Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ottobock 17B97-L16 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 17B97-L16:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
17B97=L16, =R16, =L20, =R20
Gebrauchsanweisung � ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Instructions for use � �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Instructions d'utilisation �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Istruzioni per l'uso � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
Instrucciones de uso �����������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Manual de utilização ������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Gebruiksaanwijzing �������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Bruksanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Brugsanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Bruksanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
Instrukcja użytkowania ���������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Használati utasítás � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
Návod k použití �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
Kullanma talimatı �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������36
Οδηγίες χρήσης � �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
Руководство по применению � ����������������������������������������������������������������������������������������������41
取扱説明書 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ottobock 17B97-L16

  • Seite 1 17B97=L16, =R16, =L20, =R20 Gebrauchsanweisung � ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Instructions for use � �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Instructions d‘utilisation �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Istruzioni per l’uso � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 Instrucciones de uso �����������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Manual de utilização ������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 Gebruiksaanwijzing �������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Bruksanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 Brugsanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24 Bruksanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 Instrukcja użytkowania ���������������������������������������������������������������������������������������������������������29 Használati utasítás � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 Návod k použití �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 Kullanma talimatı �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������36 Οδηγίες χρήσης � �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 Руководство по применению � ����������������������������������������������������������������������������������������������41 取扱説明書 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44...
  • Seite 2 2 | Ottobock 17B97=L16, =R16, =L20, =R20...
  • Seite 3 17B97=L16, =R16, =L20, =R20 Ottobock | 3...
  • Seite 4: Verwendungszweck

    Die 17B97 System-Kniegelenke mit Eingussteilen ermöglichen in Verbindung mit den 17B98 Sys- tem-Knöchelgelenken mit Eingussteilen eine einfache Einbettung der bisherigen System gelenke im Faserverbundwerkstoff. Für diese Arbeiten wird der Ottobock Justiersatz für Orthesen gelenke 743R6 zur Einordnung der Gelenke am Gipspositiv eingesetzt.
  • Seite 5: Einsetzen Der Laminathilfe

    Schienen in 100 mm Länge (z. B.: 17Y128=16×100) verwendet werden. Zusätzlich liefer bar ist eine System-Eingussschiene mit Wadenschwung (17Y129). Bei der Fertig stellung der Orthese werden die System-Eingussschienen in den Schienenkästen mit Ottobock Spezialkleber 636W18 (nicht im Lieferumfang enthalten) verklebt und verschraubt.
  • Seite 6: Rechtliche Hinweise

    The 17B97 System knee joints with lamination adapters, together with the 17B98 System an- kle joints and lamination adapters, allow convenient lamination using fiber composite materials. The Ottobock 743R6 Orthotic alignment tool is used to position the joints properly in the positive plaster cast.
  • Seite 7 (9) 17Y106 Profile bar material, 1000 mm, 500 mm (10) 504H1=7 Double speed rivet, 6 pieces 636W18 Ottobock special adhesive (not included in the delivery) 636W19 Hardener (not included in the delivery) Because of the range of demands individuals place on orthoses, variations from a standard re- inforcement layup may be required.
  • Seite 8: Legal Information

    When completing the orthosis, the system lamination joint bars should be screwed to the joint connection channels and bonded with 636W18 Ottobock special adhesive (not included in the delivery). Wait 24 hours for adhesive to set before using the orthosis.
  • Seite 9: Champs D'application

    17B98 avec montants de coulée, permettent un enrobage facile des articula- tions dans le matériau composite renforcé par des fibres. Pour réaliser ces travaux, on utilise le kit d'ajustage Ottobock pour articulations d'orthèses 743R6 destiné à positionner les articulations sur le positif plâtré.
  • Seite 10: Instructions De Travail

    (17Y129) est disponible. Pour terminer l’orthèse, il convient de coller – avec la colle spéciale Ottobock 636W18 (non comprise dans la livraison) – et de visser les attelles stratifiées dans les châssis des attelles.
  • Seite 11: Informations Légales

    Le articolazione di ginocchio 17B97 con staffe per laminazione, impiegate in combinazione con l’articolazione malleolare 17B98, permettono un facile e sicuro inserimento delle articolazioni in una struttura portante in fibra. Il kit di allineamento per ortesi Ottobock 743R6 permette l’adatta- mento ottimale delle articolazioni ed il loro corretto allineamento.
  • Seite 12 (9) 17Y106 Profilato, 1000 mm, 500 mm (10) 504H1=7 Ribattini doppi, vuoti, 6 pezzi 636W18 Colla speciale Ottobock (non compresi nella spedizione) 636W19 Indurente (non compresi nella spedizione) In ortopedia, per realizzare ortesi in resina che soddisfino le esigenze individuali dei pazienti, ven- gono impiegate molteplici fibre con caratteristiche diverse tra loro.
  • Seite 13 100 mm (ad es.: 17Y128=16×100). Inoltre è disponibile l’attacco sago- mato 17Y129. Per completare l’ortesi le staffe vengono incollate negli alloggiamenti con la colla speciale Ottobock 636W18 (non compresi nella spedizione) e fissate per mezzo di viti. 3.3 Profilato Dopo aver posizionato le staffe per prolungamento sul positivo in gesso (fig.
  • Seite 14: Campo De Aplicación

    17B98, un encaje simple de las ar- ticulaciones en la unión de fibras de las articulaciones habituales. Para realizar este trabajo, se empleará el juego de ajuste de Ottobock 743R6 para articulaciones, para la clasificación de las articulaciones en el positivo.
  • Seite 15: Indicaciones De Trabajo

    (17Y129). Al terminar la órtesis, las pletinas se pegarán y se enroscarán en las partes de fijación con el pegamento especial 636W18 de Ottobock (no se incluye en el suministro). 3.3 Material perfilado Después de alinear las pletinas laminadas en el positivo de escayola (Fig.
  • Seite 16 As Articulações do Joelho 17B97 com Adaptador para Laminagem, em conjunto com as Articulações de Tornozelo 17B98 com Adaptador para Laminagem, permitem uma laminagem adequada com materiais compósitos de fibras. O Alinhador de Ortóteses 743R6 da Ottobock é utilizado para alinhar correctamente as articulações sobre o molde gessado.
  • Seite 17 (9) 17Y106 Hastes de Perfil, 1000 mm, 500 mm (10) 504H1=7 Botão Rápido Duplo, 6 unidades 636W18 Cola Especial Ottobock (não incluídas no material fornecido) 636W19 Endurecedor (não incluídas no material fornecido) Devido ao facto das ortóteses terem de obedecer a diferentes requisitos individuais, pode ser necessário alterar o reforço do revestimento.
  • Seite 18 17Y129 com contorno de perna também pode ser usado. Quando acabar a ortótese, as hastes laminadas devem ser aparafusadas ao encaixe de ligação da articulação e coladas com Cola Especial Ottobock 636W18 (não incluídas no material fornecido). Aguarde 24 horas para a cola endurecer e poder utilizar a ortótese.
  • Seite 19 (9) 17Y106 profielmateriaal 1,50 m (10) 504H1=7 dubbele holniet 6 stuks 636W18 Ottobock 2-componenten lijm (niet bij de levering inbegrepen) 636W19 Hardingsmiddel (niet bij de levering inbegrepen) Voor het vervaardigen van een gietharsorthese kunnen, afhankelijk van de eisen die men aan de...
  • Seite 20 100 mm worden gebruikt (bv. 17B128=16x100). Ook is er een ingietstang met kuitvorm ver- krijgbaar (17Y129). Bij het afwerken van de orthese worden de systeem- ingietstangen in, de in het scharnier voorziene opname van de stangen met Ottobock 2-componentenlijm (niet bij de levering inbegrepen) vastgelijmd en vervolgens vastgeschroefd.
  • Seite 21: Juridische Informatie

    80 och 100 mm längd. Tack vare skruvförbindelsen av system-ingjutningsskenan är demonteringen av lederna vid reparationer möjlig utan att laminatet påverkas. För att länka samman de båda ingjutningsskenorna 17Y105 används profilerad PVC-kärna 17Y106. För sammankopplingen av perlontrådarna (för upplåsning) kan kopplingsdelen eller gängmuffen användas. 17B97=L16, =R16, =L20, =R20 Ottobock | 21...
  • Seite 22 Om utpräglade bockningar krävs av ingjutningsskenan över de mediala kondylerna kan även skenor av 100 mm längd användas, t.ex. 17B128=16x100. Dessutom finns en system-ingjutningsskena med vadsväng (17Y129). Vid färdigställning av ortosen skruvas och limmas system-ingjutnings- skenorna fast i ledstyckena med Ottobock speciallim 636W18 (ingår ej i leveransen). 22 | Ottobock 17B97=L16, =R16, =L20, =R20...
  • Seite 23: Juridisk Information

    Produkten uppfyller kraven för medicintekniska produkter i EG-direktivet 93/42/ EEG. På grund av klassificeringskriterierna enligt bilaga IX i direktivet har produkten placerats i klass I. Förkla- ringen om överensstämmelse har därför skapats av tillverkaren som enskilt ansvar enligt bilaga VII i direktivet. 17B97=L16, =R16, =L20, =R20 Ottobock | 23...
  • Seite 24 17B97 system-knæleddene med støbedele muliggør i forbindelse med 17B98 system-ankelled med støbedele en nem indlejring af de hidtidige system-led i fiberkompositmaterialet. Til dette arbejde anvendes Ottobock justeringssættet til ortose-led 743R6 til placering af leddene på det positive gipsaftryk. Knæleddenes udførelse er specielt udviklet til frigørelse med trækning af perlontråd. Til gevindmuf- fen er låsearmen blevet forsynet med en trinboring.
  • Seite 25 100 mm (fx 17Y128=16×100). Desuden kan der leveres en system- støbeskinne med lægsving (17Y129). Ved færdiggørelsen af ortosen klæbes system-støbeskin- nerne fast i skinnekasserne med Ottobock specialklæber 636W18 (ikke omfattet af leveringen) og skrues fast.
  • Seite 26 å risikere forbindelsen til fiberkompositten. For å opprette forbindelse mellom de to system-støpeskinnene 17Y105 brukes profilerte PVC- skinner 17Y106. For sammenføring av perlon tråden (for låsfrigjøring) kan koblingsstykket og gjengemuffene brukes. 26 | Ottobock 17B97=L16, =R16, =L20, =R20...
  • Seite 27 (8) 21A25 Fjær (9) 17Y106 Profilmateriale, 1000 mm, 500 mm (10) 504H1=7 Dobbel-hulnagler, 6 stk 636W18 Ottobock spesiallim (ikke inkludert i leveransen) 636W19 Hardere (ikke inkludert i leveransen) For framstilling av støpeharpiks-orteser i ortopediteknikk kan det på grunn av de forskjellinge kra- vene pasienten stiller til ortesen være påkrevet med forskjellige dimensjoneringer For dette brukes...
  • Seite 28: Juridiske Merknader

    (17Y129). Under ferdigstillelsen av ortesen limes system-støpeskinnene inn i skinneboksene med Ottobock spesiallim 636W18 (ikke inkludert i leveransen) og skrues fast. 3.3 Profilmateriale Etter anbringelse av støpeskinnene på gipspositiven (fig. 4) innarbeides profilmateriale 17Y106 som forbindelseselement til system-ankelleddet. Dette profilmaterialet består av PVC skumplast og har som oppgave å...
  • Seite 29 Do prawidłowego pozycjonowania przegubów w pozytywowym odlewie gipsowym stosować należy produkowany przez firmę Ottobock przyrząd do osiowania ortez 743R6. Konstrukcja zamka omawianych aparatowych przegubów kolanowych obejmuje linkę perlonową do zwalniania zamków. Linka mocowana jest w małych otworach w dźwigniach zwalniających.
  • Seite 30 100 mm (tzn.: 17Y128=16×100). Dostępne są także odwzorowujące kształt łydki aparatowe szyny laminacyjne typu 17Y129. W trakcie montażu ortezy, aparatowe szyny laminacyjne są mocowane za pomocą kleju specjalnego Ottobock 636W18 (nie wchodzą w skład zestawu) oraz śrub w kanałach szyn przegubu. Po sklejeniu, w celu nabrania wytrzymałości przez spoiny, ortezę...
  • Seite 31: Wskazówki Prawne

    A 17B97 laminálható alkatrészekkel rendelkező térdízületrendszer a 17B98 laminálható alkatrés- zekkel rendelkező térdízületrendszerrel összekapcsolva lehetővé teszi az eddigi ízületrendszerek egyszerű beágyazását a kevlárba. A munka elvégzéséhez szükség van az Ottobock 743R6 orté- zisízület szabályozó készletére, mellyel az ízületek elrendezhetők a gipszpozitívon.
  • Seite 32 (8) 21A25 rugó (9) 17Y106 profil, 1000 mm, 500 mm (10) 504H1=7 kettős szegecs, 6 db 636W18 Ottobock speciális ragasztó (nincsenek a szállítmányban) 636W19 Edző (nincsenek a szállítmányban) Tekintettel arra, hogy a páciesnek ellátásához eltérő dimeziójú ortézisekre van szükség, a laminált ortézisek elkészítésekor ezt figyelembe kell venni.
  • Seite 33 E Direktíva IX. Függelékében az orvosi termékekre vonatkozó osztályozási kategóriák alapján ezt a terméket az I. osztályba sorolták be. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizáróla- gos felelőssége alapján került kiállításra a Diektíva VII. Függelékének megfelelően. 17B97=L16, =R16, =L20, =R20 Ottobock | 33...
  • Seite 34 (9) Profilový materiál, 1000 mm, 500 mm, 17Y106 (10) Dvojitý dutý nýt, 6 ks, 504H1=7 Speciální lepidlo Ottobock 636W18 (nejsou součástí dodávky) Tvrdidlo 636W19 (nejsou součástí dodávky) Při výrobě ortéz technikou licí pryskyřice mohou u jednotlivých pacientů vyvstat různé požadavky ohledně...
  • Seite 35: Pracovní Pokyny

    (např. Loctite 636K14). Oba perlonové tahy se prostrčí vodícími kanálky a spojí se spojkou (obr. 9 a 10). Je možné použít i jinou techniku spojování jako např. pomocí suchého zipu nebo plastové spojky. 17B97=L16, =R16, =L20, =R20 Ottobock | 35...
  • Seite 36: Právní Ustanovení

    Döküm parçalı 17B97 sistem diz eklemi, döküm parçalı 17B98 sistem ayak bileği eklemi bağlantısı sayesinde şimdiye kadarki sistem eklemlerinin lif malzemesinde kolayca yerleşmesini sağlar. Bu çalışmalarda eklemlerin pozitif alçıya göre ayarlanması için Ottobock 743R6 ortez eklemi ayar takımı kullanılır. Diz eklemi modeli misina çekme ipi kilit açma için özel olarak tasarlanmıştır. Vidalı kovan için kilit kolunda kademeli delik açılmıştır.
  • Seite 37: Çalışma Talimatları

    (örn.: 17Y128=16×100) kullanılabilir. İlave olarak baldır hareketli bir sistem-döküm barı da (17Y129) teslim edilebilir. Ortezin hazır hale getirilmesinde sistem-döküm barları, bar kutularına Ottobock özel yapıştırıcı 636W18 (teslimat kapsamında değil) ile yapıştırılır ve vidalanır. 3.3 Profil malzemesi Döküm barları pozitif alçı (Şek. 4) üzerine kurulduktan sonra profil malzemesi 17Y106 bağlantı...
  • Seite 38: Yasal Talimatlar

    για την ορθωτική ε φαρµογή των κάτω άκρων µε ειδική τεχνική επίστρωση ς. 2 ∆οµή και Eξαρτήµατα Tα 17B97 Συστήµατα αρθρώσεων Γόνατο ς µε συναρµογεί ς επίστρωση ς, µαζί µε τα 17B98 Συστήµατα αρθρώσεων αστραγάλου µε συναρµογεί ς επίστρωση ς, επιτρέπουν την άνετη και εύκολη 38 | Ottobock 17B97=L16, =R16, =L20, =R20...
  • Seite 39 επίστρωση χρησιµοποιώντα ς ίνε ς συνθετικών υλικών. Tο Oρθρωτικό εργαλείο ευθυγράµµιση ς τη ς Ottobock 743R6 χρησιµοποιείται για την σωστή τοποθέτηση των αρθρώσεων στο γύψινο εκµαγείο. O σχεδιασµό ς του µηχανισµού ασ φάλεια ς των αρθρώσεων γόνατο ς περιλαµβάνει ένα καλώδιο...
  • Seite 40 όρθωση, το σύστηµα των ράβδων επίστρωση ς πρέπει να βιδωθεί µε τα συνδετικά κανάλια των αρθρώσεων και να κολληθεί µε την 636W28 Eιδική κόλλα τη ς Ottobock (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία). Πρέπει να περιµένετε 24 ώρε ς για την συγκόλληση πριν χρησιµοποιήσετε...
  • Seite 41 укладку существовавших до сих пор системных шарниров в волокнистый композиционный материал. При выполнении таких работ, для правильной установки шарниров на гипсовом позитиве, используется юстировочный набор 743R6 Ottobock. Специальное исполнение коленных шарниров обеспечивает возможность их разблокиров- ки с помощью перлонового тросика. Для резьбовой муфты в запорном рычаге выполнено...
  • Seite 42 (9) 17Y106 Профильный материал, 1000 мм, 500 мм (10) 504H1=7 Двойная полая заклепка, 6 шт. 636W18 Специальный клей Ottobock (не входит в комплект поставки) 636W19 Жестче (не входит в комплект поставки) В связи с различными требованиями, которые предъявляются к ортезу вследствие индиви- дуальных...
  • Seite 43 системные шины для ламинирования с икроножным изгибом (17Y129). При окончательной сборке ортеза системные шины для ламинирования вклеиваются в шарнире с помощью спе- циального клея Ottobock 636W18 (не входит в комплект поставки) и свинчиваются болтами. 3.3 Профильный материал После подгонки шин для ламинирования (рис. 4) осуществляется монтаж профильного ма- териала...
  • Seite 44: Соответствие Стандартам Ес

    『PVC製側面補強材  17Y106』 は、 『 モジュラー支柱ラミネーシ ョ ン用  ス ト レー ト  17Y128』 と連結して使 用します。 ケーブルリ リ ース用の 『ペルロ ンコ ー ド φ2mmx800mm  21A18=2』 は、 長さを調整した後、 『 ペル ロ ンコ ー ド用カ ッ プリ ングパーツ21A7』 と 『21A7カ ッ プリ ングパーツ用バネ  21A25』 を用いて連結します。 44 | Ottobock 17B97=L16, =R16, =L20, =R20...
  • Seite 45 整アダプターのサイズ 3 をネジ止めします (図 3 ) 。 『 モジュラー支柱ラミネーシ ョ ン用  ス ト レー ト17Y128 』 を継手の端にネジ止めし (継手に嵌まり にく い場合は支柱表面を軽く削ってくださ い) 、 継手の穴や 溝に樹脂が入らないよう にします。 この段階では継手内に 『圧縮コイルスプリ ング  513D19=3.8x16』 は使用しません。 更に、 樹脂が流れ込まないよう に 『プラスチン粘土  636K6』 で、 継手、 ネジ穴などの 溝や隙間をすべて埋めます。 17B97=L16, =R16, =L20, =R20 Ottobock | 45...
  • Seite 46 み、 連結します (図9、 図10) 。 この他の連結方法と しては、 面ファスナーや、 義肢製品のよう に 『クランプスリ ーブ  21A8』 を用いた 方法もあり ます。 4 法的事項について 法的要件についてはすべて、 ご使用になる国の国内法に準拠し、 それぞれに合わせて異なることも あり ます。 4.1 保証責任 オッ トーボッ ク社は、 本書に記載の指示ならびに使用方法に沿って製品をご使用いただい た場合に限り保証責任を負う ものといたします。 不適切な方法で製品を使用したり、 認め られていない改造や変更を行ったことに起因するなど、 本書の指示に従わなかった場合 の損傷については保証いたしかねます。 46 | Ottobock 17B97=L16, =R16, =L20, =R20...
  • Seite 47 4.2 C E 整合性 本製品は、 欧州医療機器指令93 / 42 / EECの要件を満たしています。  本製品は、 欧州指令の付表Ⅸ の分類基準によ り、 医療機器クラスⅠに分類されています。  オッ トーボッ ク社は、 本製品が欧州指令 の付表VIIの基準に適合していることを自らの責任において宣言いたします。 17B97=L16, =R16, =L20, =R20 Ottobock | 47...
  • Seite 48 Ottobock HealthCare GmbH Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt/Germany T +49 5527 848-0 · F +49 5527 72330 healthcare@ottobock�de · www�ottobock�com Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485�...

Diese Anleitung auch für:

17b97-r1617b97-l2017b97-r20

Inhaltsverzeichnis