: General Specifications

    Increase or decrease to set pressure maximum inflation range. Start flat tyre inflation Switch pressure unit Note: Key legend above is for standard PCL decal, symbols used may Air supply port vary by individual part number but functionality remains the same R1/4 Start-up Turn on power supply via the isolator switch.
  • Seite 3: Standard Operation

    Isolator switch or '302' (bar default) Display will show the application, 'Std' After 10 seconds the display will show 'PCL' The unit will then display the set default pressure Do not connect the hose to the tyre during start-up or E5...
  • Seite 4 PCL N90 series Tyre Inflator Template for mounting the airtower to the floor www.pclairtechnology.com...
  • Seite 5: Service & Maintenance

    • Every 600 hours the domnick hunter air filters The PCL tyre inflators are exclusively approved for the dis- should be replaced. pensing of air/N . Each use which doesn't follow this pur- pose as well as modifications to the product will be deemed Replacing the domnick to be improper use.
  • Seite 6: Possible Cause

    PCL N90 series Tyre Inflator Trouble Shooting Guide/Error Messages Problem Possible Cause Solution No display No power connected Switch power on No inflation process Tyre is below 3 psi Press flat tyre button Faulty connector Replace faulty connector Buzzer does not sound...
  • Seite 7 Forsøg ikke at pumpe cykeldæk eller trillebørdæk op. Overopumpning er mulig. • Følg alle anvisninger for vedligeholdelse • FORSIGTIGHED! Brug af andre end originale PCL-reservedele kan resultere i reduceret udstyrs ydeevne. Reparationer skal udføres af autoriseret reparationspersonale, ellers bortfalder garantien. www.pclairtechnology.com 76443 Issue 3...
  • Seite 8 Bemærk at enheden er skruet fast på pallen. Fjern alle skruer, der holder enheden (og • møntboksen) fast på pallen. Luftinstallation Kun for modellerne N90 og N91 Kompressoren, der producerer luften, skal have den nødvendige vand- og snavsfiltrering for at • minimere ophobning af snavs ved filtersien i oppustningsledningen.
  • Seite 9 Vandinstallation (valgfrit) For modeller N91 skal det sikres, at der er 15 mm rør til rådighed til tilslutning til • vandforsyningsporten. 1 = Stopventil i tændt position 2 = Stopventil i slukket position 3 = Vandtilførselsport (pushfit) El-installation ADVARSEL! Den elektriske installation af dette produkt skal udføres af en kvalificeret installatør i overensstemmelse med el-forskrifterne.
  • Seite 10 2. Reducer trykindstillingen 3. Start oppumpning af fladt dæk 4. Skift dæktryk Bemærk , at ovenstående nøgleforklaring gælder for standard PCL-mærkatet. De anvendte symboler kan variere afhængigt af det enkelte varenummer, men tasternes funktionalitet forbliver den samme. 7. Opstart Tilslut ikke udløbsslangen til dækket under opstart, ellers vil E5 og/eller E16 vises.
  • Seite 11 Løft møntholderen ud fra undersiden af møntmekanismen, og tøm indholdet. • • Sæt holderen på igen, og lås dørene. For yderligere information om betalingsmekanismer eller konfigurationsparametre, kontakt venligst din distributør eller PCL. 12. Service/Vedligeholdelse Der er ikke krav om service på følgende punkter: 1. Tryktransducer •...
  • Seite 12 Udskiftning af Domnick Hunter luftfiltre. Sørg for, at lufttilførslen er fjernet fra enheden, og at filteret er trykaflastet, før arbejdet på • filteret påbegyndes. Skru den øverste og nederste filterskål af, og fjern filterelementerne. • Sørg for, at filterskålene er rene. •...
  • Seite 13 Fejlfindingsvejledning /fejlmeddelelser Problem Mulig årsag Løsning Ingen visning Ingen strøm tilsluttet Tænd for strømmen Ingen inflationsproces Dæktrykket er under 2 psi. Tryk på knappen til fladt dæk Defekt stik. Udskift defekt stik Summeren lyder ikke Buzzerlydstyrken er blevet Slå buzzeren til slukket.
  • Seite 14 Forsyningstryk lækker ud af Indgangs- og dækslanger er Sørg for, at indgangen forkert monteret (omvendt) indgangsforbindelsen er til offset-porten, og at dækforbindelsen er central mellem indgang og udstødning Oppustning eller tømning er Kontroller, at netfiltrene under Rengør og/eller udskift netfiltre meget langsom indgangs- og udgangsportfittings er blokerede...
  • Seite 15 Versuchen Sie nicht, Fahrradreifen oder Schubkarrenreifen aufzupumpen. Ein zu starker Druck kann die Reifen beschädigen. • Befolgen Sie alle Anweisungen zur Wartung VORSICHT! Die Verwendung anderer als Original-PCL-Ersatzteile kann zu Leistungseinbußen führen. Reparaturen müssen von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden, andernfalls erlischt die Garantie. www.pclairtechnology.com 76443 Issue 3...
  • Seite 16: Spezifikationen N90 Und N91

    • mit denen die Einheit (und der Münztresor) an der Palette befestigt sind. Luftinstallation Nur für die Modelle N90 und N91 Der Kompressor, der die Luft erzeugt, sollte über die erforderliche Wasser- und • Schmutzfilterung verfügen, um die Ansammlung von Schmutz am Filtersieb der Gaspumpe zu minimieren.
  • Seite 17 Wasserinstallation (optional) • Stellen Sie bei Modell N91 sicher, dass für den Anschluss an den Wasserversorgungsanschluss ein 15-mm-Rohr vorhanden ist. 1 = Absperrventil in Position 2 = Absperrventil Aus-Position 3 = Wasserversorgungsanschluss (Steckverbindung) Elektrische Installation WARNUNG! Die elektrische Installation dieses Produkts muss von einem qualifizierten Installateur gemäß den Verdrahtungsvorschriften durchgeführt werden.
  • Seite 18 2. Druckeinstellung verringern 3. Beginnen Sie mit dem Aufpumpen des platten Reifens 4. Reifendruck wechseln Beachten Sie , dass die Tastenbeschriftung oben für den Standard-PCL-Aufkleber gilt. Die verwendeten Symbole können je nach Teilenummer unterschiedlich sein, die Funktionalität der Tasten bleibt jedoch gleich.
  • Seite 19: Service/Wartung

    Wenden Sie sich zur Anpassung der Gasgeneratorparameter bitte an Ihren Händler oder PCL. • WARNUNG! Dieses Gerät ist nicht zum Befüllen von Fahrradreifen mit Standard-Fahrradventilen (Presta, Woods) und Adaptern geeignet. Eine Überfüllung des Reifens ist möglich! Beachten Sie beim Einstellen des erforderlichen Drucks die Druckempfehlungen des Fahrzeugherstellers.
  • Seite 20 Periodisch: • Überprüfen Sie den Schlauch. • Überprüfen Sie den Reifenanschluss. • Luftzufuhr und Reifenschlauch vom Kopf entfernen. Unverlierbare Sinterfilter aus Filtergehäusen schrauben und reinigen bzw. ersetzen. • Alle 600 Stunden sollten die Luftfilter von Domnick Hunter ausgetauscht werden. Austausch der Domnick Hunter-Luftfilter. Stellen Sie sicher, dass die Luftzufuhr zum Gerät unterbrochen und der Filter drucklos ist, •...
  • Seite 21 Wenn Sie den N2P-Modus verwenden, stellen Sie das System an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Überschreiten Sie nicht den maximalen Lufteingangsdruck. Bedienen Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Medikamenten, Drogen oder Alkohol stehen.
  • Seite 22 Fehlerbehebung /Fehlermeldungen Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Anzeige Kein Strom angeschlossen Strom einschalten Kein Inflationsprozess Reifendruck unter 2 psi. Drücken Sie die Reifenpanne- Fehlerhafter Anschluss Taste Defekten Stecker ersetzen Summer ertönt nicht Die Lautstärke des Summers Summer einschalten wurde ausgeschaltet. Der Summer ersetzen Summer ist beschädigt.
  • Seite 23 Sensor erforderlich. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt. Kalibrierungseinstellungen Gerät neu kalibrieren – Wenden beschädigt Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb Laufzeitfehler Neue Leiterplatte erforderlich – Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb Touchscreen-Fehler Neue Leiterplatte erforderlich – Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb E20 –...
  • Seite 24: Información General De Seguridad

    Siga todas las instrucciones de mantenimiento. • ¡PRECAUCIÓN! El uso de repuestos que no sean originales de PCL puede reducir el rendimiento del equipo. Las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico autorizado; de lo contrario, la garantía quedará anulada.
  • Seite 25 • unidad (y la caja fuerte) al palé. Instalación de aire Solo para modelos N90 y N91 • El compresor que produce el aire debe tener la filtración de agua y suciedad necesaria, para minimizar la acumulación de residuos en el filtro de la línea del inflador.
  • Seite 26: Instalación Eléctrica

    Instalación de agua (opcional) • Para los modelos N91, asegúrese de que haya una tubería de 15 mm disponible para conectar al puerto de suministro de agua. 1 = Válvula de parada en posición 2 = Posición de válvula de parada cerrada 3 = Puerto de suministro de agua (ajuste a presión) Instalación eléctrica ¡ADVERTENCIA!
  • Seite 27 4. Cambiar la presión de los neumáticos Tenga en cuenta que la leyenda de la tecla anterior es para la calcomanía PCL estándar, los símbolos utilizados pueden variar según el número de pieza individual, pero la funcionalidad de las teclas sigue siendo la misma.
  • Seite 28 Vuelva a colocar el soporte y bloquee las puertas. • Para obtener más información sobre los mecanismos de pago o parámetros de configuración consulte a su distribuidor o PCL. 12. Servicio/Mantenimiento No es necesario prestar servicio a los siguientes elementos: 1.
  • Seite 29 sinterizados cautivos de las carcasas y límpielos o sustitúyalos. Cada 600 horas se deben reemplazar los filtros de aire Domnick Hunter. • Reemplazo de los filtros de aire Domnick Hunter. Asegúrese de que se haya eliminado el suministro de aire de la unidad y de que el filtro esté •...
  • Seite 30 No opere este producto si está cansado o bajo la influencia de medicamentos, drogas o alcohol. Para evitar el riesgo de lesiones personales, especialmente en los ojos, la cara o la piel, NO dirija el flujo de aire/N2 hacia ninguna persona. Plantilla para montar la torre de aire al suelo www.pclairtechnology.com 76443 Issue 3...
  • Seite 31 problemas /Mensajes de error Problema Posible causa Solución Sin pantalla No hay alimentación conectada Encender Sin proceso de inflación El neumático está por debajo de Presione el botón de neumático 2 psi. Conector defectuoso. desinflado Reemplace el conector defectuoso El zumbador no suena El volumen del timbre se ha Encender el timbre desactivado.
  • Seite 32 neumático o se requiere un sensor nuevo: consulte a un reparador autorizado La configuración de calibración Recalibrar la unidad: consultar está corrupta con un reparador autorizado Error de tiempo de ejecución Se requiere una nueva PCB: consulte a un reparador autorizado Error de pantalla táctil Se requiere una nueva PCB:...
  • Seite 33 Suivez toutes les instructions pour l'entretien PRUDENCE! L'utilisation de pièces de rechange autres que les pièces d'origine PCL peut entraîner une diminution des performances de l'équipement. Les réparations doivent être effectuées par un réparateur agréé, sous peine d'annulation de la garantie.
  • Seite 34 • pièces) à la palette. Installation d'air Pour les modèles N90 et N91 uniquement Le compresseur produisant l'air doit être doté de la filtration d'eau et de saleté nécessaire, afin • de minimiser l'accumulation de débris au niveau du filtre de la ligne de gonflage.
  • Seite 35: Installation Électrique

    Installation d'eau (en option) Pour les modèles N91, assurez-vous qu'une tuyauterie de 15 mm est disponible pour se • connecter au port d'alimentation en eau. 1 = Vanne d'arrêt en position 2 = Position d'arrêt de la vanne 3 = Port d'alimentation en eau (emboîtement) Installation électrique AVERTISSEMENT ! L'installation électrique de ce produit doit être effectuée par un installateur qualifié...
  • Seite 36 3. Commencer le gonflage des pneus à plat 4. Changer la pression des pneus Notez que la légende des touches ci-dessus concerne l'autocollant PCL standard, les symboles utilisés peuvent varier selon le numéro de pièce individuel, mais la fonctionnalité des touches reste la même.
  • Seite 37 Remettez le support en place et verrouillez les portes. Pour plus d'informations sur les mécanismes de paiement ou les paramètres de configuration, veuillez vous référer à votre distributeur ou à PCL. 12. Service/Maintenance Il n’est pas nécessaire d’entretenir les éléments suivants : 1.
  • Seite 38 Vérifiez le tuyau. • Vérifiez le connecteur du pneu. • Retirez l'alimentation en air et le flexible du pneu de la culasse. Dévissez les filtres frittés • captifs des boîtiers et nettoyez-les ou remplacez-les. Toutes les 600 heures, les filtres à air Domnick Hunter doivent être remplacés. •...
  • Seite 39 N'utilisez pas ce produit si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogues ou d'alcool. Pour éviter tout risque de blessure corporelle, notamment aux yeux, au visage ou à la peau, NE PAS diriger le flux d’air/N2 vers une personne. Modèle de montage de la tour à...
  • Seite 40 dépannage /Messages d'erreur Problème Cause possible Solution Pas d'affichage Aucune alimentation connectée Allumer l'alimentation Pas de processus Le pneu est à moins de 2 psi Appuyez sur le bouton de pneu d'inflation Connecteur défectueux crevé Remplacer le connecteur défectueux Le buzzer ne sonne pas Le volume du buzzer a été...
  • Seite 41 Non tentare di gonfiare pneumatici di biciclette o carriole. È possibile gonfiare eccessivamente. • Seguire tutte le istruzioni per la manutenzione ATTENZIONE! L'utilizzo di ricambi non originali PCL può ridurre le prestazioni dell'apparecchiatura. Le riparazioni devono essere eseguite da personale autorizzato, altrimenti la garanzia decade. www.pclairtechnology.com 76443 Issue 3...
  • Seite 42 • per monete) al pallet. Installazione dell'aria Solo per i modelli N90 e N91 Il compressore che produce l'aria deve essere dotato del necessario sistema di filtraggio • dell'acqua e dello sporco, per ridurre al minimo l'accumulo di detriti nel filtro della linea di gonfiaggio.
  • Seite 43: Installazione Elettrica

    Installazione dell'acqua (facoltativa) Per i modelli N91 assicurarsi che siano disponibili tubi da 15 mm per il collegamento alla porta • di alimentazione dell'acqua. 1 = Valvola di arresto in posizione 2 = Posizione di chiusura della valvola di arresto 3 = Porta di alimentazione dell'acqua (a pressione) Installazione elettrica AVVERTIMENTO!
  • Seite 44 4. Cambia la pressione degli pneumatici Si noti che la legenda dei tasti sopra riportata si riferisce alla decalcomania PCL standard; i simboli utilizzati possono variare in base al codice del singolo pezzo, ma la funzionalità dei tasti rimane la stessa.
  • Seite 45 Riposizionare il supporto e bloccare le porte. • Per maggiori informazioni sui meccanismi di pagamento o sui parametri di configurazione, rivolgersi al proprio distributore o a PCL. 12. Assistenza/Manutenzione Non è richiesto alcun intervento di manutenzione per i seguenti articoli: 1.
  • Seite 46 Rimuovere l'alimentazione dell'aria e il tubo flessibile del pneumatico dalla testa. Svitare i filtri • sinterizzati prigionieri dagli alloggiamenti e pulirli o sostituirli. Ogni 600 ore è necessario sostituire i filtri dell'aria Domnick Hunter. • Sostituzione dei filtri dell'aria Domnick Hunter. Prima di iniziare a lavorare sul filtro, assicurarsi che l'alimentazione dell'aria sia stata rimossa •...
  • Seite 47 Non utilizzare questo prodotto se si è stanchi o sotto l'effetto di farmaci, droghe o alcol. Per evitare il rischio di lesioni personali, in particolare agli occhi, al viso o alla pelle, NON dirigere il flusso di aria/N2 verso nessuna persona. Modello per il montaggio della torre aerea al pavimento www.pclairtechnology.com 76443 Issue 3...
  • Seite 48 problemi /Messaggi di errore Problema Possibile causa Soluzione Nessuna visualizzazione Nessuna alimentazione collegata Accendi l'alimentazione Nessun processo di inflazione Pneumatico sotto 2 psi Premere il pulsante "pneumatico Connettore difettoso a terra" Sostituire il connettore difettoso Il cicalino non suona Il volume del cicalino è stato Attiva il cicalino disattivato Il cicalino è...
  • Seite 49 a un riparatore autorizzato Errore del touch screen Nuovo PCB richiesto - Rivolgersi a un riparatore autorizzato E20 – E23 Errore/i nella sequenza di avvio Nuovo PCB richiesto - Rivolgersi a un riparatore autorizzato Produttore: Rappresentante autorizzato UE: Componenti pneumatici Ltd HORNGROUP Holding GmbH &...
  • Seite 50 Probeer geen fietsbanden of kruiwagenbanden op te pompen. Te veel lucht is mogelijk. • Volg alle onderhoudsinstructies VOORZICHTIGHEID! Het gebruik van andere dan originele PCL-vervangingsonderdelen kan leiden tot verminderde prestaties van de apparatuur. Reparaties moeten worden uitgevoerd door bevoegd reparatiepersoneel, anders vervalt de garantie. www.pclairtechnology.com...
  • Seite 51 • de muntkluis) aan de pallet vastzitten. Luchtinstallatie Alleen voor modellen N90 en N91 De compressor die de lucht produceert, moet over de nodige water- en vuilfiltering beschikken • om de ophoping van vuil in het filter van de luchtinlaat te minimaliseren.
  • Seite 52: Elektrische Installatie

    Waterinstallatie (optioneel) Zorg ervoor dat er bij model N91 een leiding van 15 mm beschikbaar is voor aansluiting op de • watertoevoerpoort. 1 = Stopkraan aan positie 2 = Stopklep in de uit-stand 3 = Watertoevoerpoort (steekaansluiting) Elektrische installatie WAARSCHUWING! De elektrische installatie van dit product moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde installateur, in overeenstemming met de bedradingsvoorschriften.
  • Seite 53: Bedieningspaneel

    3. Begin met het oppompen van een lekke band 4. Bandenspanning wisselen Houd er rekening mee dat de bovenstaande sleutellegende betrekking heeft op de standaard PCL- sticker. De gebruikte symbolen kunnen per onderdeelnummer verschillen, maar de functionaliteit van de sleutels blijft hetzelfde.
  • Seite 54 Til de munthouder onder het muntmechanisme vandaan en leeg de inhoud. • Plaats de houder terug en vergrendel de deuren. Voor meer informatie over de betalingsmechanismen of configuratieparameters kunt u contact opnemen met uw distributeur of PCL. 12. Service/Onderhoud Voor de volgende items is geen onderhoudsplicht: 1. Druktransducer •...
  • Seite 55 Controleer de slang. • Controleer de bandenconnector. • Verwijder de luchttoevoer en de bandenslang van de kop. Schroef de gesinterde filters los van • de filterbehuizingen en reinig of vervang ze. Elke 600 uur moeten de Domnick Hunter luchtfilters vervangen worden. •...
  • Seite 56 Plaats dit systeem in een goed geventileerde ruimte wanneer u de N2P-modus gebruikt. Plaats het systeem uit de buurt van warmtebronnen. Overschrijd de maximale luchtinlaatdruk niet. Gebruik dit product niet als u moe bent of onder invloed van medicijnen, drugs of alcohol. Om het risico op persoonlijk letsel, met name aan de ogen, het gezicht of de huid, te voorkomen, mag u de lucht-/N2-stroom NIET op personen richten.
  • Seite 57 voor probleemoplossing/foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen weergave Geen stroom aangesloten Schakel de stroom in Geen inflatieproces Banddruk is lager dan 2 psi Druk op de knop voor lekke band Defecte connector Defecte connector vervangen Zoemer klinkt niet Zoemervolume is Zet de zoemer aan uitgeschakeld Zoemer is Vervang zoemer...
  • Seite 58 Nie próbuj pompować opon rowerowych ani taczek. Możliwe jest przepompowanie. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi konserwacji • OSTROŻNOŚĆ! Użycie innych niż oryginalne części zamienne PCL może spowodować obniżenie wydajności sprzętu. Naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowany personel, w przeciwnym razie gwarancja traci ważność. www.pclairtechnology.com...
  • Seite 59 Należy pamiętać, że jednostka jest przykręcona do palety. Należy odkręcić wszystkie śruby • mocujące jednostkę (i sejf na monety) do palety. Instalacja powietrza Tylko dla modeli N90 i N91 Sprężarka wytwarzająca powietrze powinna być wyposażona w odpowiedni system filtracji • wody i zanieczyszczeń, aby zminimalizować gromadzenie się zanieczyszczeń na filtrze przewodu sprężarki.
  • Seite 60: Instalacja Elektryczna

    Instalacja wodna (opcjonalnie) W przypadku modeli N91 należy upewnić się, że dostępna jest rura o średnicy 15 mm • umożliwiająca podłączenie do portu doprowadzającego wodę. 1 = Zawór odcinający w pozycji włączonej 2 = Pozycja wyłączona zaworu odcinającego 3 = Port doprowadzający wodę (wciskany) Instalacja elektryczna OSTRZEŻENIE! Instalację...
  • Seite 61 2. Zmniejsz ustawienie ciśnienia 3. Zacznij pompować opony 4. Zmień ciśnienie w oponach Należy pamiętać , że powyższa legenda klawiszy dotyczy standardowej naklejki PCL. Użyte symbole mogą się różnić w zależności od numeru części, ale funkcjonalność klawiszy pozostaje taka sama. 7. Uruchomienie Nie podłączaj węża wylotowego do opony podczas rozruchu, gdyż...
  • Seite 62 Wyjmij pojemnik na monety spod mechanizmu na monety i opróżnij jego zawartość. Zamontuj uchwyt ponownie i zamknij drzwi. • Więcej informacji na temat mechanizmów płatności i parametrów konfiguracji można uzyskać u dystrybutora lub w PCL. 12. Serwis/Konserwacja Następujące elementy nie wymagają serwisowania: 1. Przetwornik ciśnienia •...
  • Seite 63 wyczyść lub wymień. Filtry powietrza Domnick Hunter należy wymieniać co 600 godzin. • Wymiana filtrów powietrza Domnick Hunter. Przed rozpoczęciem pracy przy filtrze należy upewnić się, że z urządzenia usunięto dopływ • powietrza i filtr jest rozhermetyzowany. Odkręć górną i dolną miskę filtra i wyjmij elementy filtrujące. •...
  • Seite 64 Aby uniknąć ryzyka obrażeń ciała, w szczególności oczu, twarzy lub skóry, NIE WOLNO kierować strumienia powietrza/N2 w stronę żadnej osoby. Szablon do montażu wieży wentylacyjnej do podłoża www.pclairtechnology.com 76443 Issue 3...
  • Seite 65 problemów /Komunikaty o błędach Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak wyświetlacza Brak podłączonego zasilania Włącz zasilanie Brak procesu inflacyjnego Ciśnienie w oponie poniżej 2 Naciśnij przycisk przebitej opony psi. Wadliwe złącze. Wymień uszkodzone złącze Brzęczyk nie wydaje Głośność brzęczyka została Włącz brzęczyk dźwięku wyłączona.
  • Seite 66 Błąd ekranu dotykowego Wymagana nowa płytka PCB – skontaktuj się z autoryzowanym serwisem E20 – E23 Błąd(y) sekwencji Wymagana nowa płytka PCB – uruchamiania skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Producent: Autoryzowany przedstawiciel UE: Komponenty pneumatyczne Sp. z o.o. HORNGROUP Holding GmbH & Co. KG Wzgórze Holbrook Munketoft 42 Strefa przemysłowa Holbrook...
  • Seite 67 Siga todas as instruções para manutenção • CUIDADO! O uso de peças de reposição que não sejam originais da PCL pode resultar na redução do desempenho do equipamento. Os reparos devem ser realizados por pessoal de reparo autorizado, caso contrário, a garantia será anulada.
  • Seite 68: Instalação

    • unidade (e o cofre de moedas) ao palete. Instalação de ar Somente para os modelos N90 e N91 O compressor que produz o ar deve ter a filtragem necessária de água e sujeira, para • minimizar o acúmulo de detritos no filtro da linha do inflador.
  • Seite 69: Instalação Elétrica

    Instalação de água (opcional) • Para os modelos N91, certifique-se de que haja tubulação de 15 mm disponível para conexão à porta de abastecimento de água. 1 = Válvula de parada na posição 2 = Posição de válvula de parada desligada 3 = Porta de abastecimento de água (pushfit) Instalação elétrica AVISO!
  • Seite 70 3. Iniciar a inflação dos pneus furados 4. Trocar a pressão dos pneus Observe que a legenda da tecla acima é para o decalque PCL padrão. Os símbolos usados podem variar de acordo com o número da peça, mas a funcionalidade das teclas permanece a mesma.
  • Seite 71 • Recoloque o suporte e tranque as portas. Para mais informações sobre os mecanismos de pagamento ou parâmetros de configuração, consulte seu distribuidor ou PCL. 12. Serviço/Manutenção Não há necessidade de fazer a manutenção dos seguintes itens: 1. Transdutor de pressão •...
  • Seite 72 Substituição dos filtros de ar Domnick Hunter. Certifique-se de que o suprimento de ar foi removido da unidade e que o filtro foi • despressurizado antes de começar a trabalhar no filtro. Desenrosque os filtros superior e inferior e remova os elementos filtrantes. •...
  • Seite 73 Modelo para montagem da torre de ar no chão problemas /mensagens de erro Problema Possível causa Solução Sem exibição Nenhuma energia conectada Ligue a energia Nenhum processo de inflação Pneu com pressão abaixo de 2 Pressione o botão de pneu psi Conector com defeito furado Substituir conector defeituoso...
  • Seite 74 Vazamento de pressão de As mangueiras de entrada e dos Certifique-se de que a conexão alimentação na entrada pneus estão instaladas de entrada esteja na porta de incorretamente (invertidas) deslocamento e que a conexão do pneu esteja centralizada entre a entrada e o escapamento Encher ou esvaziar é...
  • Seite 75 PCL N90 series Tyre Inflator www.pclairtechnology.com...
  • Seite 76: Calibration Certificate

    Calibration Certificate This unit has been calibrated on test equipment that is traceable to national standards and meets the accuracy requirements for maximum permissible error in BS EN 12645:2014. ACTUAL READING SET PRESSURE PRESSURE PURITY PART NUMBER SERIAL NUMBER TESTED BY DATE Manufacturer: EU Authorised Representative:...

Diese Anleitung auch für:

N91

Inhaltsverzeichnis