Seite 1
Original instructions AGS5000/6000 ..28 ..36 ..32 ..20 ..24 ..44 ..52 ..40 ..48 ..56...
Seite 2
AGS5000/6000 Introduktionssidorna består huvudsakligen av bilder. För översättning av de engelska texter som används, se respektive språksidor. The introduction pages consist mainly of pictures. For translation of the English texts used, see the respective language pages. Introduksjonssidene består hovedsakelig av bilder. For oversettelse av de engelske tekstene, se de respektive språksidene...
Seite 3
AGS5000/6000 AGS5000/6000 (2 x for AGS5030/6025/6030) SIRe AGS5015/6010/6015: 4 x M10 AGS5020/5025/6020/6025: 6 x M10 AGS5030/6030: 8 x M10 Inside thread [mm] 1010 AGS5015 DN25 (1") DN20 (3/4") AGS6010 AGS5015/6015 1515 AGS5020 DN32 (1 1/4") DN25 (1") AGS5020/6020 2010 AGS5025 DN32 (1 1/4") DN32 (1 1/4")
Seite 4
AGS5000/6000 Fig. 3: M10-holes for mounting.
Seite 5
AGS5000/6000 Fig.4 Installation alternatives Fig. 5 Open the unit...
Seite 10
AGS5000/6000 SIReB Basic AGS5000 A AGS6000A SIReB1 SIReUB1 230V~ ROOM Pot. Unit ID ACTUATOR SUPPLY SIReB Basic - Parallel connection SIReB1 SIReB1 SIReUB1 230V~ 230V~ ROOM ROOM Pot. Pot. Unit ID Unit ID ACTUATOR SUPPLY ACTUATOR SUPPLY Wiring diagrams for SIReAC Competent, see manual for SIRe.
Seite 11
AGS5000/6000 SIReB Basic AGS5000 W AGS6000W SIReB1 SD230 SIReRTX SIReUB1 (optional) ROOM 230V~ Pot. Unit ID ACTUATOR SUPPLY...
Seite 12
AGS5000/6000 SIReB Basic - Parallel connection AGS5000 W AGS6000W SIReB1 SD230 ROOM 230V~ Pot. Unit ID ACTUATOR SUPPLY SIReB1 SD230 230V~ ROOM Pot. Unit ID ACTUATOR SUPPLY SIReB1 SD230 SIReUB1 SIReRTX (optional) 230V~ ROOM Pot. Unit ID ACTUATOR SUPPLY Wiring diagrams for SIReAC Competent and SIReAA Advanced, see manuals for SIRe.
Seite 13
AGS5000/6000 Output charts water AGS5000WH Supply water temperature: 110 °C Water temperature: 110/80 °C Room temperature: +18 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C* Type Airflow Output Return Water Pressure Output* Outlet Water Pressure position water temp.
Seite 14
AGS5000/6000 Output charts water AGS5000 WL Supply water temperature: 80 °C Water temperature: 80/60 °C Room temperature: +18 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C* Type Airflow Output Return Water Pressure Output* Outlet Water Pressure position water temp.
Seite 15
72,2 44,8 0,39 106,4 43,1 1,31 16,0 6300 36,1 35,6 0,16 69,5 50,8 0,85 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations.
Seite 16
47,6 0,51 102,4 42,1 2,28 45,2 6300 36,1 35,9 0,19 66,8 49,5 1,49 20,5 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations.
Seite 17
72,0 37,7 0,54 92,1 39,7 1,12 22,3 6300 36,0 29,5 0,21 58,1 45,4 0,71 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations.
Seite 18
– = at the current water temperatures and airflows, the air outlet temperature will be less than 35 °C. ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations.
AGS6025A 5800/11600 52/71 230V~ 12,2 2520 6500/13000 54/73 230V~ 14,2 3030 AGS6030A Technical specifications | AGS5000/6000 WH with water heat, coil for high emperature water 5 80/60 °C ∆t Type Output* Airflow Water Sound Voltage Amperage Length Weight *3,4 volume...
Seite 20
Installation mit Wandkonsolen (nicht im Der Luftschleier AGS5000/6000 wird ohne Lieferumfang enthalten). Siehe Abb. 6. Elektro- oder Heißwasserheizung geliefert. Der AGS5000 ist für Türen und Eingänge mit einer Installationshöhe von bis zu 5 Metern Elektrische Installation geeignet. Bei der Installation sollte ein allpoliger Der AGS6000 ist für Türen und Eingänge mit...
Beachten Sie, dass für das Gerät ein Regelventil vorgeschaltet sein muss, siehe Vor jedem Service, Reparatur oder Wartung Folgendes ausführen: Ventilsatz von Frico. 1. Die Stromversorgung trennen. Das Wasserheizregister wird an der Geräteoberseite mithilfe von Anschlüssen 2. Zum Öffnen der Wartungsklappe zunächst angeschlossen, siehe Tabelle Abb.
Austauschen des Heizregisters (W) Sicherheit 1. Schalten Sie die Wasserversorgung des • Halten Sie die Bereiche um das Geräts ab. Lufteinlassgitter und das Luftausblasgitter 2. Lösen Sie die Anschlüsse des Heizregisters. frei von möglichen Hindernissen! 3. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben •...
Seite 24
Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se...