Seite 1
UNDERWATER LIGHT PROJECTEUR SOUS-MARIN PROYECTOR SUBACUÁTICO FARO SUBACQUEO UNTERWASSER-SCHEINWERFER FARO SUBACQUEO Model. 21626-21627 24765-33110 33123-35666 35667-35668 43452-43454 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
ENGLISH IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up.
Prefabricated pool (MODEL 21627 - 35667) Page 27 Place the crosshead mount of the flat floodlamp (No. 27) in the designated place. Mark the holes. Drill with a 6 ∅ bit. Position the crosshead mount so that the word “TOP” is located on the upper part. Use four M-6 x 35 screws (No.
FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
Piscine préfabriquée (MODÈLE 21627 - 35667) Pag. 18 Placer le croisillon de support du projecteur plat (nº 27) à l’endroit choisi, marquer l’emplacement des orifices et percer à l’aide d’un foret de ∅ 6. Orienter le croisillon de support de manière à ce que le mot TOP soit situé sur la partie supérieure. Fixer le croisillon de support à...
ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha. Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector Plano, es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación: 1.
Piscina Prefabricada (MODELO 21627 - 35667) Pág. 18 Situar la cruceta soporte del proyector plano (nº 27) en el lugar designado, marcar los orificios y taladrar con una broca de ∅ 6. Orientar la cruceta soporte de forma que la palabra “TOP” quede situada en la parte superior. Fijar la cruceta soporte a la pared interior de la piscina mediante los 4 tornillos M-6x35 (nº...
ITALIANO IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. Per ottenere un ottimo rendimento del Proiettore Plastica, conviene leggere le istruzioni indicate a continuazione: 1.
Piscina prefabbricata (Modello 21627 - 35667) Pag. 18 Situare la crociera supporto del proiettore piano (nº 27) nel punto designato, segnare i fori e trapanare con una punta da ∅ 6. Orientare la crociera supporto in modo che la parola “TOP” si situi nella parte superiore. Fissare la crociera supporto alla parete interna della piscina con le 4 viti M-6x35 (nº...
DEUTSCH WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die Anweisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden.
Vorgefertigter Swimmingpool (MODELL 21627 - 35667) Pag. 18 Das Haltekreuz des flachen Strahlers (Nr. 27) wird an dem für ihn bestimmten Platz angelegt, die Löcher markiert und mit einem ∅ 6 Bohrer gebohrt. Das Haltekreuz muss so angebracht werden, dass das Wort „TOP“ auf dem oberen Teil zu sehen ist. Das Haltekreuz wird an der Innenwand des Swimmingpools mit den 4 Schrauben M-6x35 (Nr.
PORTUGUÊS IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. Para conseguir um ótimo rendimento do Projetor Plano, é...
Piscina pré-fabricada (MODELO 21627 - 35667) Pag. 18 Situe a cruzeta-suporte do projetor plano (n.27) no lugar designado,marque os orifícios e perfure-os com uma broca de Ø 6. Oriente a cruzeta-suporte de forma que a palavra “TOP” fique situada na parte superior. Fixe a cruzeta-suporte à...
Seite 15
ENGLISH Nº CODE DESCRIPTION 21626 35666 43452 43454 21626R0002 Face plate ring 35666R0001 Rustproof decorative ring 00373 Clear lens 00346R0004 Silicon gasket 00371 Halogen lamp 12 V 100 W 7012102000 Nut DIN 934 A2 M-2 00360R0002 Lamp holder 21626R0004 Reflector 7011429095 Screw DIN 7981 2,9x9,5 7013202010...
Seite 16
ESPAÑOL Nº CODIGO DESCRIPCION 21626 35666 43452 43454 21626R0002 Anillo embellecedor 35666R0001 Anillo embellecedor inox. 00373 Lente transparente 00346R0004 Junta lente proyector 00371 Lámpara halógena 12 V 100 W 7012102000 Tuerca DIN 934 A2 M-2 00360R0002 Portalámparas 21626R0004 Reflector 7011429095 Tornillo DIN 7981 2,9x9,5 7013202010 Tornillo DIN 7985 A2 M-2x10...
Seite 17
DEUTSCH Nº CODE DESCRIPTION 21626 35666 43452 43454 21626R0002 AbdeckringOmbellecedor 35666R0001 Verzierungsring rostfrei 00373 Silikondichtung 00346R0004 Dichtung für UWS – Linse 00371 Halogenlampe 12 V 100 W 7012102000 Mutter DIN 934 A2 M-2 00360R0002 Lampenhalter 21626R0004 Reflektor 7011429095 Schraube DIN 7981 2,9x9,5 7013202010 Schraube DIN 7985 A2 M-2x10 21626R0001...
Seite 18
PREFABRICATED POOL PISCINA PREFABRICADA...
Seite 19
ENGLISH Nº CODE DESCRIPTION 21627 24765 33110 33123 35667 35668 21626R0002 Face plate ring 33123R0001 Face plate ring 35666R0001 Rustproof decorative ring 00373 Clear lens 00346R0004 Silicon gasket 00371 Halogen lamp 12 V 100 W 7012102000 Nut DIN 934 A2 M-2 00360R0002 Lamp holder 21626R0004...
Seite 20
FRANÇAIS Nº CODE DESCRIPTION 21627 24765 33110 33123 35667 35668 21626R0002 Anneau enjoliveur 33123R0001 Anneau enjoliveur 35666R0001 Anneau enjoliveur 00373 Lente transparente 00346R0004 Joint lente projecteur 00371 Lampe hallogène 12V 100W 7012102000 Écrou DIN 934 A2 M-3 00360R0002 Porte-lampe 21626R0004 Réflecteur 7011429095 Vis DIN 7981 2,9x9,5...
Seite 28
ÁGUA Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 21626E201-09 info@astralpool.com • We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.