Seite 1
ITALIANO MPX2CABL, MPX2CABLARM Multipolar cable with IP66 barrier cable gland for connection of the MAXIMUS MPX SERIES2 explosion-proof PTZ cameras MPX2TAL Cable tail with IP66 barrier cable gland for conduit for connection of the MAXIMUS MPX SERIES2 explosion-proof PTZ cameras...
ENGLISH MPX2CABL, MPX2CABLARM Multipolar cable with IP66 barrier cable gland for connection of the MAXIMUS MPX SERIES2 explosion-proof PTZ cameras MPX2TAL Cable tail with IP66 barrier cable gland for conduit for connection of the MAXIMUS MPX SERIES2 explosion-proof PTZ cameras...
4 Identification • The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by an improper use of the appliances mentioned in this manual. 4.1 Product description and type Furthermore, the manufacturer reserves the right designation to modify its contents without any prior notice. The documentation contained in this manual has Multipolar cable with IP66 barrier cable gland or been collected and verified with great care.
5.3 Safely disposing of packaging Remove the cable input safety plug on the left (01). Loosen the connection compartment cap (02). material The packaging material can all be recycled. The installer technician will be responsible for separating the material for disposal, and in any case for compliance with the legislation in force where the device is to be used.
Seite 6
6.2 Cable tail connection The cables must not be twisted during cable gland tightening. To avoid damaging the cables, insert them one at a time using the cable input. To maintain the product degree of IP, apply sealant to the threads, in compliance Consult the product use and installation with IEC/EN60079-14.
Seite 7
6.3 Description of the multipolar cable and of the cable tail Connect the connectors and the free ends of the multipolar cable or of the cable tail as described in the tables. The shielding of the I/O cable must be grounded. POWER SUPPLY CABLE Function Type of connector...
7 Information on disposal 8 Technical data and recycling 8.1 MPX2CABL The European Directive 2012/19/EU on Waste 8.1.1 General Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Unarmoured, multipolar, assembled, black cable mandates that these devices should not be disposed with barrier cable gland 3/4" NPT...
Seite 9
8.2 MPX2CABLARM 8.3 MPX2TAL 8.2.1 General 8.3.1 General Armoured, multipolar, assembled, black cable with Cable tail for conduit with 3/4" NPT barrier cable barrier cable gland 3/4" NPT gland 8.2.2 Mechanical 8.3.2 Mechanical Length: 4m (13.1ft) or 10m (32.8ft) Length: 4m (13.1ft) or 10m (32.8ft) External diameter: 20.5mm (0.8in) ±...
Seite 10
UL 758 and test FT2 (CSA C.22.2 Nr. 210), IEC/CEI/ EN 60332-1 • RoHS (CE): in compliance with 2015/863/EU Headquarters Italy VIDEOTEC s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com...
ITALIANO MPX2CABL, MPX2CABLARM Cavo multipolare con pressacavo a barriera IP66 per il collegamento delle telecamere PTZ antideflagranti MAXIMUS MPX SERIES2 MPX2TAL Coda cavi con pressacavo a barriera IP66 per conduit per il collegamento delle telecamere PTZ antideflagranti MAXIMUS MPX SERIES2...
4 Identificazione • Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio delle apparecchiature menzionate in questo 4.1 Descrizione e designazione manuale. Si riserva inoltre il diritto di modificarne del prodotto il contenuto senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della Cavo multipolare con pressacavo a barriera IP66 documentazione contenuta in questo manuale.
5.3 Smaltimento in sicurezza dei Rimuovere il tappo di protezione dell'ingresso cavi a sinistra (01). Svitare il tappo del vano connessioni materiali di imballaggio (02). I materiali d'imballo sono costituiti interamente da materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore smaltirli secondo le modalità di raccolta differenziata o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di utilizzo.
Seite 14
6.2 Collegamento della coda cavi I cavi non devono subire torsioni durante il serraggio del pressacavo. Per non danneggiare i cablaggi inserire i cavi uno alla volta attraverso l'ingresso Per mantenere il grado IP del prodotto, cavi. applicare ai filetti un sigillante conforme alla IEC/EN60079-14.
Seite 15
6.3 Descrizione del cavo multipolare e della coda cavi Collegare i connettori e le estremità libere del cavo multipolare o della coda cavi come descritto nelle tabelle. La schermatura del cavo I/O deve essere collegata a terra. CAVO ALIMENTAZIONE Funzione Tipo di connettore Posizione Descrizione Colore/...
7 Informazioni sullo 8 Dati tecnici smaltimento e il riciclo 8.1 MPX2CABL La Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti di 8.1.1 Generale Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) Cavo cablato multipolare non armato nero con prevede che questi apparecchi non debbano essere pressacavo a barriera 3/4"...
Seite 17
8.2 MPX2CABLARM 8.3 MPX2TAL 8.2.1 Generale 8.3.1 Generale Cavo cablato multipolare armato nero con Coda cavi per conduit con pressacavo a barriera 3/4" pressacavo a barriera 3/4" NPT 8.2.2 Meccanica 8.3.2 Meccanica Lunghezza: 4m oppure 10m Lunghezza: 4m oppure 10m Diametro esterno: 20.5mm ±...
FRANÇAIS MPX2CABL, MPX2CABLARM Câble multipolaire avec presse-étoupe à barrière IP66 pour le branchement des caméras PTZ antidéflagrantes MAXIMUS MPX SERIES2 MPX2TAL Tronçon de câbles avec presse-étoupe à barrière IP66 pour conduit destiné au branchement des caméras PTZ antidéflagrantes MAXIMUS MPX SERIES2 1 À...
4 Identification • Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels dus à une utilisation non appropriée des appareils mentionnés 4.1 Description et désignation du dans ce manuel. On réserve en outre le droit produit d’en modifier le contenu sans préavis. La documentation contenue dans ce manuel a été...
5.3 Élimination sans danger des Enlever le bouchon de protection de l'entrée de câbles à gauche (01). Dévisser le bouchon du matériaux d’emballage logement des connexions (02). Le matériel d’emballage est entièrement composé de matériaux recyclables. Le technicien chargé de l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux dispositions en matière de collecte sélective et selon les normes en vigueur dans le pays...
Seite 22
6.2 Raccordement du tronçon de Éviter de tordre les câbles lors du serrage câbles du presse-étoupe. Afin de ne pas endommager les câblages, Pour conserver le degré IP du produit, insérer les câbles l'un après l'autre à appliquer aux filetages un produit travers l'entrée câbles.
Seite 23
6.3 Description du câble multipolaire et du tronçon de câbles Brancher les connecteurs et les extrémités libres du câble multipolaire ou du tronçon de câbles de la façon décrite dans les tableaux. Le blindage du câble I/O doit être mis à la terre. CÂBLE D’ALIMENTATION Fonction Type de connecteur...
7 Informations sur 8 Données techniques l'élimination et le recyclage 8.1 MPX2CABL La Directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets 8.1.1 Généralités d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Câble câblé multipolaire non armé noir avec presse- exige que ces dispositifs ne doivent pas être éliminés étoupe à...
Seite 25
8.2 MPX2CABLARM 8.3 MPX2TAL 8.2.1 Généralités 8.3.1 Généralités Câble câblé multipolaire armé noir avec presse- Tronçon de câbles pour conduit avec presse-étoupe étoupe à barrière 3/4" NPT à barrière 3/4" NPT 8.2.2 Mécanique 8.3.2 Mécanique Longueur: 4m ou 10m Longueur: 4m ou 10m Diamètre extérieur: 20.5mm ±...
Seite 26
à UL 758 et essai FT2 (CSA C.22.2 Nr. 210), IEC/CEI/EN 60332-1 • RoHS (CE): conforme à 2015/863/EU Headquarters Italy VIDEOTEC s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com...
DEUTSCH MPX2CABL, MPX2CABLARM Mehrleiterkabel mit Kabeldurchführung mit Dichtbarriere IP66 für den Anschluss an die explosionsgeschützten PTZ-Kameras MAXIMUS MPX SERIES2 MPX2TAL Kabelsatz mit Kabeldurchführung samt Dichtbarriere IP66 für Leitung für den Anschluss an die explosionsgeschützten PTZ-Kameras MAXIMUS MPX SERIES2 1 Allgemeines ACHTUNG! Mittlere Gefährdung.
4 Identifizierung • Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Anwendung der in diesem Handbuch erwähnten 4.1 Beschreibung und Geräte entstanden ist. Ferner behält er sich Bezeichnung des Produktes das Recht vor, den Inhalt ohne Vorkündigung abzuändern.
5.3 Sichere Entsorgung der Den Schutzverschluss des linken Kabeleingangs entfernen (01). Den Verschluss des Anschlussfachs Verpackungsmaterialien abschrauben (02). Die Verpackungsmaterialien sind vollständig wiederverwertbar. Es ist Sache des Installationstechnikers, sie getrennt, auf jeden Fall aber nach den geltenden Vorschriften des Anwendungslandes zu entsorgen. 6 Installation Alle Anschlüsse, die Installations- und Wartungseingriffe in nicht...
6.2 Anschluss Kabelsatz Die Kabel während des Anziehens der Kabeldurchführung nicht verdrehen. Die Kabel jeweils nacheinander durch den Kabeleingang einführen, damit sie nicht Um die IP-Schutzart des Produkts beschädigt werden. beizubehalten, an den Gewinden eine Dichtungsmasse in Übereinstimmung mit Das Betriebs- und Installationshandbuch IEC/EN60079-14 verwenden.
6.3 Beschreibung des Mehrleiterkabels und des Kabelsatz Die Steckverbinder und die freien Enden des Mehrleiterkabels und des Kabelsatz, wie in den Tabellen beschrieben, anschließen. Der Abschirmung des I/O-Kabels muss geerdet werden. VERSORGUNGSKABEL Funktion Steckverbindertyp Position Beschreibung Farbe/ Anmerkungen Nummer Netzteil 3 poliger Phase (L) Schwarz/1 –...
7 Informationen bezüglich 8 Technische Daten Entsorgung und Recycling 8.1 MPX2CABL Die EU-Richtlinie 2012/19/ЕU über Elektro- und 8.1.1 Allgemeines Elektronik-Altgeräte (WEEE) verpflichtet, dass Meherpoliges, nicht armiertes schwarzes Kabel mit diese Geräte nicht zusammenn mit festen Kabeldurchführung samt Dichtbarriere 3/4" NPT Haushaltsabfällen entsorgt werden sollten.
Seite 33
8.2 MPX2CABLARM 8.3 MPX2TAL 8.2.1 Allgemeines 8.3.1 Allgemeines Meherpoliges, armiertes schwarzes Kabel mit Kabelsatz für Leitung mit Kabeldurchführung samt Kabeldurchführung samt Dichtbarriere 3/4" NPT Dichtbarriere 3/4" NPT 8.2.2 Mechanik 8.3.2 Mechanik Länge: 4m oder 10m Länge: 4m oder 10m Aussendurchmesser: 20.5mm ± 0.5mm Auslegungsart: festangebrachte Montage Durchmesser unter Armierung: 16mm 8.3.3 Elektrik...
РУССКИЙ MPX2CABL, MPX2CABLARM Многожильный кабель с защитным кабельным вводом IP66 для подключения взрывобезопасных PTZ-камер MAXIMUS MPX SERIES2 MPX2TAL Кабельный жгут с кабельным сальником и степенью защиты IP66 для кабелепровода для подключения взрывобезопасных PTZ-камер MAXIMUS MPX SERIES2 1 О настоящем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! руководстве...
4 Обозначение • Производитель не несет ответственности за любые повреждения, возникающие в результате неправильного использования 4.1 Описание и обозначение указанного в настоящем руководстве типа устройства оборудования. Помимо этого, производитель сохраняет за собой право Многожильный кабель с кабельным сальником изменять содержание руководства и...
5.3 Безопасная утилизация Извлеките защитную вставку в кабельном вводе слева (01). Отвинтить пробку отсека подключений упаковочных материалов (02). Упаковочные материалы могут подвергаться переработке. Технический специалист установщика отвечает за сортировку материалов для переработки, а также за соблюдение требований законодательства, действующего в месте...
Seite 38
6.2 Подключение кабельного Кабели не должны быть перекручены жгута при затягивании кабельного сальника. Чтобы не повредить проводку, Для поддержания степени защиты IP вставляйте кабели по одному через изделия, нанесите на резьбу герметик в кабельные вводы. соответствии с IEC/EN60079-14. Повторно соберите кабельный сальник, Информацию...
Seite 39
6.3 Описание многожильного кабеля и кабельный жгут Подсоедините разъемы и свободные концы многожильного кабеля или кабельный жгут, как описано в таблицах. Экран кабеля I/O должен быть заземлен. ПИТАЮЩИЙ КАБЕЛЬ Функция Тип разъема Положение Описание Цвет/ Примечания Номер Источник питания 3 контактные Фаза...
7 Информация об 8 Технические утилизации и переработке характеристики Европейская директива 2012/19/ЕС Об Отходах 8.1 MPX2CABL Электрического и Электронного оборудования (RAEE) предписывает, что данные устройства 8.1.1 Общие сведения не следует утилизировать вместе с твердыми Неармированный многожильный кабель бытовыми отходами; их сбор осуществляется...
Seite 41
8.2 MPX2CABLARM 8.3 MPX2TAL 8.2.1 Общие сведения 8.3.1 Общие сведения Армированный многожильный кабель с Защищенный кабельный жгут для кабелепровода разъемом и разделительным кабельным с кабельным сальником 3/4" NPT сальником 3/4" NPT 8.3.2 Механические хар. 8.2.2 Механические хар. Длина: 4m или 10m Длина: 4m или...
Seite 42
отвечает требованиям UL 758 и испытанию FT2 (CSA C.22.2 Nr. 210), IEC/CEI/EN 60332-1 • RoHS (CE): отвечает требованиям 2015/863/EU Headquarters Italy VIDEOTEC s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com...
PORTUGUÊS MPX2CABL, MPX2CABLARM Cabo multipolar com prensa-cabo de barreira IP66 para a conexão das câmeras de vídeo PTZ à prova da explosão MAXIMUS MPX SERIES2 MPX2TAL Cabo componente com prensa-cabo de barreira IP66 para conduítes para a conexão das câmeras de vídeo PTZ à prova da explosão MAXIMUS MPX SERIES2 1 Informações neste manual...
4 Identificação • O fabricante exime-se de todas as responsabilidades por eventuais danos derivados do uso impróprio dos aparelhos mencionados 4.1 Descrição e designação do neste manual. Reserva-se, no entanto, o direito de produto modificar o conteúdo sem prévio aviso. A coleta e a verificação da documentação contida neste Cabo multipolar com prensa-cabo de barreira IP66 manual foram efetuadas com muito cuidado.
5.3 Eliminação segura dos Retire a tampa de proteção da entrada de cabos à esquerda (01). Desparafuse a tampa do materiais de embalagem compartimento de conexões (02). Os materiais de embalagem são constituídos inteiramente por material reciclável. O técnico que fizer a instalação deve eliminá-los segundo as regras de coleta seletiva ou segundo as regras existentes no País de utilização.
Seite 46
6.2 Ligação do cabo componente Os cabos não devem sofrer torsões ao apertar o prensa-cabo. Para não danificar o cabeamento, insira os cabos uma a um na entrada de cabos. Para manter o grau IP do produto, aplique às roscas lubrificante conforme a IEC/ Consulte no manual de uso e instalação EN60079-14.
Seite 47
6.3 Descrição do cabo multipolar e do cabo componente Conecte os conectores e as pontas soltas do cabo multipolar ou do cabo componente como descrito nas tabelas. O blindagem do cabo I/O deve ser ligado à terra. CABO DE ALIMENTAÇÃO Função Tipo de conector Posição...
7 Informações sobre 8 Dados técnicos descarte e reciclagem 8.1 MPX2CABL A Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de 8.1.1 Geral equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE) prevê Cabo multipolar cabeado não armado preto com que esses equipamentos não sejam descartados prensa-cabo de barreira 3/4” NPT no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos,...
Seite 49
8.2 MPX2CABLARM 8.3 MPX2TAL 8.2.1 Geral 8.3.1 Geral Cabo multipolar cabeado armado preto com prensa- Cabo componente para conduíte com prensa-cabo cabo de barreira 3/4” NPT de barreira 3/4" NPT 8.2.2 Mecânica 8.3.2 Mecânica Comprimento: 4m ou 10m Comprimento: 4m ou 10m Diâmetro externo: 20.5mm ±...
Seite 50
UL 758 e ensaio FT2 (CSA C.22.2 Nr. 210), IEC/CEI/ EN 60332-1 • RoHS (CE): conforme a 2015/863/EU Headquarters Italy VIDEOTEC s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com...
MPX2CABL, MPX2CABLARM 한국어 MAXIMUS MPX SERIES2 방폭 PTZ 카메라를 연결하는 IP66 배리어 케이블 그랜드가 있는 다극 케이블 MPX2TAL MAXIMUS MPX SERIES2 방폭 PTZ 카메라를 연결하는 도관용 IP66 배리어 케이블 그랜드가 있는 케이블 테일 1 설명서에 있는 정보들 주의! 중간 위험...
Seite 52
4 식별 • 제조업체는 이 설명서에서 언급된 기기의 부적절한 사용으로 인해 발생하는 손상에 대한 모든 책임을 4.1 설명과 제품의 명시 지지 않습니다. 언급이 없이 내용물을 변경에 대한 권리를 또한 보유하였습니다. 제조업자는 기기의 사용으로 인해 발생되는 어떤 책임을 지지 않을 MAXIMUS MPX SERIES2 방폭형 PTZ 카메라를 수...
5.3 포장 재료의 안전한 폐기 왼쪽 케이블 입력 안전 플러그 제거 (01). 연결부 캡을 풉니다 (02). 포장의 재료들은 재활용 재료에 의해서 온전히 만들어졌습니다. 분리수거의 방법이나 사용 국가의 현 규범에 따라서 폐기처분하는 기술 설치자의 관리입니다. 6 설치 비폭발성 환경에서 연결, 설치 및 유지보수 작업을...
Seite 54
6.2 케이블 테일 연결 케이블 글랜드를 조이는 동안 케이블이 꼬여서는 안 됩니다. 케이블 손상을 방지하려면 케이블 입력을 사용하여 한 번에 하나씩 삽입합니다. 제품의 IP 등급을 유지하려면 IEC/EN60079- 14에 따라 나사에 밀봉제를 적용합니다. 연결부와 케이블 입력부 개폐에 대한 모든 작업은 제품 사용 및 설치 설명서를 제조사의...
Seite 55
6.3 다극 케이블 및 케이블 테일에 대한 설명 표에 설명 된대로 커넥터와 다극 케이블 또는 케이블 테일의 자유 끝을 연결합니다. I/O 케이블의 차폐는 접지되어야합니다. 전원 공급장치 케이블 기능 커넥터 유형 위치 설명 컬러/번호 참고 전원 3 극 단계 (L) 검정색/1 –...
Seite 56
7 폐기 및 재활용 정보 8 기술 데이터 8.1 MPX2CABL 유럽 전자 폐기물 (WEEE) 지침 2012/19/EU 은 기기들이 일반적이 고형 폐기물의 절차에 따라 처리 8.1.1 일반 되지 말아야 하며 재활용과 회수를 최적화 하기 위해 별도로 수집되어야 한다고 규정한다. 이는 잠재적 유해...
Seite 57
8.2 MPX2CABLARM 8.3 MPX2TAL 8.2.1 일반 8.3.1 일반 배리어 케이블 그랜드 3/4" NPT가 있는 외장형, 다극, 3/4" NPT 배리어 케이블 그랜드가 있는 도관용 케이블 일체형, 검은 케이블 테일 8.2.2 기계 8.3.2 기계 길이: 4m 혹은 10m 길이: 4m 혹은 10m 외부...
Seite 58
• 화염 전파에 대한 내성: UL 758 및 FT2 (CSA C.22.2 Nr. 210), IEC/CEI/EN 60332-1 • RoHS (CE): 2015/863/EU 준수 Headquarters Italy VIDEOTEC s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com...