Seite 5
Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico [EDKP1] + [EDKM1] es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu.
Use the receiver indoors only. Keep away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. General Guidelines ® Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures.
De ontvanger is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. V. 04 – 17/07/2019...
Seite 13
EDKP1 ..........eurostekker EDKM1 ......3 x 1.5 V AA (niet meegelev.) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
Seite 15
Le récepteur convient uniquement à un usage à l'intérieur. Protéger l’appareil contre la pluie, l’humidité et les éclaboussures. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes.
Seite 19
No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.
Seite 23
Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen.
EDKM1 ..3 x 1.5 V AA-Batterie (nicht mitgeliefert) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu.
Seite 27
Używać wyłącznie w pomieszczeniach. Chronić uchwyt przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu niniejszej instrukcji. ® Chronić urządzenie przed pyłem i zbyt wysoką temperaturą.
Seite 34
EDKM1 ......... 3 x 1.5 V AA (não incl.) Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página...
Seite 36
• Velleman® can decide to replace an article involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration with an equivalent article, or to refund the are subject to shipping costs.
Seite 37
Garantie de service et de qualité hulpstukken die onderhevig zijn aan Velleman® veroudering door normaal gebruik zoals bv. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste batterijen (zowel oplaadbare als niet- expérience dans le secteur de l’électronique oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),...
Seite 38
à dater du jour d’acquisition explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil effective ; n’est plus couvert sous la garantie.
Seite 39
- se calcula gastos de transporte de y a materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. sustitución de un artículo no es posible, o si •...
Seite 40
Reparatur oder ein Austausch • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Produkt ordnungsgemäß verpackt Velleman® sich darüber entscheiden, dieses...
Seite 41
Garantia de serviço e de qualidade nieumyślne zaniechanie czyszczenia, Velleman® konserwacji, wymiany materiałów Desde a sua fundação em 1972 Velleman® ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub tem adquirido uma amplia experiencia no niezgodnego użytkowania z instrukcją...
Seite 42
- despesas de transporte de e para aquisição efectiva; Velleman® se o aparelho não estiver coberto • no caso da reclamação ser justificada e pela garantia. que a reparação ou substituição de um •...