Die Typenbezeichnung und die Serien-Nr. Ihres Produkts sind auf dem Typenschild rung angebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Gebrauchsanweisung und beziehen Sie sich immer auf diese Angaben, wenn Sie Fragen an Ihre Leica Geosystems Vertretung oder an eine von Leica Geosystems autorisierte Servicestelle haben. Typ: _______________ Serien-Nr.:...
Seite 3
Eingeschlossen sind ausführliche Referenzhand- Beschreibungen von speziellen Software/Hardware buch Einstellungen und Software/Hardware Funktionen, die für den umfassenden Umgang mit den Instrumenten bestimmt sind. Die gesamte GS14 Dokumentation/Software finden Sie: • auf der Leica Viva Series DVD • unter https://myworld.leica-geosystems.com GS14, Einführung...
Seite 4
Dienstange- Beschreibung bote myProducts Hier können Sie alle Ihre Leica Geosystems Produkte ganz einfach eintragen, detaillierte Informationen über Ihre Produkte erfassen und zusätzliche Optionen oder Supportverträge (Customer Care Pakete = CCPs) abschliessen. Weiterhin können Sie Ihre Produkte mit der neuesten Software aktualisieren und Ihre Dokumentationen auf dem neuesten Stand halten.
Verbindung zu einem PC 3.1.2 Verbinden mit dem Web Server Batterien 3.2.1 Bedienungskonzept 3.2.2 Batterie für den GS14 Arbeiten mit dem Speichermedium Arbeiten mit dem RTK Modem LED Indikatoren am GS14 Leitfaden für genaue Ergebnisse mit GNSS Messungen Wartung und Transport Transport...
Software für Beschreibung Alle GS Modelle Die Software kann mit der Leica Webserver Applikation oder myWorld@Leica Geosystems aktualisiert werden. Stellen Sie sicher, dass eine Leica microSD Karte in das GS Instrument eingesetzt ist, bevor Sie den Ladevor- gang starten. Siehe "3.3 Arbeiten mit dem Speicher- medium".
1.2.2 Konzept für die Stromversorgung Allgemein Verwenden Sie Leica Geosystems Batterien, Ladegeräte und Zubehör oder von Leica Geosystems empfohlenes Zubehör, um die korrekte Funktionalität des Instruments zu gewährleisten. Stromversorgungs- Das Instrument kann mit internen Batterien oder mit externer Stromversorgung varianten betrieben werden.
Instrument über ein Kabel mit einem Computer. Schalten Sie das Instrument ein, indem Sie die ON/OFF-Taste für 2 s gedrückt halten. Die beiden Strom LEDs blinken grün, wenn das Instrument startet. GS14 Komponenten a) QN-Anschluss für externe UKW-Antenne, nur für Modelle mit UKW-Funkgerät...
Taste Funktion ON/OFF Wenn das GS14 Instrument ausgeschaltet ist: Den GS14 einschalten, indem die Taste 2 s gedrückt wird. Während der GS14 hochstartet, leuchten die zwei Strom LEDs. Sobald der GS14 gestartet ist, zeigen die LEDs den aktuellen Stromstatus an.
Tastatur". Bedienung durch den CS Feld-Controller Das GS14 GNSS Instrument wird über den CS Feld-Controller mit Hilfe der SmartWorx Viva Software bedient. Für eine ausführliche Beschreibung der Tasten und deren Funk- tionen siehe die Leica CS10/CS15 Gebrauchsanweisung oder das Handbuch "Leica Viva GNSS Einführung und erste Schritte".
Seite 11
Einschalten GS14 Zum Einschalten des Instruments drücken Sie für 2 Sekunden die ON/OFF Taste. Ausschalten GS14 Zum Ausschalten des Instruments: • drücken Sie für 2 Sekunden die ON/OFF Taste • bestätigen Sie das Herunterfahren des Instruments, wenn die SmartWorx VivaSoft- ware auf dem CS10/CS15 Feld-Controller beendet wird GS14, Benutzeroberfläche...
Für PCs mit Windows Vista oder Windows 7 Betriebssystem: Windows Mobile Device Center wird zusätzlich installiert, wenn es nicht bereits installiert ist. Das Fenster InstallShield Wizard Completed (Installation abgeschlossen) erscheint. Aktivieren Sie I have read the instructions und klicken Sie Finish um den Assistenten zu verlassen. GS14, Bedienung...
Seite 13
Führen Sie das ActiveSync Installationsprogramm aus, wenn es nicht bereits installiert ist. USB Verbindungen innerhalb des ActiveSync Fensters Verbindungseinstel- lung zulassen. Für PCs mit Windows Vista oder Windows 7 Betriebssystem: Windows Mobile Device Center startet automatisch. Starten Sie Windows Mobile Device Center, wenn es nicht automatisch startet. GS14, Bedienung...
Seite 14
USB Verbindungen innerhalb des ActiveSync Fensters Verbindungseinstel- lung zulassen. Klicken Sie Durchsuchen in ActiveSync an. Die Verzeichnisse auf dem GS14 GNSS Instrument werden unter Mobiles Gerät angezeigt. Die Verzeichnisse des Speichermediums können in Speicherkarte gefunden werden. Für PCs mit Windows Vista oder Windows 7 Betriebssystem: ...
Leica CS Feld-Controller verbinden. In diesem Fall schalten Sie den Leica CS Feld-Controller ein, starten SmartWorx Viva und stellen eine Bluetooth Verbindung zum GS GNSS Instrument her. Führen Sie die Bluetooth Software aus und starten Sie den Bluetooth Setup Wizard. GS14, Bedienung...
Seite 16
• Aktueller Status – Zugriff auf die GNSS Informationen des GS Instruments und auf die Instrumenten Firmware. • Instrument – Zugriff auf die Konfigurationseinstellungen für das GS Instrument. • Allgemein – Laden und Aktivieren der Firmware, Lizenzcodes und Sprachen. GS14, Bedienung...
+20°C/+50°F bis +68°F zu laden. • Es ist normal, dass die Batterie während des Ladevorgangs warm wird. Bei den von Leica Geosystems empfohlenen Ladegeräten ist es nicht möglich, die Batterien zu laden, wenn die Temperatur zu hoch ist. • Für neue Batterien oder Batterien, die für lange Zeit (> drei Monate) gelagert wurden, ist es ausreichend, nur einen Lade/Entladezyklus durchzuführen.
3.2.2 Batterie für den GS14 Batteriewechsel Schritt-für-Schritt 004113_002 Schritt Beschreibung Die Batterie wird in den unteren Teil des Instruments eingesetzt. Schieben Sie den Verschluss des Batteriefachs in Richtung Pfeil mit dem Symbol "offen". Entfernen Sie die Abdeckung vom Batteriefach.
Schritt 004114_002 Schritt Beschreibung Das Entfernen der microSD Karte, während der GS14 eingeschaltet ist, kann zum Verlust der Daten führen. Entnehmen Sie die microSD Karte oder ziehen Sie die Verbindungskabel erst ab, wenn der GS14 ausgeschaltet ist. Die microSD Karte wird in einen Schacht im Batteriefach des Instruments eingesetzt.
Drücken Sie den SIM Kartenhalter herunter. Schieben Sie den SIM Kartenhalter in Richtung Pfeil mit dem Symbol "geschlossen". LED Indikatoren am GS14 LED Indikatoren Beschreibung Der GS14 GNSS Das Instrument hat Leuchtdioden (Light Emitting Diode Indikatoren). Sie zeigen den Status des Instrumentes an. GS14, Bedienung...
Seite 21
Bluetooth ist im Datenmodus und bereit für die Verbindung. blau Bluetooth hat Verbindung hergestellt. Speicher LED aus Keine microSD Karte ist eingesetzt oder der GS14 ist ausgeschaltet. grün microSD Karte ist eingesetzt, aber keine Rohdaten werden aufgezeichnet. blinkt grün Rohdaten werden aufgezeichnet.
Schnittstelle des Kommunikationsmodems übermittelt. Die Batterie, die aktuell das GS14 Instrument mit Strom versorgt. Andere Batterien, die eingesetzt oder angeschlossen sind, aber das GS14 Instru- ment im Moment nicht mit Strom versorgen. Leitfaden für genaue Ergebnisse mit GNSS Messungen Ungestörter Satelli-...
Instrument, Transportbehälter, Schaumeinlage und Zubehör bei höchstens 40° C (104° Produkte F) abtrocknen und reinigen. Entfernen Sie die Batterieabdeckung und trocknen Sie das Batteriefach. Packen Sie die Ausrüstung erst wieder ein, wenn alles trocken ist. Schließen Sie den Transportbehälter immer beim Feldeinsatz. GS14, Wartung und Transport...
Seite 24
Kabel und Stecker Stecker dürfen nicht verschmutzen und sind vor Nässe zu schützen. Verschmutzte Stecker der Verbindungskabel ausblasen. Stecker mit Staub- Nasse Stecker müssen ausgetrocknet werden, bevor die Staubkappe wieder aufge- kappen setzt wird. GS14, Wartung und Transport...
• Durchführung von Umbauten oder Veränderungen am Produkt. • Inbetriebnahme nach Entwendung. • Verwendung des Produkts mit erkennbaren Mängeln oder Schäden. • Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von Leica Geosystems nicht ausdrücklich genehmigt ist. • Unzureichende Schutzmaßnahmen am Einsatzort.
• Er stellt sicher, dass das Produkt entsprechend den Anweisungen verwendet wird. • Er kennt die ortsüblichen, betrieblichen Unfallverhütungsvorschriften. • Er benachrichtigt Leica Geosystems umgehend, wenn am Produkt und der Anwen- dung Sicherheitsmängel auftreten. • Er stellt sicher, dass landesübliche Gesetze, Bestimmungen und Konditionen betreffend der Verwendung von z.B.
Seite 27
2) Auf metallischen Bauwerken Der Schutz entspricht der gleichen Ausführung wie bei nicht-metallischen Bauwerken, wobei die Blitzfangeinrichtung direkt mit dem metallischen Bauwerk verbunden werden kann, ohne Verwendung von Ableitern. Blitzfangeinrich- tung, Grundriss a) Antenne b) Gerüst c) Blitzfangeinrichtung GS_039 GS14, Sicherheitshinweise...
Seite 28
Befestigen Sie die Antenne fachgerecht. Die Antenne muss zusätzlich zum Beispiel mit einer Sicherheitsleine gesichert werden. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Befestigungsvorrichtung ordnungsgemäß installiert ist, um das Gewicht der Antenne und des Zubehörs sicher zu transportieren (>1 kg). GS14, Sicherheitshinweise...
Produktspezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen auf der Homepage von Leica Geosystems unter http://www.leica-geosystems.com/treatment zum Download bereit oder können bei Ihrem Leica Geosystems Händler angefordert werden. Lassen Sie die Produkte nur von einer von Leica Geosystems autorisierten Servicestelle WARNUNG reparieren. Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Beschreibung Als Elektromagnetische Verträglichkeit bezeichnet man die Fähigkeit der Produkte, in...
Seite 30
VORSICHT sche Strahlung. Obwohl das Produkt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllt, kann Leica Geosystems nicht ganz ausschließen, dass intensive elekt- romagnetische Strahlung das Produkt stört, z.B. die Strahlung in unmittelbarer Nähe von Rundfunksendern, Funksprechgeräten, Diesel-Generatoren usw..
Empfängers. • Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio- und Fernsehtech- niker helfen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Leica Geosystems erlaubt WARNUNG wurden, kann das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Technische Daten GS14 Technische Daten 6.1.1 Tracking Merkmale Instrument Techno- SmartTrack logie Satellitenempfang Zweifrequenz Unterstützte Codes und Phasen Trägerphase, C/A-Code Trägerphase, C Code (L2C) und P2-Code GLONASS Trägerphase, C/A-Code Trägerphase, P2-Code Galileo Alt-BOC Trägerphase, Code Trägerphase und Codemessungen auf L1, L2 und L5 (GPS) sind völlig unabhängig, egal ob AS aktiviert ist oder nicht.
• 27200 h Datenaufzeichnung mit einer Rate von 60 s • 1440000 Echtzeit Punkte mit Codes Stromversorgung Stromverbrauch: GS14, ohne Funk: 2.0 W typischerweise, 166 mA (mit externer Batterie), 270 mA (mit interner Batterie) Externe Versorgungsspan- Nominal Spannung 12 V DC (...
Seite 34
Betriebszeiten Die angegebenen Betriebszeiten sind gültig für • GS14: Instrument; eine vollständig geladene GEB212 Batterie. • Raumtemperatur. Die Betriebszeiten verkürzen sich bei kalter Witterung. Ausrüstung Betriebszeit Funkgerät Mobiltelefon Statisch 10 h kontinuierlich Rover Satel OEM20, 7 h kontinuierlich Empfang Cinterion BGS2-W...
GS14 Konformität mit • FCC Teil 15 (gültig in USA) nationalen • Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass das Produkt GS14 grundlegende Vorschriften Vorschriften und andere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC und anderer Europäischer Richtlinien bestimmungsgemäß erfüllt. Die Konformitätser- klärung kann unter http://www.leica-geosystems.com/ce eingesehen werden.
Lizenz, Gewährleistung, geistiges Eigentum, Haftungsbeschränkung, Ausschluss weitergehender Zusicherungen, anwendbares Recht und Gerichtsstand. Bitte stellen Sie sicher, dass sie sich jederzeit voll an die Bestimmungen dieses Leica Geosystems Software-Lizenzvertrages halten. Der Vertrag wird mit den Produkten ausgeliefert und kann auch von der Leica Geosystems Homepage unter http://www.leica-geosystems.com/swlicense...
Ein oder Aus Erdung RS232, Datenempfang Eingang PIN_001 RS232, Daten senden Identifikations Pin Ein oder Aus Eingang Stromversorgung, 10.5 V-28 V Eingang GPIO RS232, Universal-Signal Ein oder Aus Anschlüsse Port 1: LEMO-1, 8 pin, LEMO HMI.1B.308.CLWP GS14, Pin Zuordnung und Anschlüsse...