Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IT
UTILIZZO E FUNZIONALITÀ
EN
USE AND FUNCTION
DE
VERWENDUNG UND BETRIEB
FR
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
ES
USO Y FUNCIONES
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
es
parte
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto.
EASY
GRAPH
integrante
del
producto.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palazzetti Ecofire Dani

  • Seite 1 UTILIZZO E FUNZIONALITÀ USE AND FUNCTION VERWENDUNG UND BETRIEB UTILISATION ET FONCTIONNEMENT USO Y FUNCIONES EASY GRAPH Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto. Le présent manuel fait partie intégrante du produit. This manual is an integral part of the product.
  • Seite 3 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio la Sua nuova stufa, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
  • Seite 5 INDICE PANNELLO COMANDI DESCRIZIONE DEL PANNELLO UTILIZZO OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO PELLET ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMPOSTAZIONI INIZIALI IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL’ORA MODIFICA DELLA LUMINOSITA’ DEL DISPLAY IN STAND-BY ABILITAZIONE SEGNALI ACUSTICI IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA UTILIZZO DELLA STUFA ACCENSIONE MODIFICA DEI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO SPEGNIMENTO FUNZIONI DISPONIBILI CRONOTERMOSTATO...
  • Seite 6: Pannello Comandi

    1 PANNELLO COMANDI 1.1 DESCRIZIONE DEL PANNELLO 1.2 UTILIZZO L’utilizzo del pannello comandi è molto semplice ed...
  • Seite 7: Operazioni Preliminari

    2 OPERAZIONI PRELIMINARI 2.1 CARICAMENTO PELLET stufa funzionante. 2.2 ALIMENTAZIONE ELETTRICA di accensione posto sul retro della stufa posizionandolo 2.3 IMPOSTAZIONI INIZIALI Prima di mettere in funzione la stufa per la prima volta è al menu delle impostazioni: premere tasto corrispondente all’icona delle...
  • Seite 8: Impostazione Della Lingua

    2.6 ABILITAZIONE SEGNALI ACUSTICI confermare con il tasto corrispondente all’icona “set” 2.7 IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA Dal menu delle impostazioni: Confermare con il tasto corrispondente all’icona “set” Premere il tasto “OK” (...
  • Seite 9: Utilizzo Della Stufa

    3 UTILIZZO DELLA STUFA 3.1 ACCENSIONE Prima di effettuare l’accensione della stufa è necessario funzionamento la stufa sia alimentata elettricamente e l’interruttore di accensione sia in posizione di On. Per mettere in funzione la stufa è necessario premere pannello comandi. prima di mettere in funzione la stufa.
  • Seite 10 3.2.1 MODIFICA CON LA STUFA SPENTA Premere il tasto Menu ( Premere tasto corrispondente all’icona delle Confermare con il tasto corrispondente all’icona “set” Viene visualizzata la schermata delle impostazioni dei 3.2.2 MODIFICA DEI PARAMETRI CON LA STUFA ACCESA IN MODALITÀ’ MANUALE l’icona “set”...
  • Seite 11 3.2.3 MODIFICA DEI PARAMETRI CON LA STUFA ACCESA IN MODALITÀ’ PROGRAMMATA Giorno ora e temperatura correnti quella manuale ( le impostazioni. manuale. 3.3 SPEGNIMENTO istante il tasto power (...
  • Seite 12: Funzioni Disponibili

    4 FUNZIONI DISPONIBILI 4.1 CRONOTERMOSTATO desiderata. Menu ( Per utilizzare la funzione di cronotermostato è necessario 1. Impostare le temperature di comfort ( 3. Abilitare il cronotermostato ( 1. Impostare le temperature di comfort: premere tasto corrispondente all’icona della selezionare una delle tre temperature di comfort con il E’...
  • Seite 13: Eco Mode

    della settimana. 3. Abilitare/disabilitare il cronotermostato: Abilitare il cronotermostato: oppure Disabilitare il cronotermostato: pressione del tasto ( L’abilitazione del termostato esterno, disabilita in automatico il cronotermostato della stufa. 4.2 ECOMODE in automatico quando la temperatura scende di un certo Premere il tasto Menu ( Premere tasto corrispondente...
  • Seite 14 4.3 ANTIGELO Premere il tasto Menu ( Premere tasto corrispondente all’icona delle Confermare con il tasto corrispondente all’icona “set” Esempio: la funzione Antigelo è attiva e quando la stufa rileva una temperatura ambiente di 12°C si accende, per spegnersi due gradi al di spora dei 12°C cioè a 14°C.
  • Seite 15: Blocco Tasti

    4.4 AUTONOMIA Abilitazione della funzione di autonomia Premere il tasto Menu ( premere tasto corrispondente all’icona delle confermare con il tasto corrispondente all’icona “set” 4.5 BLOCCO TASTI dei tasti ( del pannello comandi. Abilitazione della funzione di Blocco Tasti Premere il tasto Menu ( premere tasto corrispondente...
  • Seite 16: Funzione Reset

    4.6 FUNZIONE RESET tutte le impostazioni fatte dall’utente per riportarle allo stato Premere il tasto Menu ( premere tasto corrispondente all’icona delle confermare con il tasto corrispondente all’icona “set” impostare su “SI” o “NO” con i tasti freccia (...
  • Seite 17: Gestione Degli Allarmi

    5 GESTIONE DEGLI ALLARMI CODICE DESCRIZIONE POSSIBILI CAUSE ERRORE/AVVISO E 0 0 4 Errore di comunicazione interrotto o staccato. NO CONNECTION Mancanza di pellet E 1 0 1 Errore di mancata accensione MANCATA ACC. Braciere sporco E 1 0 2 TEMP.FUMI E 1 0 3 E 1 0 4...
  • Seite 18: Uso Del Telecomando

    6 USO DEL TELECOMANDO (OPTIONAL) della stufa.
  • Seite 19 INDEX CONTROL PANEL DESCRIPTION PRELIMINARY OPERATIONS LOADING THE PELLETS ELECTRICITY SUPPLY INITIAL SETTINGS DATE AND TIME SETTINGS ADJUSTING THE BRIGHTNESS OF THE “IN STAND-BY” SCREEN ENABLING ACOUSTIC SIGNALS (BEEPS) LANGUAGE SETTINGS USING THE STOVE START-UP OPERATIONAL SETTINGS ADJUSTMENT SHUT-DOWN FUNCTIONS TIMER ECOMODE FROST PROTECTION...
  • Seite 20: Control Panel

    1 CONTROL PANEL 1.1 DESCRIPTION The control panel consists of a backlit LCD screen with six The ON/OFF (1) and the MENU (2) are the only keys have a permanent function, the others perform different actions 1.2 USE The control panel is very easy to operate and is user-friendly. All you have to do is push the button which corresponds to symbol visualised on the screen in order to carry out the various commands.
  • Seite 21: Preliminary Operations

    2 PRELIMINARY OPERATIONS 2.1 LOADING THE PELLETS other undesirable elements in the system, which could compromise the functionality of the stove. determines whether the lid is secure and will switch on an alarm if the cover remains open for more than a minute when the stove is operational.
  • Seite 22: Language Settings

    2.6 ENABLING ACOUSTIC SIGNALS (BEEPS) Scroll the menu with “up” and “down” buttons ( Press the button next to the “set” symbol ( Press the “back” button ( 2.7 LANGUAGE SETTINGS Scroll the menu with “up” and “down” buttons ( Press the button next to the “set”...
  • Seite 23: Using The Stove

    3 USING THE STOVE 3.1 START-UP The brazier must be clean and free from any ashes The hearth door, the hopper lid and the ash box must properly closed The stove must be connected to the mains and the switch turned to the ON position reminder that the brazier must be cleaned before the unit is switched on.
  • Seite 24 3.2.1 ADJUSTMENT (STOVE TURNED OFF) Press the Menu button ( Scroll the menu with “up” and “down” buttons ( Press the button next to the “set” symbol ( with the arrow buttons ( Selected temperature (L, 10..40, H) Ventilation (1..5, A) Maximum power (1..5) Press the “OK”...
  • Seite 25 3.2.3 MANUAL ADJUSTMENT OF FUNCTIONING STOVE (AUTOMATIC MODE) Date, time and current temperature automatic mode ( Adjusting the settings: ) you can adjust Press the “back” button ( Switching to manual mode: from automatic (timer) mode to manual. 3.3 SHUT-DOWN ) button...
  • Seite 26 4 FUNCTIONS 4.1 TIMER down of the unit in automatic mode (for pre-selected days, To access the timer menu, press the Menu button ( ) and 1. Set the temperature ranges ( 2. Set the weekly program ( 3. Activate the timer ( 1.
  • Seite 27: Eco Mode

    ) the day ( week. 3. Activating/deactivating the timer: the “clock” symbol ( Activating the timer: manual to automatic mode: Press the button next to the “OK” symbol ( Deactivating the timer: If the timer was previously activated, it can be immediately When the external thermostat is activated, this automatically deactivates the timer inside the stove.
  • Seite 28: Frost Protection

    4.3 FROST PROTECTION When the stove detects reaches a temperature under the set level, it starts automatically and shuts down once the upper limit has been reached. Press the Menu button ( the arrow buttons ( ) symbol move to the “ON”...
  • Seite 29 4.4 PELLET LEVEL The estimation is only valid if the hopper has been previously level has been reached. Enabling the Pellet Level function: Press the Menu button ( Press the button next to the “set” symbol ( buttons ( symbol ( 4.5 BLOCK KEYS unblock use of the control panel keys, this can be achieved ) and (...
  • Seite 30 4.6 REST FUNCTION If necessary, you can perform a factory rest on all the Press the Menu button ( Press the button next to the “set” symbol ( Press the “back” button (...
  • Seite 31: Alarm Management

    5 ALARM MANAGEMENT The stove is supplied with an automatic status control system. When a system anomaly is detected, an error List of alarms and possible causes: CODE DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES ERROR/WARNING E 0 0 4 Communication error has been interrupted or disconnected NO CONNECTION Hopper is empty E 1 0 1...
  • Seite 32: Remote Control

    6 REMOTE CONTROL (OPTIONAL) and ventilation. The “+” and “-” buttons increase or decrease the relevant values. You must point the remote control at the control panel, since it contains the receiver. It is recommended that you keep the remote control in a safe place, out of the reach of children, in order to avoid the unit contact whilst you remove the cell from the holder.
  • Seite 33: Inhaltsverzeichnis

    INHALT BEDIENFELD BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS GEBRAUCH VORBEREITUNGEN EINFÜLLEN DER PELLETS STROMVERSORGUNG ANFANGSEINSTELLUNGEN DATUM UND UHRZEIT EINSTELLEN HELLIGKEIT DES DISPLAYS IM STANDBY ÄNDERN SIGNALTÖNE EINSTELLEN SPRACHE EINSTELLEN GEBRAUCH DES OFENS EINSCHALTEN FUNKTIONSPARAMETER ÄNDERN AUSSCHALTEN VERFÜGBARE FUNKTIONEN PROGRAMMIERBARES THERMOSTAT ECOMODE FROSTSCHUTZ BETRIEBS AUTONOMIE TASTENSPERRE FUNKTION RESET ALARMVERWALTUNG...
  • Seite 34: Bedienfeld

    1 BEDIENFELD 1.1 BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS 1.1). 1.2 GEBRAUCH Das Bedienfeld ist einfach und intuitiv in seinem...
  • Seite 35: Vorbereitungen

    2 VORBEREITUNGEN 2.1 EINFÜLLEN DER PELLETS Pellets aus dem Behälter fallen. 2.2 STROMVERSORGUNG 2.3 ANFANGSEINSTELLUNGEN Bevor der Ofen das erste Mal in Betrieb genommen wird ) drücken. ) drücken. 2.4 DATUM UND UHRZEIT EINSTELLEN ) das Menü ) die 2.5 HELLIGKEIT DES DISPLAYS IM STANDBY ÄNDERN - ) das Menü...
  • Seite 36: Signaltöne Einstellen

    2.6 SIGNALTÖNE EINSTELLEN ) das Menü 2.7 SPRACHE EINSTELLEN ) das Menü ) ändern.
  • Seite 37: Gebrauch Des Ofens

    3 GEBRAUCH DES OFENS 3.1 EINSCHALTEN Parameter unterschiedlich sein kann. 3.2 FUNKTIONSPARAMETER ÄNDERN Temperatur: Heißluftzufuhr Maximale Leistung: Hierbei handelt es sich um die erreichen.
  • Seite 38: Einstellungen Bei Ausgeschaltetem Ofen

    3.2.1 EINSTELLUNGEN BEI AUSGESCHALTETEM OFEN ) drücken. ) drücken. ) das Menü Es erscheint die Bildschirmanzeige zur Einstellung der Parameter (Abb. 3.4). 3.2.2 PARAMETER DES OFENS FÜR DEN MANUELLEN MODUS EINSTELLEN Um die Funktionsparameter zu ändern: Füllstand der Pellets (wenn aktiviert): Programmierbares Thermostats aktivieren: drücken.
  • Seite 39: Parameter Des Ofens Für Den Programmierten Modus Einstellen

    3.2.3 PARAMETER DES OFENS FÜR DEN PROGRAMMIERTEN MODUS EINSTELLEN Änderung der Parameter: ) kann ) zu ändern. Übergang zum manuellen Modus: 3.3 AUSSCHALTEN ) zu drücken. Der Ofen...
  • Seite 40: Verfügbare Funktionen

    4 VERFÜGBARE FUNKTIONEN 4.1 PROGRAMMIERBARES THERMOSTAT 1. Komfort-Temperaturen einstellen ( 2. Wochenprogramm einstellen ( 3. Programmierbares Thermostat aktivieren ( 1. Komfort-Temperaturen einstellen: 4.2 - ) drücken. ) ändern. kleiner als die dritte sein muss). 2. Wochenprogramm einstellen: drücken. Tagesprogramm einstellen (Abb. 4.4): ) die ) drücken.
  • Seite 41: Ecomode

    3. Programmierbares Thermostat aktivieren/deaktivieren: ) drücken. Programmierbares Thermostat aktivieren: Programmierbares Thermostat deaktivieren: Wird das externe Thermostat deaktiviert, deaktiviert sich automatisch das programmierbare Thermostat des Ofens. 4.2 ECOMODE ) drücken. ) drücken. ) das Menü ) zum nächsten Abschnitt bei der sich der Ofen erneut einschaltet. Über die Tasten Beispiel: Folgende Einstellung: Eco ON | -3°...
  • Seite 42: Frostschutz

    4.3 FROSTSCHUTZ ) drücken. ) drücken. ) das Menü ) auf ) auf den Beispiel: Folgende Einstellung: ON | 12° | +2° bedeutet, dass die Funktion Frostschutz aktiviert ist und der Ofen sich einschaltet, sobald die Raumtemperatur unter 12 °C sinkt. Dieser schaltet sich wieder aus, sobald die 12°C um zwei Grad überschritten werden, d.h.
  • Seite 43: Betriebs Autonomie

    4.4 BETRIEBS AUTONOMIE Die Funktion Betriebsdauer aktivieren: ) drücken. ) drücken. ) das Menü ) die ) die 4.5 TASTENSPERRE Die Funktion Tastensperre aktivieren: ) drücken. ) drücken. ) das Menü ) die ) die...
  • Seite 44: Funktion Reset

    4.6 FUNKTION RESET ) drücken. ) drücken. ) das Menü ) die...
  • Seite 45: Alarmverwaltung

    5 ALARMVERWALTUNG Alarmliste und mögliche Ursachen: CODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHE STÖRUNG/MELDUNG E 0 0 4 NO CONNECTION E 1 0 1 ZUENDUNG Glutbecken verschmutzt E 1 0 2 ABGASTEMP. E 1 0 3 ABGASEVENT. E 1 0 4 BLACK OUT E 1 0 5 PELLETSONDE E 1 0 8...
  • Seite 46: Gebrauch Der Fernbedienung (Optional)

    6 GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG (OPTIONAL) der Batterie entfernen.
  • Seite 47 INDEX PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE UTILISATION OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES CHARGEMENT DU PELLET ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONFIGURATIONS INITIALES CONFIGURATION DE LA DATE ET DE L’HEURE MODIFICATION DE LA LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR EN STAND-BY (MODE VEILLE) ACTIVATION DES SIGNAUX SONORES CONFIGURATION DE LA LANGUE UTILISATION DU POÊLE MISE EN MARCHE...
  • Seite 48: Panneau De Commande

    1 PANNEAU DE COMMANDE 1.1 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE 1.2 UTILISATION...
  • Seite 49: Opérations Préliminaires

    2 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES 2.1 CHARGEMENT DU PELLET 2.2 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 2.3 CONFIGURATIONS INITIALES Avant de mettre le poêle en marche pour la première fois 2.4 CONFIGURATION DE LA DATE ET DE L’HEURE 2.5 MODIFICATION DE LA LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR EN STAND-BY (MODE VEILLE)
  • Seite 50: Activation Des Signaux Sonores

    2.6 ACTIVATION DES SIGNAUX SONORES 2.7 CONFIGURATION DE LA LANGUE...
  • Seite 51: Utilisation Du Poêle

    3 UTILISATION DU POÊLE 3.1 MISE EN MARCHE ) du panneau de commande enfoncée 3.2 MODIFICATION DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT Température: Ventilation Puissance maximum:...
  • Seite 52 3.2.1 MODIFICATION À POÊLE ÉTEINT 3.2.2 MODIFICATION DES PARAMÈTRES AVEC LE POÊLE ALLUMÉ EN MODE MANUEL Niveau du pellet (si cette fonction a été activée): Activation du chronothermostat: 3.5 -...
  • Seite 53: Arrêt

    3.2.3 MODIFICATION DES PARAMÈTRES AVEC LE POÊLE ALLUMÉ EN MODE PROGRAMMÉ Passage au mode manuel: 3.3 ARRÊT...
  • Seite 54: Fonctions Disponibles

    4 FONCTIONS DISPONIBLES 4.1 CHRONOTHERMOSTAT 3. Activation du chronothermostat (...
  • Seite 55: Mode Économie

    3. Activation/désactivation du chronothermostat: Activer le chronothermostat: Désactiver le chronothermostat: L’activation du thermostat externe désactive automatiquement le chronothermostat du poêle. 4.2 MODE ÉCONOMIE Exemple:...
  • Seite 56: Antigel

    4.3 ANTIGEL Exemple:...
  • Seite 57: Autonomie

    4.4 AUTONOMIE Activation de la fonction d’autonomie 4.5 VERROUILLAGE DES TOUCHES Activation de la fonction de verrouillage des touches...
  • Seite 58: Fonction Reset

    4.6 FONCTION RESET...
  • Seite 59: Gestion Des Alarmes

    5 GESTION DES ALARMES CODE DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES ERREUR/SIGNAL E 0 0 4 NO CONNECTION E 1 0 1 ALLUMAGE E 1 0 2 TEMP.FUMEES E 1 0 3 VENT.FUMEES E 1 0 4 E 1 0 5 SONDE PELLET E 1 0 8 THERMIQUE E 1 0 9...
  • Seite 60: Utilisation De La Télécommande (Accessoire)

    6 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (ACCESSOIRE)
  • Seite 61 ÍNDICE PANEL DEL MANDOS DESCRIPCIÓN DEL PANEL OPERACIONES PRELIMINARES CARGO DEL PELLET ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA FORMULACIONES INICIALES FORMULACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA MODIFICACIÓN DE LA LUMINOSIDAD DE LA PANTALLA EN STAND-BY HABILITACIÓN SEÑALES ACÚSTICAS FORMULACIÓN DE LA LENGUA USO DE LA ESTUFA ENCENDIDO MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO APAGADO...
  • Seite 62: Descripción Del Panel

    1 PANEL DEL MANDOS 1.1 DESCRIPCIÓN DEL PANEL que tienen siempre la misma función, las demás asumen activa. 1.2 USO visualizados en la pantalla activa para ejecutar las distintas órdenes.
  • Seite 63: Operaciones Preliminares

    2 OPERACIONES PRELIMINARES 2.1 CARGO DEL PELLET La primera operación a realizar antes de encender el usando preferiblemente la correspondiente pala. No vacíe el saco directamente en el depósito para evitar podrían comprometer el buen funcionamiento de la estufa si la tapa queda abierta durante más de un minuto con la estufa en funcionamiento.
  • Seite 64 2.6 HABILITACIÓN SEÑALES ACÚSTICAS 2.7 FORMULACIÓN DE LA LENGUA...
  • Seite 65: Uso De La Estufa

    3 USO DE LA ESTUFA 3.1 ENCENDIDO combustión funcionamiento Para poner en funcionamiento la estufa es necesario el panel de mandos. En la pantalla aparecerá un icono en forma de pala con escobilla para recordar al usuario que debe limpiar el brasero antes de poner en funcionamiento la estufa.
  • Seite 66 3.2.1 MODIFICACIÓN CON LA ESTUFA APAGADA Pulse la tecla correspondiente al icono de las Se visualiza la panorámica de las formulaciones de los 3.2.2 MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS CON LA ESTUFA ENCENDIDA EN MODALIDAD MANUAL Cuando la estufa está encendida la pantalla muestra una los parámetros corrientes de trabajo un icono en que se indica la estimación del nivel de pellet en el depósito (...
  • Seite 67 3.2.3 MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS CON LA ESTUFA ENCENDIDA EN MODALIDAD PROGRAMADA es decir, con el cronotermostato activo, en la pantalla se durante el día manual ( moverse en las horas sucesivas a la actual con intervalos Pulse la tecla relativa al icono back ( formulaciones.
  • Seite 68: Funciones Disponibles

    4 FUNCIONES DISPONIBLES 4.1 CRONOTERMOSTATO confort deseada. Para utilizar la función de cronotermostato es necesario 1. Formular las temperaturas de confort ( 3. Habilitar el cronotermostato ( 1. Formular las temperaturas de confort: pulse la tecla correspondiente al icono de la temperatura seleccione una de las tres temperaturas de confort con Es importante ajustar las tres temperaturas de forma datos:...
  • Seite 69 sucesivo o pasar sencillamente al día sucesivo ( días de la semana. 3. Habilite/deshabilite el cronotermostato: relativa al icono del reloj ( Habilite el cronotermostato: si el cronotermostato estaba deshabilitado una ulterior anule con la tecla correspondiente al icono back ( Deshabilite el cronotermostato: si el cronotermostato había sido previamente habilitado la presión de la tecla (...
  • Seite 70 4.3 ANTICONGELACIÓN temperatura mínima formulada, la estufa se encienda de Pulse la tecla correspondiente al icono de las pulse la tecla back ( pantalla se visualiza el correspondiente icono. Ejemplo: detecta una temperatura ambiente de 12°C se enciende para apagarse dos grados por encima de los 12°C, esto es, a 14°C.
  • Seite 71 4.4 AUTONOMÍA visualizar una barra con el nivel de pellet estimado presente completamente el pellet en el interior del depósito el usuario formula el estado de lleno con la correspondiente tecla ( indicará al usuario el estado de reserva del combustible. Habilitación de la función de autonomía pulse la tecla correspondiente al icono de las habilite o deshabilite la función de Autonomía con con...
  • Seite 72: Función Reset

    4.6 FUNCIÓN RESET En caso de que sea necesario, es posible reajustar todas las formulaciones realizadas por el usuario para devolverlas al estado de fábrica. pulse la tecla correspondiente al icono de las...
  • Seite 73: Gestión De Las Alarmas

    5 GESTIÓN DE LAS ALARMAS La estufa tiene un control automático en el estado de funcionamiento. Cuando se detecta una anomalía en la de error. Lista de las alarmas y de sus posibles causas: CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLES CAUSAS ERROR/AVISO E 0 0 4 Error de comunicación interrumpida o desenchufada.
  • Seite 74 6 USO DEL MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL) la ventilación de la estufa. disminuir los valores. distancia permite el encendido, en tanto que la tecla OFF Para usarla es necesario apuntar el mando a distancia en dirección al panel de mandos de la estufa, donde está colocado el receptor del mando.
  • Seite 76 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Inhaltsverzeichnis