Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Metos CE62TPT Installationsanleitung Seite 23

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
INSTALLATION DIAGRAM
(Misure in cm - Abmessungen in cm - Measurements in cm - Mésures en cm - Medida en cm - Maten in cm)
Profondità minima del piano d'inserimento,
necessaria per poter installare
l'apparecchiatura Drop-In
Für die Installation des Geräts Drop-in
erforderliche Mindesttiefe der Einbaufläche
Minimum depth of housing required for
installation of drop-in appliance
Profondeur minimum du plan
d'installation, nécessaire pour pouvoir
installer les appareils de la série Drop-in
Profundidad mínima de la encimera para
instalar el aparato Drop-in
Minimum diepte van de inbouwplaat, die
nodig is om de Drop-in apparatuur te
kunnen installeren
Perni di fissaggio
Befestigungszapfen
Fastening pins
Ergots de fixation
Pernos de fijación
Bevestigingspennen
Feritoia per collocazione scatola
comandi
Öffnung für die Unterbringung der
Steuerbüchse
Slot to accommodate control block
Ouverture d'emplacement du boîtier
de commande
Ranura para colocar la caja de
mandos
Gleuf voor de plaatsing van de
bedieningsdoos
Quota relativa alla distanza minima da prevedere, dal pannello di chiusura inferiore
(sottofondo), al piano di lavoro superiore. Nota per Friggitrici e Bagnomaria: Prevedere i fori
per il passaggio dei rubinetti di scarico delle vasche.
Quote des zwischen unterer Verkleidung (Unterboden) und Arbeitsfläche vorzusehenden
Mindestabstands. Anmerkung für Friteusen und Wasserbadelemente: Die Löcher für den
Durchgang der Abflußhähne der Becken vorsehen.
Minimum distance between bottom panel (base) and work top. Note relating to fryers and
bain-maries: Borings must be provided for well drainage taps.
Cote correspondant à la distance minimale à prévoir, du plan de fermeture inférieur (fond) au
plan de travail supérieur. Remarque pour les friteuses et les bains-marie: Prévoir les
passages des robinets de vidange des cuves.
Distancia mínima que debe dejarse entre el panel de cierre inferior (fondo de asiento) y la
encimera. Nota para freidoras y baños maría: Taladrar los agujeros para pasar los grifos de
descarga de las cubas.
Waarde betreffende de minimum afstand die moet worden voorzien vanaf het onderste sluitpaneel
(onderbodem) tot het bovenste werkblad. Opmerking voor frituur- en au bain-marie-bakken:
Breng openingen aan voor passage van de aftapkranen van de bakken.
SERIE DROP-IN
MOD. PCE-40DM, PCE-60DM
MOD. PCE-38D,PCE58-D (*)
SCHEMA DI INSTALLAZIONE
-
'
SCHEMA D
INSTALLATION
Quota relativa all'altezza minima da prevedere fra piano e asse comandi (es. commutatori,
interruttori, simostati, ecc.)
Quote der zwischen Fläche und Achse der Schaltelemente (z.B. Umschalter, Schalter, Simmostate,
usw.) vorzusehenden Mindesthöhe
Minimum distance between height of controls (e.g. switches, knobs, timed thermometers, etc.)
and that of work top
Cote correspondant à la hauteur minimale entre le plan et l'axe des commandes (par exemple :
commutateurs, interrupteurs, simostats-thermostats temporisés, etc.)
Altura mínima que debe quedar entre la encimera y el eje de los mandos (ej., conmutadores,
interruptores, simostatos, etc.)
Waarde betreffende de minimumhoogte die voorzien moet worden tussen de tafel en de
bedieningsplanchet (b.v. commutatoren, schakelaars, tijdsgeschakelde thermometers, enz)
Appendice - Anhang - Appendix - Appendice - Apendice - Aanhangsel (30362-04)
-
INSTALLATIONSPLAN
-
ESQUEMA DE INSTALACION
0
5 6
0 -
3 6
Scatola comandi (commutatori, contattori,
arrivo linea)
Schaltbüchse (Umschalter, Kontaktgeber,
Netzanschluß)
Control block (switches, contactors, power
connection blocks)
Boîtier de commande (commutateurs,
contacteurs, arrivée de la ligne)
Caja de mandos (conmutadores,
contactores, llegada de la línea)
Bedieningsdoos (commutatoren,
contactschakelaars, aankomst lijn)
-
INSTALLATIESCHEMA
Morsettiere arrivo linea
Morsettiere arrivo linea
Morsettiere arrivo linea
Netzanschlußklemme
Netzanschlußklemme
Netzanschlußklemme
Electric power connection
Electric power connection
Electric power connection
blocks
blocks
blocks
Branchements électriques
Branchements électriques
Branchements électriques
Llegadas linea electrica
Llegadas linea electrica
Llegadas linea electrica
Aansluitingsklemmenstrook
Aansluitingsklemmenstrook
Aansluitingsklemmenstrook
0
5 5
0 -
3 5
23/23
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis